— К чему ты клонишь? — хмурится Гарри. — Мне уйти или что?
— Нет, — отчаянно качает он головой, — Боже, нет. Я имею в виду, не обнадёживай себя там слишком сильно, и если что…
— Какого хрена?
Луи уже потянулся к ручке, чтобы впустить его и Стайлса внутрь, но тот буквально захлопывает дверь с громким звуком, вставая в недовольную позу.
— Знаешь что, Луи — ты либо делаешь, либо не делаешь. Я не хочу слушать эти жалобы на то, что ты недостаточно хороший или недостаточно умеешь быть в отношениях. Или что ты недостаточно что-то чувствуешь ко мне. Мы проходили это и… если ты всё ещё не готов, то ладно, я дам тебе ещё немного времени разобраться в себе. Но я не буду развлекаться с тобой, и играть в эти игры снова.
— Дашь мне ещё времени? — Удивлённо бормочет Томлинсон.
— Да, я подожду.
— Подождешь? Чего?
— Я хочу быть с тобой, — заявляет он, — а ты хочешь быть со мной. Я подожду, когда ты сможешь это принять.
Гарри будто поникает, произнося это.
— Я же сказал, что хочу, — убеждает Луи, раздражаясь. — Мне что, расписаться тебе где-то?
Запал быстро проходит, когда он замечает недовольное выражение лица Гарри. Он сдаётся под ним, с глухим стуком упираясь спиной в дверь. Стайлс склоняется ближе, его дыхание касается кожи Луи.
— Тогда можно уже пройти этот этап? Мне больше не интересно возвращаться к этому снова и снова, Луи. Давай двинемся уже к чему-то новенькому?
Томлинсон усмехается. Губам щекотно от еле ощутимых волос на лице Гарри. Он набирает в лёгкие побольше воздуха, расчищая и себе и Стайлсу путь вперед, произнося:
— Я люблю тебя.
***
Он просыпается где-то ближе к полудню, ощущая на теле фантомные прикосновения Гарри.
Это как возвращение к музыке. К хору ангелов, сеющих в душе и хаос и порядок.
Луи утыкается лицом в подушку сильнее, стараясь не обращать внимания на спёртый и нагретый от солнца тёплый воздух в комнате. В его размякшем ото сна мозгу беспорядочно кружатся воспоминания прошедшей ночи. Он склоняется над Гарри, который спешит расстегнуть свои штаны, он прижимается губами к его шее, он с обожанием целует его за ухом, слыша, как дыхание Стайлса становится частым.
— Лу, мне кажется, тебе стоит поспать, после таблетки ты…
— Я прекрасно проблевался, спасибо. Чувствую себя таким обновленным и готовым трахнуть твою задницу языком, — смеётся он, но больше не из-за собственной шутки, а от желания и восхищения, переполняющих его. Гарри прекрасный — такой красивый, тянется рукой назад, обхватывая Луи за шею, оборачиваясь, глядя из-под ресниц и целуя медленно и глубоко.
— Ты же знаешь, что я не мылся часов двенадцать, моя задница будет…
— Ну, хорошо, хорошо! Я трахну что-нибудь другое!
Они оба уставшие, поэтому сходятся на страстных поцелуях и интенсивной дрочке, но даже после этого не могут заснуть. Гарри лежит на груди Луи, водя носом по его коже — внюхиваясь в запах его тела и у Томлинсона растекается мозг от этой интимности. Он гладит волосы парня, пока рассказывает про Зейна и Физзи, потом переходит на работу стенд-ап поэтом, а потом мечтательно и полусонно улыбается, когда Гарри рассказывает про тур.
— Я тут подумал, — говорит ему Стайлс, — у нас такая романтичная любовная история — что в первый раз, что во второй нас свела твоя наркозависимость и блевотина.
— Заткнись, — шипит Луи, пока Гарри противно смеётся. Он переворачивает их, прижимая тело парня к постели своим весом и крепко держа в захвате его руки. Их возня быстро перерастает в поцелуи и ленивое потирание членов друг о друга.
— Блять, никогда не вылезай из этой постели, — дышит он в губы Гарри. Его потряхивает, когда осознание того, что они делают и где, снова пронизывает его насквозь. Гарри прекрасно понимает, что перевод этих слов «ты мне нужен. Ты — всё, что мне нужно, никуда не уходи». Но всё равно смеется и говорит:
— Даже чтобы…
— Никогда, — обрывает Луи.
И получает ответ:
— Ладно.
Когда он открывает глаза, то видит перед собой на полу гору грязных вещей и умиротворенно улыбается этому.
— Детка, открой окно, — просит он, переворачиваясь, чтобы толкнуть Гарри в бок и разбудить. Рука падает на пустую половину кровати.
— Гарри? — зовет Луи, выкрикивая в тишину квартиры. Затем тянется за телефоном, проверяя сообщения или звонки, и пока он, лениво потягиваясь, встаёт, медленно бредет в ванную и чистит зубы.
Он набирает Гарри, получая в ответ «абонент выключен или находится не в зоне действия сети».
Кому: Гарри
Детка, когда ты вернешься?
Кому: Гарри
У меня нет еды дома, так что можем позавтракать где-нибудь в городе?
И потом, задумчиво глядя в экран, добавляет ещё одно сообщение:
Кому: Гарри
Я люблю тебя
Он знает, что Гарри не ушёл. Его бельё всё ещё валяется рядом с грязным костюмом Луи. Он кидает всё это в стирку, потому что уверен — Гарри вернётся — он берёт из дома зарядку, сменную одежду или покупает кофе в Старбаксе напротив.
Их ночь была воссоединением, их слова были обещаниями, их поцелуи были верёвками.
Гарри не ушёл.
Томлинсон ждёт около часа — принимает душ, вытаскивает постиранную одежду и немного прибирает в квартире. Телефон мирно покоится на столе, и он не прикасается к нему ни на секунду. Он в порядке. Они с Гарри двигаются дальше и он это знает.
Но потом он начинает нервничать.
Луи, всё было супер, но уже не как раньше. Ты знаешь, такие решения не принимаются посреди ночи от переизбытка чувств. Давай-ка притормозим и ещё раз всё обдумаем?
— Да пошёл ты, — шепчет он сам себе, затыкая эти мысли. Он победно ухмыляется, когда в дверь настойчиво звонят.
— С Новым Годом, Лу!
Физзи налетает на него с объятиями, холодная с улицы, вызывая мурашки по всему телу.
— Что ты здесь делаешь? — Восклицает он.
— Ты вчера был странным, я подумала, ты обиделся, что я не осталась с тобой на Новый Год, — объясняет она, — так что я купила утренний билет до Лондона и вот я здесь!
— О боже, — фыркает он, пропуская её внутрь. Она отряхивает замёрзшие капельки воды на своем пальто и тут же скидывает его на вешалку.
— Ты не рад или что? — Возмущается Фелисити. Её взгляд бегает по его лицу, пока не натыкается на шею… Шею, где хренова туча засосов от Гарри Стайлса. Луи будто оберегающе тут же тянется к ним, прикрывая. — О, да я смотрю, ты не скучал!
Она удивленно усмехается, пытаясь смахнуть руку Томлинсона и получше разглядеть эти творения.
— Блин, ну расскажи.
— Я тебя сейчас выпру из квартиры, — угрожающе предупреждает он. И не то чтобы это срабатывает.
Физзи готовит им чай, суетясь на кухне, и будто пытается в каждой детали квартиры увидеть подсказку о том, с кем был её брат.
— Ты же понимаешь, что это не твоего ума дело? — Пытается Луи. Хотя сам ловит себя на мыслях о Натане. В итоге он думает, что лучше избегать этой темы вообще. Но Физзи как обычно всё решает за него.
— Скажешь хоть, где это случилось? На этой вечеринке? Может, мне надо было пойти с тобой, тоже бы кого-нибудь подцепила. — Хмыкает она.
— У тебя уже есть один, попридержи коней.
Её лицо вдруг становится кислым.
— Мы с Натаном расстались, — срывается вдруг заявление. У Луи вмиг белеет перед глазами.
— Чего?! — взвизгивает он. Физзи чуть не подпрыгивает от резкой смены его голоса. — А раньше ты мне об этом сказать не могла? Почему я должен был переживать?
— Что? О чём это ты переживал?
— Аргх, — стонет он, зарываясь лицом в свои ладони. — В следующий раз, пожалуйста, крути свои романы так, чтобы я о них не знал!
— Это невозможно, Луи, — по-философски заключает она. — Мы же семья.
Мы семья, Луи! Ты не можешь делать, что хочешь, потому что это отражается и на нас. На твоей матери, на девочках — на мне, в конце концов!
Луи — мы — группа — это одна семья. Мы тут все в одной лодке, понятно? Ты же не можешь взять и одной своей выходкой испортить всё, что делала я или парни все эти годы?