Литмир - Электронная Библиотека

Гарри огляделся вокруг в поисках того, что могло быть причиной этого, но казалось, что это шло со всех сторон одновременно. Поначалу трудно было расслышать, но он становился все громче и громче. И как только это произошло, Гарри почувствовал, что каменный пол под его ногами снова загрохотал.

Скрежещущий звук поднимался все выше и выше, хрипя и постанывая, задыхаясь и отплевываясь, отказываясь сдерживаться, пробиваясь через любой барьер, который пытался его сдержать. В конце концов, шум больше не казался таким рассеянным. Гарри был в состоянии определить, что он исходит непосредственно из сообщения.

Он смотрел на это место широко раскрытыми глазами. Шум стал оглушительным, ветерок превратился в ветер, заставляя его отступить назад. Замок начал трястись, еще больше кусков кирпича выпало из поврежденной стены. Яркие искры появлялись из ниоткуда, освещая коридор, когда они с шипением входили и выходили из жизни. Но самым странным было то, что всего на какую-то долю секунды Гарри мог поклясться, что видит призрак большого синего объекта, стоящего перед ним.

Прежде чем он успел понять, что именно видит, его отбросило в сторону сильным толчком, который сотряс весь замок. Скрежещущий звук мгновенно прекратился, как будто он врезался лицом в кирпичную стену, и в коридоре снова стало тихо.

Гарри взял себя в руки. Он слышал шум в отдалении, как люди реагировали на второе землетрясение за последние несколько дней. Не желая, чтобы его здесь нашли, и не желая задерживаться, чтобы посмотреть, какие еще опасные явления происходят, он побежал. Он со всех ног выбежал из коридора и уже почти добежал до гриффиндорской гостиной, когда чуть не столкнулся с Роном и Гермионой.

— Ого! — сказал Рон, останавливая Гарри, положив ему обе руки на плечи.

— Что вы тут вдвоем делаете? — Потрясенно спросил Гарри.

— Ищем тебя, — сказала Гермиона. — Гарри, это же книга!

— Что именно?

— Книга, — повторил Рон. — Тысячелетняя библиотечная книга, оставленная для Гермионы.

— И что с ним такое? — Спросил Гарри, совершенно растерявшись.

— Это насчет Ангелов, — сказала Гермиона. — Все это. Эта книга о плачущих Ангелах!

Гарри посмотрел на потрепанную книгу в ее руках.

— Ангелах? — сказал он, делая ударение на множественном числе.

— Это целая раса, — сказал Рон. — Они существуют уже много веков. Эта книга — одно большое предупреждение о них.

— Но, Гарри, — настойчиво сказала Гермиона, сунув ему книгу в руки. — Посмотри на этот кусочек.

Гарри прочел отрывок, на который она указала, и его лицо вытянулось.

— Но это значит…

— …если домовой принял образ ангела, чтобы попытаться напугать тебя… — сказала Гермиона.

— …тогда это уже не домовой. — Закончил Рон.

Гарри снова посмотрел на книгу, читая вслух отрывок, который решил их судьбу.

То, что имеет образ ангела, само становится ангелом.

========== Глава 5 ==========

В темном коридоре стояли трое детей. В руках у них была старая и потрепанная книга. Они говорили отчаянными, испуганными голосами, и никто не знал, что за ними наблюдают.

В конце коридора, притаившись в тени, стоял ангел. Ни один из детских взглядов не был направлен на него. Он был совершенно незаметен, и в результате он мог вырвать их всех троих из времени и пространства, когда ему заблагорассудится. Или, если бы захотел, он мог бы переломать им шеи позволить им упасть на холодный каменный пол мертвой тушей. В этом месте было так много силы, так много потенциальной энергии, чтобы питаться ею, что старомодное убийство не причинило бы никакого вреда. В этом не было никакой необходимости.

Да и спешить было незачем. На данный момент Ангел был доволен тем, что держался позади, окутанный темнотой, и наблюдал за происходящим с удовольствием. В конце концов, дети говорили о нем.

— Значит, это и есть ангел? — спросил мальчик в очках. — Настоящий, настоящий ангел?

— И он свободно разгуливает по Хогвартсу, — ответил веснушчатый мальчик.

— Гарри, нам нужно немедленно показать это профессору Дамблдору, — сказала девушка. — Если эта книга права, то Ангел уже мог напасть на людей внутри замка… Гарри, что случилось?

Глаза за стеклами очков мальчика затрепетали и закрылись в момент горестного понимания.

— Он уже нападал на людей, — выдохнул он. — Люпин и Снейп. Они пропали, так сказал мне Дамблдор.

— Может быть, еще не слишком поздно — сказал веснушчатый мальчик, стараясь придать разговору немного оптимизма. — Теперь у нас есть книга, может быть, мы сможем спасти их?

Мальчик в очках покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Они уже ушли.

— А ты откуда знаешь? — спросил веснушчатый мальчик.

Но мальчик в очках не ответил. Вместо этого он крепче сжал книгу в руках, а когда заговорил снова, голос его звучал твердо и яростно.

— Мы должны передать это Дамблдору. Это наше единственное оружие.

Ангел услышал отрицание в словах мальчиков — он не был неразумным ребенком. Он знал, что все они обречены, но не хотел обременять этим своих друзей и сдаваться до самого конца. И это еще больше развеселило Ангела. По крайней мере, на несколько секунд. Пока эти пустые серые глаза не остановились на книге, в которую ребенок вложил свой единственный клочок надежды.

Эта книга была неправильной. Ангел мог чувствовать это, исходящее от её покровов и горящее в воздухе. Эта книга была древней и до своего времени. Она существовала уже сто лет и еще не была написана. Она была именно там, где и должна была быть, и совершенно неуместна.

Ангел увидел достаточно. Веселье и игры закончились. Пришло время убивать.

Он двинулся по коридору, направляясь к детям. Пламя внутри факелов, висевших на стенах, боролось и гасло, когда он проходил мимо, создавая еще больше темноты для себя, чтобы спрятаться, больше места, чтобы немного приблизиться, пока он не будет готово ударить. Ангел вытянул свои когтистые пальцы, готовясь в мгновение ока ударить их и схватить. Дети ничего не замечали. Факелы, служившие им единственной защитой, гасли один за другим, а они даже ничего не замечали. Угол сужался до тех пор, пока не оказался всего в нескольких футах от него, а затем остановился.

Он что-то почувствовал.

Где-то внутри этих старых каменных стен был разум. Такой старый и блестящий ум. Почти столь же блестящий, как и его разум, Ангел делал все возможное, чтобы держаться подальше от этих каменных стен. И если это было правдой, то, возможно, он представлял такую же большую угрозу.

Дети могли подождать еще час или два, а потом умереть своей смертью. А пока Ангел сосредоточился на поиске новой цели и покинул коридор.

*

Профессор Дамблдор стоял у окна в своем кабинете и смотрел, как дождь барабанит по стеклу. Наступила ночь, и кое-кто мог бы сказать, что она принесла с собой густой туман, но профессор Дамблдор знал, что ночь, вероятно, имела мало общего с этим. Это была работа только что назначенных охранников Хогвартса.

Раздался тихий стук в дверь его кабинета, и он услышал, как она открылась за его спиной.

— Не повезло, Альбус, — грустно сказала профессор МакГонагалл. — Ни намека на Ремуса, Северуса или домового.

Дамблдор кивнул, глубоко и неохотно выдохнув. Затем он отвернулся от окна и подошел к своему столу, где взял длинный плащ, накинул его на себя и надел на голову большую волшебную шляпу. Профессор МакГонагалл наблюдала за ним, полностью осознавая, что он делает и куда направляется, и чувствуя озноб от одной только мысли об этом.

— Полагаю, бесполезно спрашивать, не хочешь ли ты, чтобы я сопровождала тебя? — спросила она.

Дамблдор лишь улыбнулся в ответ, крепко завязывая плащ вокруг талии и готовясь встретить непогоду лицом к лицу.

— Как ты думаешь, они смогут нам помочь? — спросила профессор МакГонагалл.

— Я могу только надеяться, — ответил Дамблдор. — Слепота от рождения делает дементоров очень разумными существами. Они чувствуют присутствие на уровне, которого нет у нас. Если в Хогвартсе есть какая-то особо злобная сила, я думаю, что они смогут найти ее для нас.

13
{"b":"674017","o":1}