Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Харви продолжал рисовать. Приготовив еще одну кружку чаю, бросил взгляд через плечо и увидел, что гость кончиком пальца придвинул к себе набросок. И тот самый Ник, который не моргнув глазом вел разговоры о сексе и черной магии, вдруг растерялся.

– Это же я.

– А мне тут больше нечего рисовать, – пояснил Харви. – Не возражаешь?

– Нет, – ответил Ник. – Не возражаю.

Он постучал карандашом по рисунку и коротко улыбнулся. Харви подумал, что эскиз удался.

Вдруг рисунок вспыхнул ярким пламенем. Бумага обуглилась по краям, почернев, как мертвая роза, и в считаные мгновения от рисунка осталась только горстка пепла на столе да красноватые отблески в темных глазах Ника.

– Ты чего?

– Я не могу оставлять где попало свои изображения, а то вдруг кто-нибудь через них наложит на меня чары, – сурово пояснил Ник. – Рисуй, если хочешь. Я все равно их потом уничтожу.

– Боже мой, – протянул Харви. – Ушам своим не верю.

Ник зевнул.

– Не мог бы ты пореже упоминать своего ложного бога? Впрочем, у меня есть еще один вопрос.

Харви внутренне сжался.

– Время от времени я выхожу в мир понаблюдать за людьми. Иногда они дают друг другу листочки с цифрами. Что это? Какой-то шифр?

– Ты не знаешь, что такое номер телефона?

Харви понятия не имел, как объяснить, что такое телефон. И не помнил, кто его изобрел. Эдисон, вроде? Нет, тот придумал электрические лампочки.

– Если девушка дает тебе номер телефона… – сказал он. – Это значит, что ты ей нравишься.

– Понятно, – отозвался Ник.

– С тобой это часто случается?

– Всякий раз, когда я выхожу погулять среди людей, – самодовольно усмехнулся Ник.

– Рад за тебя, – тяжело вздохнул Харви.

– А я думал, номера означают, что со мной хотят переспать, – задумчиво произнес Ник.

Харви закашлялся.

– Гм. Впрочем, некоторые действительно хотят всего лишь переспать с теми, кто им нравится. Но некоторые стремятся к любви.

– Ведьмам и колдунам это несвойственно, – бодро сообщил Ник. – Мы не умеем никого любить. Это запрещает Сатана.

Харви удивленно распахнул глаза. Кажется, Ник не шутил.

– Ты считаешь, что не умеешь любить? – спросил он. Просто так, на всякий случай.

– Это умеет только Сабрина, – пояснил Ник.

Его слова прекрасно согласовывались с представлением о ведьмах, сложившимся у Харви: это кошмарные, кровожадные, бессердечные существа, которые только и мечтают сровнять с землей весь мир.

Но в чужих устах это теряло смысл. Харви вспомнился солнечный день из далекого детства – он сидит у надгробия на фамильном кладбище Спеллманов, а Хильда осыпает Сабрину горстями маргариток.

– Как много цветов, – говорила Хильда. – А где же мой цветочек? Да вот же она! Вот он, ее маленький носик.

В доме Спеллманов было так светло и радостно. Там, в этом доме, Сабрина и стала такой, какая есть.

– Ник, – сказал Харви. – Ты ведь считаешь себя умным человеком. Так перестань же говорить, как идиот. Ведьмы и колдуны тоже любят. Спеллманы любят Сабрину. Это видно во всем, что они делают.

Ник растерянно замолчал. Возможно, не понял, почему Харви назвал его идиотом.

Наконец он произнес:

– Ты и вправду считаешь, что мне это доступно?

«Откуда мне знать, – подумал Харви. – Я ведь с тобой едва знаком».

Но когда Сабрина попросила, Ник пришел. Он заметил, что Сабрина умеет любить. Говорил, что наблюдает за людьми. При его словах Харви вспомнил, как сам наблюдал за Сабриной и Хильдой. И как горячо мечтал, чтобы дома у него стало так же тепло, как у них.

– Конечно, – мягко ответил он. – Конечно, считаю.

Но Ника все еще терзали сомнения.

– Вряд ли у меня хорошо получится.

– А ты, главное, попробуй, – предложил Харви.

Ник глубоко вздохнул, покачал головой и снова углубился в книги.

В конце концов Харви стал клевать носом и решил, что пора ложиться спать. Он вышел почистить зубы. А когда вернулся, Ник спал за столом, уронив голову на руки, в которых продолжал сжимать книгу. Харви в сердцах вздохнул и побрел к шкафу – принести подушку и одеяло.

Вернувшись, обнаружил Ника у дверей. Тот зевал и по-прежнему держал в руках книгу.

– Ты куда собрался?

– Поздно уже.

Может, для колдунов это ничуть не поздно? Может, они вообще до утра не спят? Интересно, в котором часу Сабрина уходит в школу? Но Харви слишком устал, чтобы размышлять над чародейским режимом дня.

Он предложил Нику одеяло и подушку, тот взял их и побрел к столу, за которым Харви обычно рисовал. Сел и продолжил читать. Харви наконец прекратил изображать вежливого хозяина и отправился спать.

Проснулся он ранним серым утром. За окном покачивались ели. На столе лежало свернутое одеяло, а Ника не было. Наконец-то ушел.

Харви встал с кровати и взял последнюю книгу, оставленную на столе рядом с одеялом. Повертел ее в руках, подержал так же, как Ник, словно книги его успокаивали.

Ник, конечно, до чертиков ненормальный, но все-таки рядом с ним не страшно. Он не вселяет ужас, не то что ведьмы из кошмаров, мучивших Харви. И он попросил Харви о помощи. Родной дед давно уже перестал приходить к ним. Дед гордился старшим внуком, а младшего ни в грош не ставил.

Как приятно хоть ненадолго забыть о своей никчемности.

Ночь выдалась безумная, но она подошла к концу. Скоро он увидится с Роз.

И, будем надеяться, никогда больше не увидит Ника.

Поверь в колдовство и магию

28 декабря, день избиения младенцев, утро

Сабрина

У меня было не так уж много общих уроков с Ником и Вещими сестрами, потому что они заметно опережали меня, а вот на лекциях мы пересекались часто. Я вступила под сумрачные своды лекционного зала, на всякий случай крепко держа в руках свой проект по амулетам и заклинаниям, и увидела, что все они уже здесь.

Обычно Пруденс, Агата и Доркас сидели вместе, но сегодня было иначе. Пруденс сидела в гордом одиночестве на целом ряду, а сестры у нее за спиной. Ник выбрал место через проход от них. Когда я вошла, он сосредоточенно перелистывал целую груду листков, но, заметив меня, поднял голову и помахал рукой.

Мне вспомнилось, что говорил о нем Эмброуз. Я покачала головой, улыбнулась и направилась к Пруденс.

– Можно сесть с тобой?

Она высокомерно вздохнула:

– Делай, как считаешь нужным.

Я вычислила, что это самая радушная форма согласия, на какую способна Пруденс, и села рядом. Прямо у нас над головами в шершавую стену была вделана окаменевшая рука с пылающим факелом. В его оранжевом свете я напоследок еще раз пробежала глазами свой проект об амулетах.

– Я выбрала тему о защитных чарах, – сообщила я. – Ну, например, проглотить жемчужинку, чтобы не утонуть, в таком роде. А ты?

– О чарах на удачу, – отозвалась Пруденс.

На удачу? Я встрепенулась, испуганно поглядела на Пруденс, но она внимательно слушала лектора – на беду, сегодня опять была сестра Джексон – и, как всегда, всем своим видом выражала величественное безразличие.

– Правда? – переспросила я. – Впрочем, чему удивляться. Тебе всегда везет с мальчишками.

– Везение тут ни при чем, – промурлыкала Пруденс. – Они выстраиваются в очередь, чтобы я вдребезги разбила их сердца.

Я закашлялась.

– Ага. Круто.

Хватит с меня девчачьей болтовни. Я перевернула страницу, и у меня на глазах с факела упала огромная оранжевая искра. Она плавно проплыла сквозь облачко пыли и опустилась прямо на мою домашку. Не успела я прошептать охранное заклинание, как страницы вспыхнули.

Соседи стали оборачиваться, глядя, как резво горит мой проект.

– Вот уж не повезло так не повезло, – прошептал парень впереди меня.

– Ага, – только и смогла вымолвить я, горестно взирая на кучку пепла.

– По-моему, твоя семья со всем жаром навлекает на тебя беды, – внесла свою лепту сестра Джексон.

– Спасибо, сестра Джексон, – пролепетала я. – Вы совершенно правы.

15
{"b":"675128","o":1}