— Вард!
— Добрый день, мой лорд, — сказал моложавый вампир, входя в кабинет.
— Я отлучусь из замка ненадолго. Никто не должен знать, что я покинул его пределы. Ясно?
— Да, мой лорд. Будут ещё распоряжения?
— Нет. Свободен.
Тем временем Райвен уже был на подступах к западному редколесью. В его голове никак не укладывались полученные из Виндкора новости. О Мать сыра земля, у него есть дети!
========== Глава 8 ==========
Комментарий к Глава 8
Спешу порадовать новой главой, дорогие читатели))
Молодая красивая темноволосая женщина резко села на постели. После возвращения из замка На семи ветрах более года назад она в буквальном смысле слова потеряла покой и сон. Неожиданно для себя оказавшись беременной, Мориза Виндкор решила сохранить ребёнка. Не каждой лугару выпадает шанс родить от самого лорда. Вот только тем самым, приняв непростое для себя решение, женщина дала понять ухаживающему за ней Джебу Брэфу, что никаких отношений между ними не может быть. Получивший отказ лугару поначалу смирился, но когда при случайной встрече увидел растущий живот, то пришёл в неистовую ярость. Значит, недотрога и скромница вовсе не против постельных игр, да только не с ним. Его она посчитала недостойным такой чести. Ревность и зависть к тому другому съедали Джеба день за днём, отравляя кровь и заставляя злословить в адрес той, которую когда-то готов был на руках носить. В один из дней он выследил вдову в лесу и попытался взять силой. Но тогда Моризе несказанно повезло: рядом в малиннике пряталась от глаз лугару юная влюблённая парочка, и оборотню пришлось ретироваться, отложив мерзкий план до более удачного момента. Вот только после того случая Мориза стала осмотрительней, стараясь не оставаться с Джебом наедине. И даже в многолюдных местах она держалась на почтительном расстоянии, не давая оборотню приблизиться. Так, не без помощи небес, ей удалось благополучно выносить и произвести на свет двойняшек Эмриса и Алию. И всё бы хорошо, но едва Мориза оправилась после сложных родов, как её снова стал настойчиво преследовать настырный лугару. В который раз получив отказ, он пришёл в бешенство и клятвенно пообещал расправиться с мелкими ублюдками. После этого Джеб исчез. А в деревне рядом с поместьем стали там-сям вспыхивать пожары, пропадал скот, вытаптывался урожай. И теперь Мориза каждый день жила в страхе не столько за себя, сколько за жизнь малышей. Она догадывалась, кто может стоять за всеми неприятностями, но ничего не могла поделать. И если бесчинства продолжатся, то совет старейшин лугару будет вынужден настаивать на её новом замужестве и, скорее всего, обратится с просьбой найти для неё супруга к лорду Карнхейму. Виндкору нужна сильная мужская рука.
Почуяв неладное, Мориза быстро вскочила с постели. Набросив поверх ночной рубашки тёплую шаль, она поспешила в детскую. Когда она была уже в шаге от двери, то услышала злобный смех.
«Джеб здесь», — подумала встревоженная женщина, и в висках её застучала кровь.
Схватившись за зеленоватый камень, что висел на шнурке, обмотанном вокруг запястья, она резко обернулась тёмно-серой волчицей и в один миг оказалась в детской. Ей хватило секунды, чтобы оценить ситуацию. Недолго думая, Мориза набросилась на стоящего к ней спиной незваного гостя, в руке которого был зажат кинжал. Оборотень отлетел к стене и тут же перекинулся в огромного рыжего волка, оскалившего зубы на волчицу. Моризу знак устрашения не отпугнул, она снова атаковала. Молодая волчица дралась с особой жестокостью и остервенением, защищая потомство, вгрызаясь и пробивая острыми зубами шкуру волка, пуская кровь. Если Джеб и не хотел причинять вред Моризе, то вскоре понял, что она не отступит, пока один из них не падёт. Эта женщина никогда не будет принадлежать ему и тем более не позволит убить детей. Ярость, охотничий инстинкт и жажда крови застили лугару глаза, и он позволил своему зверю доминировать над человеком. И вскоре всё было кончено.
Придя в себя, Джеб задохнулся от ужаса увиденного. Весь пол был залит кровью, и в этой луже лежало изодранное в клочья тело Моризы. Её мёртвые глаза были широко распахнуты и с какой-то немой болью смотрели в сторону детских кроваток. У окна лежало тело убитой няньки лицом вниз. Дети не плакали, а лишь копошились в кроватках и хныкали, видно, наревелись вдоволь. Оборотень-лугару не мог поверить, что своими руками убил единственную женщину, которая смогла завладеть его разумом и сердцем. Он, казалось, целую вечность с тоской смотрел на мёртвое холодеющее тело, как вдруг рядом с собой услышал хруст битого стекла. Обернувшись, Джеб затравленно посмотрел на вошедшего: перед ним стоял высокий богато одетый вампир.
— Так-так, оборотень, она всё-таки победила. Ушла за грань, но осталась верна отцу своих щенков, — вампир ткнул пальцем в сторону слышимого детского кряхтения.
Джеб схватился за волосы и завыл, склонившись головой к полу.
— Как же так?!
— Не вопи, — спокойно сказал вампир. — Этим ты её всё равно не вернёшь. А хочешь, я назову имя того, кто отнял у тебя любовь всей твоей жизни? Ведь ты потерял её задолго до сегодняшнего дня. А тот лугару влюбил её в себя, но не пожелал жениться, обрекая на позор и бесчестье.
— Да! Кто эта бездушная сволочь?!
— Я скажу. Но прежде дай слово лугару, что ты пойдёшь до конца.
— Оно у тебя есть, — проскрежетал зубами Джеб.
— Ну, так, слушай, твой обидчик — это старший сын лорда лугару Дариона Карнхейма.
— Как?!
— А вот так. Этот мерзавец привык получать всё на блюдечке. Пользуясь своей неотразимостью в глазах женщин, он бессовестно соблазнял несчастных, удовлетворяя свои низменные страсти. И всегда всё ему сходило с рук. Кстати, лорд Карнхейм скоро будет здесь. Сама того не желая, леди Мориза заманила любовника в ловушку. У тебя будет шанс отомстить и за своё унижение, и за потерянную любовь. Если бы не он, то это были бы твои дети.
Глаза оборотня загорелись фанатичным огнём и нездорово блестели. Он только согласно кивал, без устали повторяя: «Я убью его! Убью его! Убью!».
— Мориза Виндкор послала письмо лорду с дальним прицелом, — продолжил вампир. — Она вознамерилась убить одним ударом сразу двух зайцев: прекратить бесчинства в своих владениях и познакомить оборотня с его отродьями в тайной надежде растопить холодное сердце и стать леди Карнхейм. Думаю, что ждать нам осталось недолго.
— Ну, так нужно подготовиться к торжественной встрече, — зло выплюнул Джеб, сгорая в огне ненависти.
— В этом я тебя целиком поддерживаю.
— А скажи-ка мне, вампир, зачем тебе это всё нужно? — подозрительно прищурив глаза, спросил Джеб.
— Отвечу так: у меня с этим лугару свои счёты. Он поиздевался не только над твоей любовью, но и покусился на того, кто должен был стать моим. Я годами наблюдал из тени, боялся приблизиться, надышаться на это совершенство не мог, а этот гад всё испортил. Он осквернил его своими грязными руками, лишил моё личное солнце прежнего блеска. — Вампир закрыл глаза, с яростью ударив кулаком в дверь, и дерево с характерным треском покрылось большими и мелкими трещинами.
— Да… Мы словно братья по несчастью.
Внезапно вампир вскинулся и посмотрел на оборотня:
— Ты убьёшь лорда Карнхейма, но прежде я удавлю этих щенков у него на глазах. Пусть видит и гадает: за что?
— Как скажешь, вампир. И, может, познакомимся уже?..
— Это ни к чему. Меньше знаешь — крепче спишь.
***
Лугару двигались без остановок, поэтому к вечеру они добрались до поместья Виндкор. Вечер выдался холодным, но безветренным. На небо уже взошла бледная ликом луна и сияли первые звёзды.
Нападение из засады у самого края деревни застало оборотней врасплох. Так как у всех нападавших были скрыты лица, то вывод напрашивался сам собой — наёмники. Среди них были отступники из лугару, вампиры и вервольфы. Одни выскакивали из-за кустов можжевельника, другие сыпались с деревьев, как орехи в период зрелости, размахивая длинными острыми когтями и на лету вспарывая плоть, словно отточенными ножами. Силы были неравны. Числом противник превосходил небольшой отряд Райвена вдвое. Их явно ждали и хорошо подготовились. Сражаясь, краем глаза лорд Карнхейм успел заметить высокого вампира, стоящего чуть в стороне и не участвующего в драке. В глаза бросилась кровожадная довольная ухмылка, которая была будто бы приклеена к красивому бледному лицу, и роскошная одежда, выдающая благородное происхождение незнакомца. Но тут Райвена пронзила резкая боль, в голове зашумело, и свет в глазах померк. Прежде чем его поглотила непроглядная тьма, оборотень понял — это конец. Последнее, что он услышал, — это низкий голос, отдающий приказ наёмникам добить раненых и избавиться от трупов, а его доставить в темницу и заковать.