О дальнейшей судьбе Таманцева и Ларионова
Диктофонная запись оканчивалась словами Сержа:
— Прошла ночь. Мне трудно передать, что сейчас происходит в моей душе. Думаю, что тот текст, отрывки из которого мы сейчас начитали, и есть то самое Тайное Евангелие от Марка, в надежде найти выходы на которое мы приехали в Каир. Вы, наверное, обратили внимание — или обратите при расшифровке, что текст его писан со слов Петра; из этого можно сделать далеко идущие выводы: Марк записал в Риме со слов Петра то, что произошло во время странствований апостолов по Иудее; затем, возможно, им же, Марком, было составлено официальное Евангелие. Нас потрясло то, что, получается, никакого Учителя у этих двенадцати и не было. Они объединились с целью перевернуть мировоззренческие устои своих современников, процесс «ловитвы» пошел особенно активно, когда оказался замешан на крови. Кроткий и мудрый проповедник любви Иуда добровольно принял мученический венец и ярлык предателя, чтобы дать возможность процвести общему делу. Правда, с течением времени оно из сферы идеологии перешло в сферу материальных интересов: Церковь именем Христа правила и обогащалась на протяжении веков. А несчастный мученик Иуда таскал за собой нищий деревянный ящик для сбора подаяний на нужды апостолов! Это все, чем они располагали изначально… Как видим, произошли разительные перемены — в первую очередь в головах церковников, которые довольно быстро нашли материальное приложение своему растущему авторитету. Думаю, что текст, переданный нами, в особых комментариях не нуждается. Мы с Геннадием решили остаться здесь. Мы ведь расстриженные монахи, принявшие решение отказаться от дальнейшего служения Богу, столкнувшись с беспросветной лживостью официальной Церкви. Сегодняшняя ночь стала для нас переломным моментом; мы убедились, что, вопреки расхожим представлениям, существует бескорыстное служение идеалам, которые непреходящи на протяжении всей истории человечества. Мы будем здесь до тех пор, пока не разберемся во всех архетипах альтернативного христианству течения. Возможно, мы примем решение остаться здесь навсегда — или вернемся, все будет зависеть от того, к чему мы придем… Этьен, постарайся в ближайшее время обнародовать полученную от нас информацию.
Послесловие
Часть теоретическая
Наша команда из пяти человек вела оперативное журналистское расследование, которое можно было бы озаглавить «Изображение Иуды в канонических и неканонических христианских текстах».
Вот выводы, к которым мы пришли:
• События реальной истории существенно отличались от событий, изложенных в канонических и неканонических текстах, поэтому нельзя считать новозаветные и апокрифические Евангелия историческим источником.
• По всей видимости, Иисуса не было на самом деле, это был человек-фантом, именем которого действовали 12 апостолов, составлявших первоначальный кружок «новой веры», созданный в Палестине выходцами из Иудеи и Галилеи для борьбы с произволом фарисеев и первосвященников, а также с диктатом Рима.
• Именно Иуда принял мученическую смерть на кресте во имя продолжения дела апостолов, то есть Иисусовой проповеди.
• Найденный нашей группой текст Тайного Евангелия от Марка свидетельствует о том, что проповедью и исцелением людей занимались собственно апостолы, среди которых особенно выделялся умеющий врачевать наложением рук Иуда, постоянно пропагандировавший принципы любви и смирения.
• Иуда же стал автором распространенного и приобретшего в конечном итоге статус архетипа христианской догматики сюжета о предательстве: он «сдал» властям несуществующего Иисуса, с которым идентифицировали его самого.
• Видимо, со слов апостола Петра (Марком?) было написано каноническое Протоевангелие, в котором не было особых противоречий, а Иисус появился как полноценный персонаж, предводительствующий кружку апостолов.
• Протоевангелие было переписано на разные лады, текст его перемонтировался много раз: так появились канонические Синоптические Евангелия и Евангелие от Иоанна (в каждом из текстов имеются свои искажения) и апокрифические Евангелия, самым заметным из которых и подробным по подаче материала является Евангелие от Варнавы.
• Апокрифическое Евангелие от Филиппа, по всей видимости, восходит к какому-то источнику, который был осведомлен об истинном положении дел с Иудой, — не зря в его тексте возникает тезис о том, что Бог — красильщик, а кроме того, Бог = Иисус = красильщик = Иуда.
• Евангелие от Иуды, находку которого совсем недавно так рьяно обсуждали во всех СМИ, представляет собой подделку XVI века, сфабрикованную в мастерской Альбрехта Дюрера по заказу Эразма Роттердамского. Полагаю, что данный текст был написан все-таки им, для приватных нужд конфронтации с официальной Церковью. При написании ЕвангелияДезидерий широко использовал свои познания в области гностической философии, космогонии и пр. Подделанная рукопись была спрятана под Эль-Миньей в Египте, но по стечению обстоятельств ее не удалось оперативно «найти», поэтому она пролежала в земле лишних четыре века.
В свете наших находок апостол Иуда, конечно же, должен быть реабилитирован, необходимо полноценное исследование обстоятельств его жизни с привлечением новых источников (пока еще не совсем понятно, каких именно).
Часть практическая
Итак, мною был представлен отчет Ричарду Блейку, который, собственно, если вы помните, и сподвиг нашу команду заняться изучением всего, что касается Иуды. При нашей встрече состоялся такой диалог:
— Господин Блейк, наше расследование подошло к концу. Нам удалось выявить некоторые моменты, касающиеся биографии Иуды (например, то, что отец его был красильщиком; сам Искариот не кончал жизнь самоубийством, а был распят на кресте, а потом сброшен апостолами, выкравшими его тело, со скалы на острые камни; Иуда был наделен даром излечивать страждущих руками, владел редкостным даром убеждения; по всей видимости, он питал особую любовь к апостолу Иоанну, впрочем, никаких свидетельств гомосексуальной связи эти двух людей пока не обнаружено).
— Что со знаменитым Евангелием от Иуды?
— Это, несомненно, вопреки заверениям массовых изданий, подделка XVI века. О неоднозначности образа Иуды, знаете ли, думающие люди начали размышлять с самого начала формирования христианского догмата. Данный текст, надо полагать, результат напряженных поисков Эразма Роттердамского.
— Верно ли, что апостолы не симпатизировали Иуде?
— Ничего подобного: в жизни они действовали как сплоченная команда. И только Иоанн постоянно цеплялся к Искариоту, желая завуалировать свою тайную любовь к нему. В текстах же канонических Евангелий прослеживается тенденция предвзятого отношения к Иуде. Это не случайно: в Новом Завете ни в коем случае не должно было прозвучать сочувственных ноток в адрес Искариота — он же, по официальной версии, — предатель Христа, поэтому о нем с самого начала и говорят как о предателе. Впрочем, Матфей выражает долю сочувствия к нему, рассказывая о его раскаянии.
— Большое спасибо, Кассе, я вполне удовлетворен работой вашей команды. Жду от вас счетов и… текста книги, которая будет издана на средства нашего фонда.
— А могу я спросить наконец, при ком сформирован этот ваш фонд?
— Ваша версия?
— Неужели при Церкви Иуды?
Блейк загадочно улыбнулся, его молчание можно было принять за согласие… Или он не расслышал то, что я сказал ему? Или не захотел сказать правды?
Часть лирико-ностальгическая, последняя
Вот и закончено еще одно расследование. Все мы, оставшаяся после него в Париже троица: я, Софи и Жерар — ощущаем дикую эмоциональную усталость и измотанность.
Ко всему добавляется еще беспокойство за наших друзей, оставшихся в катакомбах под Каиром. Вернутся ли они к нам, и если да, то что это будут за люди? Трудно сказать, ведь и мы здорово изменились за время нашей работы. Что же тогда произойдет с теми, кто взялся перекроить себя, по-видимому, решив отказаться от всех стереотипов и архетипов собственного сознания? Время покажет, время всех вылечит.