Литмир - Электронная Библиотека

И вот тут Адам взбесился. Тэсс его таким никогда не видела, но даже это не помешало испытать девушке некое облегчение. Иногда выпустить пар тоже не помешает.

— Тэсс, что, чёрт возьми, происходит? Куда ты подевалась? Так мы тут до вечера застрянем!

— Ну и что, — спокойно сказала девушка, рассматривая тележку на предмет появившихся в её отсутствие товаров. — Это мне завтра на дежурство, а у тебя отпуск.

Это было тем более несправедливым, потому как Тэсс отлично знала, что парень в отпуске сидеть не собирался, а устроился в пансионат «Мэри-Джо» вести физкультурные часы и спортивные соревнования. Но Адам не напомнил ей об этом.

— Так вот оно что! Ты завидуешь, что у меня отпуск?

— Говори потише, пожалуйста. В чём я виновата? Это ты ушёл, не оглядываясь, и даже не побеспокоился: рядом ли я?

— Могла бы окликнуть. Я бы остановился.

— Так, всё, успокойся. Нашёл место.

И Адам успокоился.

Очень быстро, почти бегом, он сразу же покатил к кассе, Тэсс еле-еле за ним поспевала. В гробовом молчании они подошли к машине, и в такой же манере доехали до Де Кальба. Не нарушая молчания, Адам вышел из машины, открыл багажник, вытащил все покупки, поставив на асфальт напротив дома Тэсс, сел за руль, хлопнул дверцей и уехал.

А девушка вздохнула с облегчением. И была в ужасе сама от себя.

Распаковывая пакеты, Констанция думала о Нормане.

«Нужно сегодня же написать Паркер и спросить, как дела у Брук? Расстался с ней МакТавиш или всё ещё пудрит мозг?» — Тэсс уже заглядывала на страничку Брук на Facebook, но там никаких изменений — всё та же фотка с Норманом с заправки.

Дежурство прошло очень хорошо. Доктор Полл то и дело возвращалась к мысли о том, что приедет домой, выспится и приготовит что-нибудь вкусненькое только для себя одной. Её никто не посмеет потревожить, она будет делать только то, что хочет. Может, посмотрит по телевизору мыльную оперу, и ей не придётся бороться с Адамом за право переключить его футбол или бейсбол, а может, в тишине и спокойствии займётся своими конспектами по сокращаемости тканей.

«Может, мне вообще не выходить замуж никогда? — подумала Тэсс, перерывая кладовку в поисках небольшой коробки. Она собиралась отвезти маме Сикорски. Всё равно котята уже едят всё самостоятельно, и Занозе не сидится с ними, а постоянно где-то пропадает. — Как Сиб вон, подпускать их к себе периодически, да и ладно. — Но не успела она помечтать, как её мысли потекли в другом направлении. — Интересно, что у него там за отношения такие, в которых он состоит?» — Тэсс «спинным мозгом» чувствовала, что вот там-то всё серьёзно. Это вам не Брук.

Найдя коробок, девушка постелила в нём старый мохеровый шарф, посадила туда Сикорски и отправилась к маме.

Констанция с мамой всегда были дружны. Мама поддерживала дочь, помогала и никогда не сажала себе на голову, хоть и жалела, что её девочка настолько рано потеряла отца и совершено его не помнит. Вспоминая это обстоятельство, миссис Гленн всегда грустнела. Может, ещё и поэтому, родив второго ребёнка, женщина не забросила первого. Так же, она не повесила на шею Тэсс заботу о Дэни, чем, скорее всего, дала девочке шанс полюбить своего брата. Тот, кстати, не преминул ответить сестре взаимностью. К тому же, миссис Гленн чувствовала некоторую вину перед дочерью за то, что той приходилось терпеть в доме пьяного отчима, хоть Макс и не буянил никогда, и не поднимал руку ни на кого, даже на Дэни. Мало того, Тифф давно бы выгнала за дверь этого пьяньчужку, если бы не видела, что он очень хорошо общается с Тэсс и любит своего Дэниэла. Несмотря ни на что, мужчина всё-таки что-то успевал дать ребятишкам, недаром всегда отличался контактностью и коммуникабельностью.

Сама миссис Гленн тоже стремилась уделять детям достаточно внимания, с детства приучала их думать, а потом уже делать. Причём, и то и другое — самостоятельно и старалась как можно больше показывать всё это на собственном примере.

Тиффани, будучи по образованию экономистом, всё время пребывания в Бенедикте проработала в местном филиале Bank of Ameriсa, последние пять лет занимая кроме должности специалиста по операциям ещё и пост управляющего отделением. Поскольку в Бенедикте вообще такого рода заведений имелось всего два — недалеко стоял филиал Wachovia Bank — то Тиффани Гленн знал весь город. Не сказать, чтобы женщина купалась во всеобщей любви и обожании, для этого она иногда вела себя излишне сдержанно и отстранённо, но зато уж точно пользовалась всеобщим уважением, и к её мнению прислушивались. Если что-то похвалила Тифф, значит, оно того стоит. И если она кого-то или что-то поругала, то, значит, за дело. Тиффани редко ошибается и напраслину наводить не станет. Не тот характер.

Поэтому Тэсс не спешила разговаривать с мамой об Адаме, боясь, что та повлияет на её отношение к молодому человеку. А вот поссорившись с парнем, поняла, что вполне себе способна выслушать критику в его адрес.

— И что насчёт Адама? — просила она у миссис Гленн, прихлёбывая мамин суп-пюре из тыквы, имбиря, анчоусов и креветок, наблюдая за Сикорски, который в это время лакал своё молоко из плоской крышки из-под майонезной банки. Как только во дворе хлопнула дверца «Молнии МакКуина», мама уже зажигала плиту и ставила чайник. И пока Тэсс не поест, не отпускала никогда — уж больно тощего ей Бог послал ребёнка. Такого голодным отпускать просто сердце кровью обливается — того и гляди ветром сдует в Атлантический океан.

— Ой, да я и сама толком не знаю, дочь, — махнула мама полотенцем в руке. — Вот, вроде бы, и рада, чтобы он мне понравился, и так старалась и сяк, но вот …. Да не слушай ты меня. Мне вон как Брук нравилась, а вышло что.

Вообще-то, мама расставание Дэни с его девушкой пережила довольно легко. И не мудрено — Брук у парня была уже третьей пассией на маминой памяти. Тифф привыкла. Дэни начал встречаться с девочками лет с тринадцати и делал это довольно умело, надо признать. Всё-таки гены — это сильная вещь.

— А ты не знаешь: кто его родители? Где живут?

— Они сгорели на пожаре в лесу в Монтане. Он там родился. Они с братом выросли у тётки.

— Ох, вот оно что, — вздохнула мама. — Тебе лепёшку ещё одну дать?

— Нет. Не надо, спасибо. Я так доем.

— А с чаем ты что будешь?

— А что у тебя есть?

— Холодный торт.

— Буду. — Тэсс очень любила это лакомство из печенья сливочного масла, карамели и орехов. — А если поточнее про Адама.

— Опасный он какой-то. Неспокойный, — пожала плечами мама и полезла в морозильник за тортом. — Есть в нём что-то. Знаешь, есть люди, которые, вот когда с ними общаешься по-хорошему, они ведут себя хорошо, но и когда с ними поссоришься, они тоже ведут себя хорошо. А есть люди, с которыми лучше не ссориться, они могут очень плохо себя повести. Мне кажется, Адам такой. С ним нужно только по-хорошему.

— Ну-у, — Тэсс не хотела признаваться, что уже успела поссориться, — я думаю, время покажет.

— Да, конечно! — подхватилась мама Тифф. — Да и вообще, не слушай ты меня старуху.

— Да какая ты у меня старуха. Ты у меня красивая взрослая умная женщина. Вот я замуж выйду и тебе жениха найду.

— Угу. Обязательно. Ты мне лучше внука роди.

— Мама!

— Молчу.

После, женщины долго обсуждали перспективы девушки на резидентуру. Тэсс собиралась в мамином банке взять кредит на обучение. К тому же, миссис Гленн обещала забрать к себе в квартиру на время учёбы дочери Матисса и Занозу. Потом они обсудили дела Дэни. Сверили то, что он говорил каждой из них по отдельности, и когда выяснилось, что парень «не путается в показаниях» и не «заметает следы», успокоились обе.

— Кстати! — тут же вспомнила мама. — А ты знаешь, Брук больше не встречается со своим новым парнем.

Тэсс застыла.

— Вот как?

— Да, — уверенно кивнула миссис Гленн. — Он же, говорят, нездешний. Вот пока у него здесь были дела, он с ней встречался, а сейчас вот, — мама развела руками, — бросил.

— Откуда ты знаешь?

25
{"b":"672567","o":1}