«Может, грязь прилипла? — Брук сделала свои правильно выщипанные брови домиком. — Господи, ну о чём это я! Какая грязь! Я даже не помню, когда в последний раз по грунтовке ездила. Тем более на нём», — стукнула она ладонью по рулю.
Этот подержанный Бьюик достался ей прошлой осенью за восемьсот долларов, и новая владелица собиралась беспроблемно эксплуатировать его хотя бы года три. Видимо, не получится.
«Придётся сегодня ехать в автосервис, — Брук испустила утомлённый долгий вздох и тут же подскочила на сиденье, как ужаленная. — Фу-у-у, там этот … пузатый мистер Джексон. Опять начнёт … шутить» — девушка поморщилась. Она буквально недавно заезжала в эту мастерскую со своей мамой — миссис Амалией Селестье. Пока Форду её матери что-то подкручивали под днищем и подкачивали шины, им скрутил все мозги этот тупой, как бревно, Джой Джексон. Девушка тогда все силы, оставленные для визита к тёте Доминик, потратила на то, чтобы не попросить этого шутника заткнуться. А после долго восхищалась мамой, стоически-спокойно выдержавшей этот мощнейший натиск столь сокрушительного «искромётного» юмора.
«Фантастика», — скривила и сейчас губы Брук, тем более, что ей ещё предстояло дождаться обеда и доехать до автосервиса. Чтобы направиться туда в рабочее время не могло быть и речи. Хозяин магазина — мистер Каховски, тут же её рассчитает, а своим перспективным местом Брук очень дорожила.
Так она и ползла по дороге как улитка, боясь, сломаться окончательно, когда на обочине шоссе заметила идущего мужчину. Путник шёл сбоку её полосы, заметно прихрамывая и опираясь на какой-то произвольный посох.
Девушка ни грамма не удивилась.
«Ещё один охотник», — закатила она глаза, чуть рассмотрев высокие, на армейский манер ботинки мужчины и его широкий кожаный ремень поверх свободной куртки-парки тёмно-зелёного цвета. Примерно такие же продавались и в магазине Брук, поэтому она узнала экипировку даже издалека.
Но путник хромал, и девушка ни секунды не задумывалась над тем, помочь ему или нет: в этих краях старые традиции, ведущие ещё к первым поселениям англичан здесь, в Новой Англии, чтили и соблюдали свято.
Охотник тоже услышал звук мотора и, остановившись, оглянулся.
Притормаживая аккурат напротив него, Брук высунула нос в приоткрытое стекло.
— Могу я помочь вам? — спросила она громко.
Мужчина, а как оказалось при ближайшем рассмотрении, это был молодой человек лет двадцати шести, максимум тридцати, опёршись двумя руками о посох и немного сдерживая натужное дыхание, по всей видимости, от боли в ноге, всё-таки улыбнулся и кивнул головой.
— Да, если Вас не затруднит.
Обстановка совершенно не располагала, Брук было абсолютно не до этого, да и парень имел, мягко сказать, потрёпанный и страдальческий вид, но глаза девушки при взгляде на него загорелись интересом сию же секунду.
Охотник был красив. Просто на удивление. А его улыбка заставила Брук даже слегка отшатнуться — до такой степени неожиданно и поразительно смотрелся здесь, в столь дремучих местах, этот «осколок Голливуда». Причём в самых лучших его традициях.
— Н-н-не затруднит, — зависнув, проблеяла Брук.
— В городе есть госпиталь, так? — продолжил, как ни в чём не бывало, раненый.
Девушка проморгалась и, шумно втянув в лёгкие свежий сосновый воздух, ответила уже более нормальным тоном:
— Да. Я знаю, где он. Садитесь, — кивнула она на сиденье рядом с собой и опустила взгляд на оторванный клок штанины путника чуть пониже колена и его продолговатый запёкшийся бугорок крови, из которого всё ещё просачивалась тоненькая струйка.
Мужчина, отбросив посох, потянулся к ручке задней дверцы.
— Если позволите, я расположусь здесь. Так мне будет удобнее вытянуть ногу, чтобы не запачкать Вам машину.
— Да-да, — опасливо оглядела его мисс Селестье и, только лишь он забрался на сиденье, двинулась дальше, невидимым взглядом уставившись в лобовое стекло.
«Кто он? Откуда? Его нельзя просто так отпустить», — зажала она уголок нижней губы.
— У Вас машина не в порядке? — между тем, услышав стук в районе задних колёс, спросил путник уже голосом, больше подходящим для сексуального домогательства — стоило ему расслабиться на заднем сиденье, как его голос зазвучал соответствующе.
— Да. Вот сегодня … что-то застучало. А Вы как поранились? — взглянула девушка в зеркало заднего вида и досадливо скривилась: незнакомец прислонился спиной к дверце, и его лицо скрылось.
— Да мы с раннего утра вышли на оленей в районе Двойного озера. Я спросонья оступился и проткнул какой-то корягой ногу.
— А где ваши все? Вы же не один были?
— Я охотился с друзьями. Они понесли оленя и ружья. Наши машины далеко с другой стороны леса, а я решил выйти сюда, к дороге, и попробовать дойти до больницы.
«А вдруг он женат? Боже мой, какой ужас, — девушка опять закусила губку. — Ему лет двадцать шесть-двадцать восемь. К этому возрасту они уже успевают жениться и ещё не успевают развестись. Чёрт, хоть бери и спрашивай напрямую».
И как на зло до Бенедикты осталось чуть больше мили. Только они успели обменяться репликами, лес оборвался, и дорога вышла на подступы к городу. Брук сразу же свернула вправо, направляясь к городскому госпиталю.
— Вы живёте в городе? — поинтересовался пассажир.
— Э-м-м, нет. Я работаю в городе, а живу на ферме отца. А Вы остановились в гостинице?
— Да. Только не здесь.
— А где?
— На Фергюсон.
— Ого! В «Озоне»?
— Да.
«Господи, да это же единственные здесь пять звёзд! Только бы он не оказался женат», — Брук уже начинала верить в свою звезду. Весь её предыдущий опыт общения с противоположным полом показывал, что шансы есть! Девушка видела и ощущала себя красавицей, и, судя по всему, не только она одна, поскольку мальчишки бегали за ней лет с десяти. Брук доподлинно знала, что сможет заполучить в этих местах любого, стоит ей только хорошенько захотеть. Блондинка она или нет!
Мисс Селестье уверенно въехала на бетонное возвышение и подрулила к дверям приёмного покоя.
— Вот. Вам сюда.
— Да, — спохватился охотник, открывая дверцу Бьюика. — Спасибо Вам большое за помощь, — принялся он вылезать из машины.
— Давайте, я Вам помогу, — поспешно выскочила с водительского места Брук.
— Нет-нет, — категорически запротестовал раненый, захлопывая за собой дверцу. — Я смогу о себе позаботиться.
Девушка смутилась, а путник сделал шаг к ней и, остановившись очень близко, спросил:
— Как твоё имя?
«Вот оно! Началось!» — подумала блондинка и огляделась по сторонам.
— Брук. Брук Селестье.
Красавец, который оказался на голову выше вполне себе рослой Брук ухмыльнулся и буквально промурлыкал:
— А меня зовут Норман.
Она понимала, что другого шанса у неё не будет, поэтому в отчаянии сделала всё сразу. Всё, что умела. Застеснялась, смутилась, покраснела, заволновалась, пару раз взмахнула ресницами и, нервно заламывая пальцы, спросила:
— Норман … Ридус?
Парень засмеялся.
— Не-е-т. Лучше! Норман МакТавиш. Приятно познакомиться, Брук.
Глава 1 Пропажа, или В жизни всегда есть место "Санта Барбаре"
— Аппарат вызываемого абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Тэсс сбросила вызов и, нахмурившись, положила телефон в карман больничного костюма.
«И куда же, спрашивается, подевался этот … абонент?» — зло сжала губы девушка.
Она направлялась по коридору из своего отделения в приёмный покой с результатами вторичных осмотров и, воспользовавшись моментом, уже в который раз за сегодня набрала номер своего сводного брата Дэни.
В этом году он довольно успешно закончил старшую школу и поступил в Aerosim Flight Academy в Сан-Хасинто, штата Техас. Занятия начинались в октябре, а до этого времени парнишка устроился работать на ближайшую ферму к мистеру Селестье.
Сегодня была пятница, и Тэсс позвонила ему после обеда, поскольку ждала завтра, в субботу, чинить крыльцо на заднем дворе, а потом вместе посмотреть какой-нибудь фильм. Но юноша так и не ответил. Девушка-робот в его телефоне раз за разом упорно продолжала утверждать, что аппарат абонента либо выключен, либо находится вне зоны действия сети, а где именно это «вне зоны» она, конечно же, не уточняла. Тэсс всё это сильно не нравилось. Вообще-то, Дэни не так уж часто, как, может быть, положено человеку в его семнадцать лет, давал повод к беспокойству за его жизнь, руководимую, в лучшем случае, переполненным гормонами мозгом. Его сестра не смогла бы вот так сходу припомнить, когда парень столь резко, без предупреждения, отключал телефон. Но и сильно тревожиться она тоже не спешила — в этих краях, в штате Мэн Новой Англии, молодёжь взрослела рано, передвижения и перемещения несовершеннолетних отпрысков взрослыми контролировалась, что называется, с «длинного поводка».