— Ты что, не слушаешь? — Рявкнул Гарри. — Магия не работает, она, наверное, может видеть нас насквозь.
— Нет, — ответил Рон. — Это я и сам знаю. Я говорю не о нас, а об Ангеле.
Не раздумывая, все они опустили глаза на пол, где, почти точно посередине между ними и Ангелом, плащ-невидимка Гарри лежал на полу, где они его уронили.
Ангел снова сделал выпад. С криками шока они снова уставились на статую.
— А почему он до нас не добрался? — спросила Гермиона.
— Потому что он не пытается добраться до нас, — сказал Рон. — Именно это я и пытаюсь тебе сказать. Ему нужен плащ!
У Гарри скрутило живот. Теперь он понял, что Ангел не бросил свое тело вперед, чтобы дотянуться до них, а потянулся вниз, чтобы поднять плащ.
— Если ты можешь двигаться только тогда, когда тебя не видно, — объяснил Рон. — Тебе, наверное, очень пригодится плащ-невидимка!
Ангел был всего в дюйме от нее. Если бы они снова допустили ошибку, у него был бы плащ, и Хогвартс был бы обречен.
— Хорошо, — сказала Гермиона после короткого молчания, ее голос звучал одновременно решительно и испуганно. — Вы двое не спускайте с него глаз, а я пойду за плащом.
— Гермиона, нет! — воскликнули Рон и Гарри в унисон.
— Я должна, так что просто продолжай смотреть на него, — сказала она. Они чувствовали, как она прошла мимо них к ангелу, но не могли смотреть. — Просто… не моргайте, ладно?
Она двигалась так быстро, как только позволяли ее дрожащие ноги, а это было совсем не быстро. Она все время держала перед собой светящуюся палочку и пристально смотрела на ангела, чей взгляд был прикован к плащу, который он едва не схватил. Пока Рон и Гарри наблюдали за происходящим в мучительном молчании, Гермиона осторожно наклонилась и подняла его. Невероятно напуганная, она в одно мгновение снова оказалась рядом с Гарри и Роном. Но в тот момент, когда она вынула плащ из-под Ангела, их волшебный свет начал мигать. Сначала слабо, потом с нарастающей частотой.
— Что происходит? — Крикнул Рон.
— Люмос! — сказала Гермиона, встряхивая палочкой и желая, чтобы она оставалась зажженной.
Со свистом все пылающие факелы в коридоре погасли, оставив их быстро гаснущие палочки в качестве единственной защиты.
— Шевелись! — Закричал Гарри, отступая назад, чтобы как можно дальше отойти от Ангела.
Их палочки начали мерцать так сильно, что коридор то появлялся, то исчезал в полной темноте. В промежутках между отключениями они с ужасом наблюдали, как ангел встал прямо и начал приближаться к ним, обнажив каменные клыки.
Они отступили в самый конец коридора, и Рон с Гермионой снова потянули за ручку двери. Он просто наблюдал, как их палочки изо всех сил старались не погаснуть, а Ангел подбирался все ближе и ближе.
— Открой! — Кричал Рон. — Просто открой!
— Прости, — всхлипнула Гермиона. — Нам не следовало приходить сюда, мне так жаль!
И снова Гарри ничего не сделал. Просто стоял, прислонившись спиной к стене, пока Ангел преодолевал последнее расстояние между ними, и ждал того, что должно было произойти в течение восьми лет.
Гарри ждал смерти.
Но прежде, чем это произошло, в другом конце коридора раздался сотрясающий землю взрыв. Прямо перед нацарапанным сообщением из ниоткуда вспыхнули ослепительно яркие искры. Гермиона и Рон остановились, как и Ангел.
Потому что они все это слышали. Хрипящий, стонущий, механический скрежещущий звук. Свет появился из ниоткуда, как лампа, висящая в воздухе, и принес с собой призрачный прозрачный синий туман, который становился все более твердым, когда скрежет поднимался все громче.
Их палочки перестали мигать. У Ангела были более неотложные дела.
Потому что когда скрежет замер вдали, перед письмом стояла большая деревянная синяя будка. Гарри, Рон и Гермиона смотрели на нее с открытым ртом.
Дверь в передней части будки со скрипом открылась. Из него вырвался свет, и после такой долгой темноты глазам Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть. Когда они это сделали, он увидел человека, стоящего снаружи ящика.
Его руки были уперты в бока. Его волосы были растрепаны. На нем был галстук — бабочка.
— Наконец-то! — сказал человек раздраженным голосом. — Вы не поверите, с каким трудом я сюда добрался!
========== Глава 6 ==========
Если человек в галстуке-бабочке и нашел что-то странное в трех школьниках, загнанных в угол в темном коридоре плачущим ангелом, то не подал виду. Он просто закрыл за собой дверь своей будки и зашагал вперед, что-то бормоча на ходу.
— Нет, нет, серьезно. Я серьезно, — сказал он, его челка развивалась при быстром шаге, а руки дико танцевали, когда он пытался передать свое раздражение. — Видишь эту коробку? Попадет куда угодно. Ни одно здание во всей известной Вселенной не может её удержать. Я материализовал этот ящик на охранной палубе «Адмирала Толтриха». Я посадил эту коробку на верхушку обычного тюремного корабля зебры, пока он был в варпе. Эта будка дала мне место рядом с Брэнджелиной на церемонии вручения Оскаров. И все же, один маленький-крошечный замок в глуши Шотландии — если в Шотландии есть что-то еще кроме глуши — и я, кажется, не могу пробиться. Теперь я нахожу это странным. Кто-нибудь еще находит это странным?
Он уже дошел до конца коридора, где Гарри, Рон и Гермиона изумленно смотрели на него, в то время как рука Ангела оставалась в нескольких дюймах от их горла. И снова человек ясно увидел это — его взгляд даже на секунду задержался на каменной руке, пытавшейся схватить их за горло, — но все же он продолжал говорить.
— И не надо мне нести чепуху о магических чарах. Потому что при всем уважении, ТАРДИС ест магические заклинания на завтрак. Образно говоря, конечно. Она ест завтрак. Это ТАРДИС сорокового типа, и они перестали давать ТАРДИС рты после того, как двенадцатый вид попытался откусить членам Совета руки.
Пока Гарри, Рон и Гермиона озадаченно переглядывались, мужчина засунул руки в карманы и несколько секунд раскачивался взад-вперед на каблуках. Затем он задохнулся, как будто делая вид, что впервые заметил Ангела.
— О, Здравствуйте, мистер Ангел! — сказал он, нахмурив брови, как только слова слетели с его губ. -…Миссис Ангел? У вас есть половые признаки? Я никогда не спрашивал. Как бы то ни было, какое совпадение! Вот я говорю о каком-то невероятно могущественном существе, способном остановить материализацию ТАРДИС в старом каменном замке, и смотрите, кого я только что нашел. Маленькая вселенная, а?
Ангел, очевидно, не отреагировал и не повернулся лицом к человеку. Поэтому вместо этого он протиснулся туда, где Гарри, Рон и Гермиона в страхе жались друг к другу, и небрежно прислонился к стене, обхватив рукой Ангела и Троицу.
— Так что же привело тебя тогда в Хогвартс, не относящийся к полу Ангел? Я сам пришел посмотреть на них. Посадите ТАРДИС на вершине Северной башни летним утром и посмотрите в сторону гор: захватывает дух! Не могу с этим справиться. Кроме того, гигантский кальмар должен мне десятку. — Он повернулся к Гарри, Рону и Гермионе. — Советую вам никогда не играть в блэкджек с гигантским кальмаром. Он жульничает.
Он пошевелил пальцами, обозначая многочисленные конечности кальмара, незаметно постучал себя по носу и снова повернулся к Ангелу.
— А как насчет вас, мистер или миссис Ангел? Пришел, чтобы освежить свои гадания? «Марс сегодня яркий» и все такое, а? Может ты просто заскочил, чтобы посмотреть игру в Квиддич? О, я так люблю Квиддич! Клюшки, голы, лед, шайбы!
— Вы что-то путаете с хоккеем. — Выпалил Гарри.
— Нет, не я, а ты, — коротко ответил мужчина. — В любом случае, разве это не бесполый Ангел? Потому что, если бы причины вашего пребывания здесь были действительно такими безобидными, вы бы не напрягали свою каменную кладку, чтобы попытаться удержать меня. Что, надо сказать, не делает вас очень уж невинным. Это не рисует вас в очень хорошем свете, не так ли? О, что за фразу я ищу? — Он отошел от стены и наклонился ближе, шепча на ухо Ангелу: — это не очень… хорошо отражается на тебе.