‒ Миленькая, у тебя талант, ‒ заключила Виржини. ‒ Твоя книга должна увидеть свет как можно скорее. Она просто необходима жителям реального мира для гармонизированной жизни.
Беатрис опустила глаза. Она немного смутилась. Она была наслышана о впечатлительности Виржини, но не знала, что она придет в восторг от пяти глав ее незавершенной книги. Беатрис ведь не сделала ничего особенного: просто изложила важную информацию доступным способом. Виржини была прирожденным наставником. К некоторым своим ученикам она относилась с особым трепетом. В их число входила Беатрис. Она желала ей всего наилучшего и верила в то, что ее книга перевернет сознание многих жителей реального мира и сделает их жизни немножечко лучше. Виржини, как и большинство эзотерических счастливчиков, постоянно работала над собой. Она обладала исключительными знаниями в области поиска блаженства и самосовершенствования. Но считала, что лучшим экспертом в области счастья станет Беатрис и была готова помочь ей в осуществлении ее безумной и прекрасной мечты.
‒ Спасибо, моя дорогая наставница, ‒ еле слышно произнесла Беатрис. ‒ Твое мнение для меня очень важно.
Виржини улыбнулась. Как и любой прирожденный учитель, она умела радоваться успехам своих учеников.
‒ Я думаю, ты закончишь книгу за несколько дней. Постарайся не отвлекаться на внешнюю суету.
Беатрис вспомнила о своей недавней встрече с таинственным молодым человеком по имени Стефан. Она задумалась Можно ли отнести начало романтической истории к внешней суете? Стефан смотрел на Беатрис влюбленными глазами. После посиделок на лавочке Беатрис еще несколько часов чувствовала себя самой счастливой девочкой на свете. За ее спиной вырастали крылья. Настоящие крылья. Она осознала, что стоит на пороге великой романтической истории. Но ведь настоящая любовь не может помешать творческому процессу. Напротив, она способствует вдохновению и гармонизации. Настоящая любовь творит истинные чудеса.
Беатрис возвращалась домой в прекрасном расположении духа. Она была намерена устроить игровой вечер: собрать всю семью в одной комнате и разгадывать шарады. Родители позволяли Беатрис устраивать игровые вечера не чаще двух раз в месяц. Именно поэтому она относилась в семейному разгадыванию шарад с особой теплотой. К тому же, она спешила поделиться со своей семьей крайне важной новостью ‒ Виржини в восторге от первых пяти глав ее будущего шедевра!
После игрового вечера Феликс и Манон долго не могли уснуть. Они строили план путешествия Беатрис в реальную действительность: сочиняли легенду, составляли список необходимых вещей, присматривали билеты и проживание. Правдоподобная легенда ‒ залог благополучного пребывания жителя эзотерической действительности в действительности реальной. Для ее сочинения была разработана специальная программа. Феликс установил ее себе на компьютер, но не знал, с чего начать. К тому же Беатрис была слишком эмоциональной и в любой момент могла отступить от намеченного плана. Если что-то пойдет не так, связь между реальной и эзотерической действительностью подвергнется серьезному испытанию и восстановить ее будет ой как непросто. Феликс и Манон прекрасно осознавали опасность задуманного мероприятия, но не могли отказать любимой дочери в том, что сделает ее счастливой. Экскурсии по реальному миру способствовали совершенствованию и обогащению эзотерической жизни и были полезны всем (без исключения) жителям тринадцатого этажа семнадцатого уровня трансцендентного мира. Что уж говорить о Беатрис. Она прирожденный писатель. Ее ждет великий успех. Разве можно запретить ей воочию увидеть людей, чьи жизни изменились в лучшую сторону благодаря ее знаниям?
Глава 6
Жан сидел в ресторанчике La Petite Hostellerie (в непосредственной близости от фонтана Мон-Сен-Мишель). Николя рассказал ему, что здесь подают изумительный пьерад или блюдо, приготовленное на камнях. Жану принесли несколько видов мяса, соусы и печеный картофель. Ему предстояло самостоятельно обжарить тонко нарезанные кусочки говядины, телятины и свинины без применения масла. Жан был полностью поглощен процессом, требующим аккуратности, точности и самоотдачи.
Жан деликатно обжарил кусочек нежнейшей телятины с двух сторон, обмакнул его в сырном соусе и познал истинный вкус кулинарного блаженства. Он никогда не был гурманом, но обладал удивительной способностью ‒ есть медленно и с удовольствием, предаваясь приятным жизненным воспоминаниям и не отвлекаясь на постороннюю суету.
Он пообещал себе, что будет приходить в ресторанчик La Petite Hostellerie каждое воскресенье. Здесь царила невероятно уютная атмосфера. Хозяин заведения был искренне рад каждому гостю и знал своих постоянных посетителей в лицо. Через несколько недель он станет Жану настоящим другом. Они будут вести душевные беседы, смеяться и радоваться жизни.
Жан вышел из ресторана в приподнятом настроении. Было воскресенье. Стояла прекрасная погода, и он решил немного прогуляться. К тому же Николя уехал на экономическую конференцию в Бовэ, и Жан не видел смысла спешно возвращаться домой. Он решил вдоволь нагуляться по Латинскому кварталу. Перед ним стояла непростая задача: адаптировать каждый уголок Парижа под свои желания, интересы и преференции. Ежедневные прогулки по Латинскому кварталу ‒ первый этап романа с Парижем. Прочувствовав студенческий дух, влюбившись в узкие улочки и облюбовав местные ресторанчики, хранящие удивительные многовековые истории, останется лишь сдаться очарованию Монмартра и привыкнуть к специфике квартала Маре. Жан понимал, что освоение самого романтичного города Вселенной займет немало времени и потребует от него серьезных усилий. Но также помнил о том, что рост над собой неизбежно связан с трудностями. Он был готов к боли, обидам и разочарованиям. Он учился принимать мир в его первозданном виде. А для этого ему было необходимо научиться принимать себя.
"К черту совершенство!", ‒ рассуждал Жан, неспешно бредя по бульвару Сен-Мишель. ‒ Буду наслаждаться жизнью и маленькими шажочками продвигаться к своей мечте".
Да. Жан постепенно превращался в мечтателя. Он не только осмелился мысленно сформулировать свое заветное желание, но и уделял несколько минут в день вдумчивым грезам о красивой жизни.
Жан поднялся на холм Святой Женевьевы. Здесь была сконцентрирована интеллектуальная мощь Латинского квартала. Жан влюбился в это место задолго до своего первого приезда в Париж. Он верил в то, что ежедневные прогулки по пронизанным интеллектуальным духом улочкам сотворят с его сознанием истинное чудо, и со временем он станет не просто романтичным мечтателем, но и профессиональным воплотителем собственных желаний в действительность. Пока воображение Жана рисовало прекрасные картины реальной действительности, выдержанные в самых романтичных розово-пастельных тонах, он неожиданно добрел до лицея Генриха IV. Было три часа дня. Дети выходили из учебного корпуса. Возбужденные и немного уставшие, они разбредались по домам. Это было одно из наиболее станинных учебных заведений Франции. Здесь учились умнейшие дети Парижа (как правило, из благополучных ученых семей).
"А было бы здорово поработать здесь учителем истории", ‒ невольно подумал Жан.
Всю свою сознательную жизнь он мечтал делиться своими знаниями с подрастающим поколением. Поскольку наиболее интересной и привлекательной ему представлялась фигура Короля-Солнца, он бы начинал каждый свой урок с мини-рассказа о занимательных бытовых деталях периода его правления. Каждый учитель имеет право на лирическое отступление, если оно длится не более двух минут. Жан представил, как входит в класс, приветствует любознательных учеников и начинает занятие со слов: "Вы, конечно, знаете, что Людовик XIV был тем еще ловеласом". С помощью одной лишь фразы можно всецело завладеть вниманием слушателей. Главное, чтобы она была содержательной, неожиданной и немного шокирующей. Дети никак не ожидают услышать от учителя истории рассказы о любовных похождениях французских королей. Оригинальное начало урока ‒ гарантия его продуктивности.