Литмир - Электронная Библиотека

И вдруг ей стало весело. Мало ли, у кого какие любовные истории! У Берны будет своя собственная! И история, и песня в придачу! Имя «Мартин Фитцпатрик» на вкус — как персик, подумалось ни с того, ни с сего. Такой немного мохнатый и чуточку недоспелый, от чего он хрустит, когда его кусаешь, а косточка, когда ощутишь её на языке, — ребристая и смешная. Смешная косточка, передразнил её сэр Зануда, и Берна глотнула ещё вина.

— Ну, она мне своё мнение не навязывала, просто предложила подумать об этом, — защищала тем временем профессора Госхок Айлин. — Говорила, мол, такие размышления помогают нам познать себя.

— Хорошо, наверное, её ученикам было, раз она такая ненавязчивая, — сказала Берна. — Не то, что некоторым.

— Эх, как бы это мне познать себя и выбрать, к кому бы пойти в ученики? — задумчиво протянула Хизер. — Как это у вас всех ловко так вышло определиться да наставника найти?

— Ну, — сказала Берна, — не то, чтобы я сама определилась…

— Да, точно, — хмыкнула Хизер. — Я и забыла. Но я и со стихией пока не могу разобраться.

— Понимаю, — сказала Айлин. — Я и сама сомневалась, пока профессор Яга не помогла. У меня ко всем стихиям одинаковая тяга, и в таких случаях лучше, как она считает, начинать с воды.

— Может, и мне тогда с воды? — задумчиво произнесла Хизер. — Хотя, после того землетрясения на уроке боевой магии, что устроили недавно Эйриан и Мэгги, я чуть было не побежала к дяде за руной земли.

— Да оно ж маленькое было совсем, — отмахнулась Эйриан. — Даже с ног никого толком не сбили. Работать ещё и работать.

— А я уже получила руну воды, кстати, — заявила вдруг Августа и подсветила Лумосом руну воды за левым ухом. Мэгги выпустила изо рта брызги, полетевшие прямо в костёр.

— Ты что? — закричала она. — И молчала? А как же древний закон учеников?

Все рассматривали и хвалили красиво выполненную руну, а Августа рассказывала, что Моргана нанесла её ловкими руками домовика Трембли.

— Кстати, — сказала Айлин, разлив вина по новой и дождавшись, пока все пригубят из своей чаши. — Я давно вам признаться хочу. Я же его выдумала. Нету никакого древнего закона учеников.

Берна подавилась вином, затем как-то неудачно вдохнула и к своему ужасу ощутила, что оно пытается пролиться через нос. Она убежала в кусты, слыша при этом, что Августа и Мэгги тоже «расплескались», а Мэгги потом начала что-то эмоционально говорить Айлин.

— Да, Айлин, — говорила Эйриан, когда Берна вернулась к костру. — Хорошо ты играешь в расплескалку. Прям не знаю, что и сказать после этого. Налей, что ли, всем ещё раз.

И когда все снова пили, Эйриан сказала:

— А мой жених, между прочим, правнук Томаса Лермонта.

И Берна снова унеслась в кусты, слыша, как прокашливается Айлин. Надо скорее придумать что-то, лихорадочно думала она и решила немного пройтись, обдумывая варианты. А то ведь мы всё вино так расплещем, а я не успею никого зацепить. И что там Эйриан сказала про Лермонта?! Шутила она, что ли? Но когда она вернулась, Эйриан уже говорила про грядущую свадьбу.

— …а потом мы отправимся в Уэльс, к родичам по маме. Они ж магглы, так что наших гуляний лучше им не видеть. Хотя сама мама прибудет завтра с отцом и Тедди, в смысле с моим дядей. Она уже такого насмотрелась, будучи замужем за волшебником, что ей море по колено. Оставит братика бабушке и примчится.

— Смелые вы с Эли, всё-таки. Хоть и не остаётесь в Хогвартсе на брачную ночь, — хихикала Хизер. — Когда женятся два ученика, это же просто дым коромыслом. Вам завтра такое устроят… Я бы не решилась ни за что. Мне дядя рассказывал, что в его время в Хогвартсе была одна такая свадьба. Когда невесту умыкнули — а невесту обязательно должны украсть, так что готовься, Эйриан, — так вот, когда невесту умыкнули, жених с товарищами её три дня искал. А когда нашёл, она уже была другому невеста — ведь её не где-нибудь спрятали, а на наших Островах. А там у нас быстро с этим, правда, Мэгги?

Мэгги подавилась вином, но на этот раз несильно, без эффектных брызг.

— Да ну, — сказала Берна. — Ты серьёзно, Хизер?

— Конечно, серьёзно, — ответила та. — Это ж была моя мама. Так она с моим отцом познакомилась.

Берна, наконец, сообразила, что ей сказать. Осталось лишь улучить момент.

— Да уж как-нибудь я постараюсь к Эли вернуться, после всех хогвартских испытаний, — сказала Эйриан. — Даже если меня затянут на ваши любвеобильные острова.

— Не затянут — Клэгг же запретила выходить со свадебными играми за пределы территорий Хогвартса, — напомнила Мэгги.

— Хорошо, что вообще не заставила в замке всё делать! — воскликнула Хизер. — Лето же!

— Да уж, — ответила Айлин. — Во время тюремного режима было несладко.

Берна подняла глаза на звёздное июньское небо над головой и ощутила, как её переполняет радость. А ещё — желание немедленно сделать что-то прекрасное. Подожди, осадил её сэр Зануда. Прежде надо выдать вовремя заготовленную фразу.

— Как там твоя сестрёнка, Хизер? Сколько ей уже? — спросила Айлин.

— Три месяца — она в марте родилась, как и братец Эйриан! И такая смешная, сил нет. Я проведывала их всех недавно. Вот, кстати, Мэгги, тебе Лахланн подарок передал — совсем из головы вылетело!

В этот раз Мэгги расплескала вино эффектнее, а сидящая рядом Эйриан, вытирая с себя брызги, сказала:

— Сознайся, Мэгги, ты это специально делаешь. Тренируешься в чём-то хитроумном или всё-таки эйфория сделала своё дело?

Мэгги замотала головой, вытирая рот рукавом.

— Просто я недооценила эту твою расплескалку. Надо поговорить об этом со своими субличностями на досуге.

— А вот если бы вы с Эли проходили испытания на Островах, то в Эли бы швыряли селёдочным жиром, — сказала Хизер.

Эйриан закашлялась и потом спросила, зачем.

— Чтобы проверить, честный ли он парень, конечно. Если жир стекает по телу ровными струями, значит, он говорит правду, ну а если кривыми…

— Подумать только, — сказала Берна, — в мире, где есть жир селёдки, некоторые до сих пор обходятся какими-то кубками в поисках истины.

И все закашлялись, но уже от смеха, а не удивления. Берна дождалась, когда они все наполнят снова чаши и тогда выдала заготовленное заранее, стараясь звучать крайне убедительно:

— А меня родители заставляют соблазнить Макфейла.

И с удовлетворением считала потом, сколько расплескавшихся реакций она получила. Четыре! Айлин не догнать, но хоть не на последнем месте. Ну и, конечно, ей пришлось долго объяснять, что она имела в виду, рассмешив при этом подруг своей альтернативной подборкой животных для четырёх Домов. А когда они все вновь наполнили чаши, Августа сказала:

— Вы знаете, это, бесспорно, чудеснейшая игра, но у меня возникло предложение. Давайте хоть раз просто выпьем вина, не разливая его и не посылая брызги во все стороны.

Все дружно согласились, что это прекрасная идея, поняли вверх чаши, приветствуя лето, любовь и магию, и начали пить. В это время на их полянку из чащи выскочил кентавр и громогласно произнёс:

— Да запомнится вам эта встреча под звёздами, о юные девы!

И все шестеро, как один, пустили фонтан брызг, а кентавр исчез с поляны, и они услыхали удаляющийся топот копыт и фразу, произнесённую тем же голосом:

— Ну, что я тебе говорил, Ураниус? Все шестеро одним махом.

— Глупости, Эльмер! — произнёс другой голос. — Надо ж было откровение. А ты их просто напугал.

— От моих откровений, они, глядишь, похуже расплескались бы!

— Пожалуй. Надо всем стадом в это сыграть как-нибудь…

Далее разговор кентавров уже не был слышен, и на поляне зависла тишина, наполненная треском сучьев в костре и пением соловьёв.

— А я ведь смутно ощущала, что рядом есть кто-то живой, но не человек, — сказала Мэгги. — Ладно, запомню это ощущение.

— Если накануне свадьбы тебе встречаются кентавры, это к чему вообще? — спросила Эйриан. — Наверняка, это какое-то предзнаменование!

— Это к тому, — твёрдо сказала Берна, — что в замужней жизни незачем кричать о своих секретах на весь лес ночью.

129
{"b":"676328","o":1}