Литмир - Электронная Библиотека

– Я прыгать и не собиралась.

Пожалуй, четвёртый этаж будет низковат, для телепортации скорости не хватит, значит, сначала придётся взлететь повыше. Обычно она сигала со скал на краю поместья, но отсюда будет ближе и быстрее… точнее, могло быть, кабы не пара громил-телохранителей, вставших на пути непроходимой горой мышц.

– Немедленно… объясните… в чём… дело! – потребовал Сандор.

– Когда доберёмся, поймёшь, – Заметив, как смягчился его взгляд, она слегка усмехнулась. – Ты что, думал, я в одиночку собралась?

– Судя по опыту, есть у вас такая привычка.

– Между прочим, я уже научилась не лезть на рожон. Ну что, отправляемся? Или будешь тянуть волынку и читать нотации?

Она протянула ему левую руку.

Бо его опередил.

– Мы отправляемся к Кифу домой, – напомнила ему Софи, пытаясь выпростать руку вместе с перчаткой. – Вся гвардия там не понадобится.

– Опасность может подстерегать где угодно, – возразил Бо.

Она в принципе готова была согласиться, ведь за последние годы на неё нападали в таких местах, которые считались вполне «безопасными». Но в данном случае это не имело значения.

– С левитацией у меня не очень, так что поднять смогу только одного.

– Тогда возьмите меня, – настаивал Бо. – У меня чутьё гораздо острее, да и в бою любого за пояс заткну.

Сандор только пискнул сдавленным смешком.

– Если возьму вас, – перебила Софи, пресекая очередной спор, кто круче, огры или гоблины, – Киф наверняка начнёт приставать со своей «Балладой про Бо и Ро».

Бо оскалился, сверкая острыми зубами.

Его отношения с телохранительницей Кифа, по совместительству принцессой огров, были столь же бурными, сколько запутанными, и Киф ни разу не упустил возможности поиздеваться над сладкой парочкой… в основном своей эпической поэмой, с каждой строфой обрастающей всё новыми пикантными подробностями. Впрочем, осуждать его за зубоскальство у Софи не повернулся бы язык – мало того что у Бо и Ро похожие имена, так ещё оказалось, что отец принцессы, король Димитар, устроил им негласную свадьбу, чтобы сберечь, когда ему придёт пора освобождать трон. Этот титул у огров не передаётся по наследству, его нужно заслужить, и Димитар не желал смертельной схватки между двумя лучшими воинами после своей отставки или кончины, ведь, царствуя сообща, они бы куда сильнее укрепили власть. Вот и заставил их пожениться в надежде, что в критический момент кто-то один уступит трон другому.

Однако они только сильнее друг друга возненавидели.

– Помнится, в последней строфе было что-то про обнимашки Бо-Ро, – добавила Софи, видя, что Бо так и не собирается её отпускать. – А ещё про чмоки-чмоки, точно.

Бо смачно выругался и отпустил руку.

– Ладно. Останусь. Но только передайте Ромгильде, чтобы как следует приструнила своего подопечного!

– Само собой, как только, так сразу, – съязвила она с намёком, что он и сам со своей подопечной не очень-то справляется, и обратилась к Сандору: – Готов?

Тот неохотно взял её за руку.

– Никак не пойму, радоваться или горевать – девчонка-то с характером растёт.

– Сама не пойму, – призналась Софи.

Куда подевалась та трусиха, наивная девочка, которой Фитц впервые показал Затерянные города. Но в глубине души она боялась по-прежнему. А может, ещё сильнее, ведь теперь она ясно представляла всю силу своего противника.

– Надеюсь, пока нас не будет, вечерний обход не пропустите? – напомнил Сандор, хотя его просьба больше походила на приказ.

Бо кивнул.

– Чур, когда вернётесь, всё расскажете.

– Ну конечно, – Сандор повернулся к Флори. – Сообщите леди Руэн, куда мы отправились, чтобы она не беспокоилась.

Флори бойко кивнула и направилась было к лестнице.

– Погоди! – с внезапно разгоревшимся беспокойством окликнула её Софи, ругая себя за то, что из-за эха и предупреждения Тэма чуть не забыла самое важное.

– Срочно передай, что в день похищения Тэма Гетен сразу прозондировал его воспоминания.

Сандор вздрогнул.

– Я правильно понимаю, что это не к добру?

– К сожалению, да. Всё, что знал Тэм, теперь знают и Незримые.

Снова раздались негромкие проклятия, на сей раз на языках огров, гоблинов и гномов. И Софи вполне разделяла чувства телохранителей.

– Может, руководство «Чёрного лебедя» тоже предупредить? – предложила Флори.

– Неплохо бы.

Софи почему-то не удивилась, что у Флори была связь с Коллективом… ведь до того, как пожертвовать собой ради собственного народа и стать лечебным деревом панейка, её прапрапрабабушка Калла была членом ордена и участвовала в проекте «Лунный жаворонок».

Даже само название «Лунный жаворонок» придумала именно она.

– Значит, мистеру Сенсену мы принесём такую же зловещую новость? – тихо спросил Сандор.

Софи кивнула.

У неё никак не укладывалось в голове, ради чего леди Гизеле понадобилось отдавать настолько жестокий, неожиданный приказ. Но просьба Тэма была пронизана таким отчаянием, что Софи была готова во что бы то ни стало убедить Кифа отнестись к предупреждению со всей серьёзностью.

– Имей в виду, что там придётся задержаться.

Он пискляво вздохнул.

– У вас хватит сил телепортироваться?

– По сравнению со всем остальным телепортация просто легкотня. – Она взглянула на землю далеко внизу, потом прикрыла глаза, прислушиваясь к едва заметной силе притяжения, пронизывающей каждую клетку. Если её ощутить и как следует сосредоточиться, то усилием воли можно преодолеть и как бы оттолкнуться. – Ладно. Поехали. Раз… два… три!

Они взлетели… сначала медленно, потом всё быстрее и быстрее. Так быстро, что, если бы Софи не начала неуклюже барахтаться в воздухе, наверняка врезались бы в «Переносчик». В этом вся беда с левитацией – в воздухе не за что зацепиться, так что оставалось лишь брыкаться и размахивать руками, словно едва оперившийся птенец флэродона, пока сквозняком их не вынесло в окно. А снаружи подхватило сильным ветром с океана, резко швырнуло вверх, и Сандор так забавно взвизгнул, что у Софи появился лишний повод для насмешек.

– Может, хватит уже? – взмолился он, перекрикивая свист ветра.

Софи уставилась вниз, пытаясь унять головокружение то ли от высоты, то ли из-за предстоящего разговора, и чуть не забылась от оклика Силвени: «СОФИ! ДРУГ! ЛЕТАТЬ!»

«Не сегодня! – с сожалением ответила она. Полёты с Силвени – лучший способ отвлечься от самых тяжёлых переживаний и воспрянуть духом, но сейчас ей было некогда. – Мне нужно срочно поговорить с Кифом!»

Беззаботное ржание Силвени доносилось даже на таком расстоянии. А когда Софи захлестнуло шквалом её восклицаний «КИФ! КИФ! КИФ!», она постаралась хоть немного вдохновиться энтузиазмом мамаши-аликорна.

Но ринувшись вниз, разгоняясь всё быстрее под действием силы тяжести, ничего, кроме ужаса, так и не ощутила. А потом небо разверзлось, и они ворвались в беспросветную пустоту.

* * *

– Мисс Фостер, – приветствовал лорд Кассиус отталкивающей, слащавой улыбкой и посторонился, приглашая Софи с Сандором войти.

Название «Берега утешения» вполне подходило бы поместью, не будь отец Кифа столь неприятным типом.

Просторный одноэтажный особняк с перламутровыми стенами состоял из множества светлых залов и залитых солнцем террас, перемежающихся увитыми плющом арками. Внутренняя отделка спокойных голубовато-серых тонов приятно гармонировала с панорамой океана, открывающейся из каждого окна. Из всех поместий Затерянных городов, где Софи довелось побывать, это было едва ли не самым шикарным, но стоило там оказаться, ей сразу же хотелось уйти.

– Полагаю, вы к сыну? – спросил лорд Кассиус, приглаживая и без того безупречную причёску. Так же безукоризненно выглядели его кремовый камзол и расшитый рубинами плащ. – Он у себя в комнате. Я ему с утра задал упражнения по эмпатии, но подозреваю, что он просто валяет дурака, лишь бы не заниматься, чем было велено.

Вполне в духе Кифа… впрочем, беспрекословного послушания лорд Кассиус вряд ли заслуживал.

11
{"b":"674782","o":1}