Литмир - Электронная Библиотека

– Адриан, – подозвал я через некоторое время своего помощника. – Говоришь, Менестрелиус в отпуске?

– Да, – кивнул он. – Сказал, что планировал куда-то поездку с семьей. Должен вернуться через пару дней.

– Ты можешь попытаться с ним связаться? Черт возьми, где бы он ни был, нам нужен хороший боцман. А второго такого Менестрелиуса я пока не нахожу.

Разумеется, никто не знал личных данных нашего боцмана – не принято в виртуале детально распространяться о личной жизни. И все-таки некоторые члены команды оставляли как минимум электронные адреса для связи.

Тем временем над бригантиной всплыла информация.

«Бестия», 46 уровень

Класс: бригантина (боевая модель)

Орудия: 20

Экипаж: до 120 человек

Фракция: Англия

Клан: Змея Роджера

Выходит, охотники на пиратов еще и прикрываются фракцией Британии. Скорее всего, это просто формальность – вряд ли мой британский патент на каперство хоть как-то убедит их пропустить нас мимо, хотя такому раскладу я был бы безмерно рад.

Я прохаживался по шканцам взад-вперед и размышлял, как поступить в случае боя. Первой подойдет бригантина. Надпись «Экипаж до 120 человек» еще не гарантирует, что их там максимальное количество. Впрочем, сколько бы игроков там ни было, в ближнем бою наши ребята не совершат подвигов. Но и начинать стычку на расстоянии пушечного выстрела бессмысленно, поскольку потопить бригантину мы не сумеем, а прибывшая подмога в виде фрегатов разнесет нас в щепки или лишит мачт. Маневрировать? Сразу трем кораблям тяжело навязывать дистанцию, особенно бригантине с латинскими парусами.

Адриан приказал людям быть готовым к бою, однако ни в коем случае не демонстрировать эту готовность на открытой палубе – пусть охотники думают, что мы не настроены враждебно. Что вообще взять от брига семнадцатого уровня? А вот зарядить картечь я приказал в большинство орудий, особенно в монтированные к фальшборту фальконеты. Возможно, картечь – единственный шанс смести палубу врагов.

– Капитан, я слышал, «Рапира» простаивает без боцмана, – раздался знакомый баритон у меня за спиной, когда я прохаживал по шкафуту.

– Менестрелиус? – Хмурый взгляд уставился на меня. – Рад тебя видеть!

– Взаимно, – кивнул боцман. – Рад, что вы снова с нами. Я вообще-то не рассчитывал появляться здесь в ближайшие дни, но Адриан написал мне, что у «Рапиры» большие проблемы. Пришлось искать в Риге виртуал-кафе.

– Извини, что выдергиваем тебя из реала, но…

– Капитан, если есть проблема – не стоит извиняться. Лучше поскорее скажите, в чем дело.

Я коротко обрисовал Менестрелиусу ситуацию с прошлым боцманом, а затем погрузил в курс дел с охотниками. Объяснил, что мы уже готовимся к бою, хотя рассчитываем сначала попытаться избежать конфликта.

– Хм, – начал боцман. – Зная этих самодовольных выскочек, мирного пути решения проблемы не будет. Я слыхал о них.

– Что посоветуешь?

Менестрелиус обвел взглядом «Рапиру», затем некоторое время всматривался в приближающиеся корабли.

– Подозреваю, что бригантина – это лишь отводка, – наконец сказал он. – Если бы у вас была эскадра хотя бы из трех посудин, стали бы вы находиться в самом слабом из них? Вот и я думаю, что нет, капитан. Нам стоит подготовиться к бою с фрегатом.

– Ну, это не сильно меняет ситуацию, – ответил я. – Что мы можем сделать?

Боцман посмотрел на меня недобрым взглядом, словно намекая, что вообще-то решения должен принимать я. Пусть так, но ситуация была слишком отчаянной, чтобы не выцепить каждую крупицу пользы из толково военачальника.

– Нужны мушкетоны, – начал он. – И гранаты. А впрочем… раз время поджимает, разрешите приступать к насущным делами, капитан?

Похоже, Менестрелиус понял, что проще сразу начать подготовку, чем разжевывать свои замыслы мне. Уже спустя минуту он выстроил мушкетеров и отобрал из них дюжину самых умелых. Он приказал им максимально спокойно и незаметно отправиться на марсы. Другую часть команды снарядил мушкетонами и подробно рассказал, кто где будет находиться в момент начала боя.

– Я подозреваю, что сначала нам предоставят возможность сдаться. Нужно попытаться протянуть время, кэп. Предложите им откупиться, поторгуйтесь. Затем нужно сработать максимально точно. Стрелки на марсах уберут тех, на кого я укажу. Коур и еще пара ребят дадут остальным прикурить из вертлюжных орудий. Затем в ход пойдут шрапнельные гранаты.

– Мы можем закинуть несколько дымовых шашек, – сказал я. – Они в одном из ящиков, что я достал на Саоне. Сделаны из какой-то местной травы, которая очень долго дымит.

– Добро, – кивнул боцман. – Я прикажу людям закинуть ее на вражеский борт, когда…

– Стоп, – резко осенило меня. – Кажется, у меня есть идея получше.

***

Когда «Бестия» показалась так близко, что можно было разглядеть людей на палубе, все было уже готово. Однако бригантина не сбавила ход и продолжала идти дальше у нас перед носом. Экипаж охотников представлял из себя типичных пиратов – разношерстных, одетых кто во что. Богато расшитые камзолы, контрастные мундиры, широкополые шляпы с перьями и банданы.

Зато небольших размеров фрегат под названием «Дозор» явно приспустил паруса и уже вовсю подавал знаки, чтобы остановиться. Бойцы, что были готовы атаковать «Бестию», быстро сменили местоположение: теперь некоторые из них попрятались за противоположной стороной ящиков и переборок, другие остались в моей капитанской каюте с оружием наготове.

Адриан, накинув пиратский кафтан, гордо рассматривал корабль потенциальных противников. Я стоял, опершись спиной к основанию мачты. Рот был закрыт черным платком, а руки лежали на ятаганах, висящих на поясе. Борта кораблей бойко коснулись друг друга, между ними раскинули продольный мостик. Один из игроков, разодетый в темно-красный жюстокор и с треуголкой на голове, сделал шаг на мостик и заговорил:

– Кто здесь капитан?

– Я, – вышел навстречу Адриан.

– Вас приветствует торговая полиция Английской короны. – От этих слов у половины наших бойцов раздались сдавленные смешки. – Меня зовут Эндрю Форстоук, я представитель клана «Змея Роджера». Уверен, вы о нас слышали и догадываетесь, зачем мы тут.

– Догадываемся, – кивнул Адриан. – В свою очередь скажу, что мы – честные каперы Английской короны. Действуем согласно каперской грамоте, в соответствие с положением которой отчисляем долю выручки чиновникам Порт-Ройяла.

– Порт-Ройял, – недоверчиво усмехнулся Эндрю, словно пробуя слово на вкус. – Не смешите меня этим ямайским притоном бандитов, насильников и отморозков. Губернатор и его свита того и гляди потеряют последние связи с Англией.

Тем временем «Бестия» сделала поворот оверштаг и вернулась, встав напротив другого борта «Рапиры». Не вплотную, как «Дозор», а на расстоянии в половину кабельтова.

– И все-таки, – вальяжно произнес Адриан, – с чем вы пожаловали?

– С правосудием, – злобно ответил Форстоук. – Не буду церемониться и сразу предупрежу, что вас заказали очень влиятельные люди. Сдайтесь и проследуйте за нами. Когда проблема будет решена, вернетесь в море и сможете заниматься чем угодно. Разумеется, до очередной встречи с нами.

– А как насчет выплаты штрафа? – ответил Адриан. – Например, большого рундука испанских песо?

– Искупиться надеетесь? – скривил лицо Эндрю. – Тащите сундук сюда, будем смотреть.

Спустя минуту четверо матросов притащили сундук, всем своим видом показывая, насколько он тяжелый. Внутри что-то глухо позвякивало. Сундук поставили перед Эндрю. Еще до того, как крышка открылась, донесся специфичный запах горелой травы. Капитан «Дозора» сморщился, подозрительно огляделся по сторонам и сказал:

– Открывайте.

Из распахнутого сундука повалил дым.

– Платки! – зарычал Менестрелиус и выстрелил из мушкетона в мачты фрегата. Матросы с марсов и салингов, получив дробь, полетели вниз.

5
{"b":"674439","o":1}