Литмир - Электронная Библиотека

В ванной свет больно резанул по глазам и Брок долго не мог проморгаться. Рассудив, что впереди путь не на один день, он сбросил с себя одежду и влез в душевую кабину.

Вода оббегала тело, унося с собой солёный пот и усталость. Стало не так жарко. Жёсткая мочалка-шарик скребла начавшую зудеть кожу и можно было вполне спокойно почувствовать себя человеком.

Подставив лицо под теплые струи, Брок тряхнул головой и…

Джек примчался на грохот с испуганными глазами и пистолетом наизготовку. Осмотрел первым делом комнатку, потом уже посмотрел на самого Брока. Тот засмеялся и кинул в настороженное лицо полотенце.

— Всё в порядке, просто поскользнулся на мокром полу.

Джек посмотрел недоверчиво, окинул взглядом владельца смуглое тело любовника, и, выругавшись, вернул предохранитель на место.

— Напугал.

Брок попытался состроить серьезное лицо, но не преуспел.

— Ага.

Уже довольно продолжительное время Джек сам тот, кого боятся. Они все – профессиональные убийцы, без страха шагающие сквозь огонь. Даже Мэй – не милая девочка. За её внешностью скрывается такой же кровожадный зверь, который, не сомневаясь ни на миг, убьёт человека сотней различных способов, не интересуясь ни увлечениями жертвы, ни семейным положением, ни идеологическими убеждениями. Сколькие уже осознали свою ошибку, приняв её за богатенькую милашку, которой не хватило адреналина ночных клубов и шопингов в огромных торговых центрах. Никто уже не расскажет. Сам Брок не знал, сколько было таких идиотов. Мэй была не из хвастливых, да и она уже вряд ли считала. Он не спрашивал.

Под взглядом Джека замирали люди, сжимавшие в руках детонаторы от навешенной на них взрывчатки. Люди, приготовившиеся к смерти. Замирали люди, разбрасывающиеся миллионами и чувствующие себя королями жизни. Затихали плачущие дети и прятались за матерей. Мало, кто кроме членов отряда знал, как светло он может улыбаться и как заразительно смеётся. Как умеет рассказывать истории из жизни. Как замечательно умеет готовить разную экзотику. И что характерно – обыденные блюда у него не особо выходили, но вот стоило им забрести куда-то дальше цивилизации - у него словно просыпался талант, доставшийся от предков. Он пообещал им, если они окажутся на его родине, приготовить на костре мясо кенгуру. Пока не получалось, но они не унывали.

Щетина под пальцами издала неприятный звук. Стоило её укоротить. Триммер лежал в какой-то из их сумок. Выскользнув из ванной в одном полотенце, Брок остановился возле кровати, на которой опять читал Джек. Порывшись в сумке, он не нашел искомое. Пришлось похлопать по обнаженной ступне любовника, чтобы оторвать того от чтения.

— Где у нас триммер?

Джек предпочитал бриться нормально. Самому Броку было в принципе плевать, но станки кончались слишком быстро. Триммер оказался идеальным выходом. К тому же, Джеку нравилась короткая щетина на его лице. И разве Брок мог ему отказать?

Свесившись на другую сторону, Джек порылся в сумке, и, не глядя, бросил машинку любовнику.

Ударившись о бедро Брока, устройство отскочило обратно на кровать.

Джек обалдело уставился на руки командира, впервые на его памяти не сумевшего что-то поймать. Заминая неловкость, Брок подхватил триммер с кровати и исчез в ванной, откуда почти тут же разнеслось характерное тихое гудение.

Одеваясь под оценивающим взглядом Джека, Брок почему-то вдруг смутился. Швырнув второе уже полотенце в него, он фыркнул:

— Сходи лучше за ужином и позови остальных. Выезжаем сегодня.

Джек невозмутимо повесил второе полотенце рядом с первым на щит в изножье кровати и вышел. В принципе, Брок был прав. Был велик шанс снова оказаться в кровати, на полу, у стены… В любом случае трахаться в дорогу было не самой хорошей идеей. Поправив брюки, он тихонько постучался в дверь администратора.

***

Пока Джека не было, Брок нашарил в сумке маленькую аптечку. Похоже, Джек был прав - у него была температура. Простыл, от того и легкая боль в суставах, сонливость, проблемы с координацией. Не вовремя. Проглотив таблетку аспирина, Брок накинул на плечи куртку. Жарко ему было, теперь вот замерз. Человеческое тело – штука хрупкая и неудобная. Постоянно что-то не так.

К моменту возвращения Джека Брока уже трясло, хоть он и старался этого не показать. Каждый из ребят принес подносы с едой. Джек тащил два – на них обоих.

Брок говорил, остальные слушали внимательно, не забывая черпать еду из глубоких тарелок. Кормили тут прекрасно. Без изысков, но порции были большие. Тушеный картофель с овощами и мясом, точнее, скорее, мясо с незначительным количеством овощей, пошло на ура. Оно было острым, и, Брок, не чувствовавший голода и выковыривавший только куски мяса, даже немного согрелся. На второе был рыбный пирог – тоже горячий, только из духовки. И кофе. Не особо выдающийся, но лучше, чем растворимый. Горячий. Выхлебав его чуть ли не залпом, Брок ощутил себя оттаявшим ископаемым.

Косого взгляда Джека он не замечал, пока тот не коснулся его лба ладонью.

— И всё же - у тебя жар.

Брок пожал плечами. Мэй обняла свои колени.

— Может, тогда не поедем сегодня? И кормят тут вкусно…

Таузиг согласно угукнул, выскребая остатки еды из тарелки. Марко и Диего согласно кивнули, но эти были согласны с чем угодно и когда угодно, кроме возвращения в родную деревню, где их обоих, раньше даже незнакомых, преследовали братья одной девушки, которая не помнила, с кем переспала, и на всякий случай обвинила обоих в том, что они воспользовались её состоянием. Дама отдыхала под высокоградусные напитки и, говоря, как есть, напилась до невменяемости. Но братьев это не насторожило даже. Они были уверены, что виноваты оба, и Марко, и Диего. Спешно сбежав на призывной пункт, оба так и остались служить вместе, вместе примкнули к отряду Брока, которому срочно понадобились еще один снайпер и инженер.

— Значит, не едем.

Под намекающим взглядом Джека, Мэй кивнула и толкнула одним локтем Джоша, вторым – Диего. Собрав всю посуду, они спешно удалились.

— Стоило сказать.

Брок передернул плечами. Осуждений Джека он не любил.

— Нам нужно убраться как можно дальше. Всё было бы нормально.

Пришел черед Джека скептически поддакнуть. Стащив с себя всё до нитки, он кивнул на кровать. Брок криво улыбнулся. Было у них одно дело в горах. Оба страшно замерзли и отогреваться пришлось не совсем тривиальным способом. Помогло. Было немного кашля, немного соплей, но уж с этим двое взрослых мужиков как-то справились.

От тела Джека, укрывшего их обоих двумя одеялами, шло мощное ровное тепло. Брок жался к нему всем телом, но полностью уместиться в объятиях не получалось. Ощутив острый укол вины, Брок замялся.

— Прости. Не могу.

К счастью, Джека никогда не смущала такая ерунда. «Не могу» и «не хочу» - вещи разные. Продолжая прижимать к себе любовника, он с силой провёл ладонью по его животу.

— Блядь.

Брок мог сказать такое по многим причинам, но он зашипел от боли и дернулся.

Джек приподнялся, заглядывая в глаза.

— В чём дело?

Брок выглядел не менее удивленным. Содрав с него одеяло, Джек отшатнулся. По всему телу Брока проступали крупные пятна гематом. Какие-то уже тёмно-вишнёвые, какие-то пока ещё немного бледнее. Придержанный Джеком, Брок оторопело замер. Едва успев натянуть брюки, Джек босиком вылетел за дверь и вернулся с Мэй. Брок даже прикрыться не успел, но смущаться было не время. К тому же, они оба уже видели друг друга и давно оценили все прелести.

— Это что?

Мэй пожала плечами, уже упакованными в черную куртку без знаков отличия, и, подойдя ближе, потыкала пальцем в одно из красных пятен.

— Похоже на кровоизлияние при геморрагической лихорадке. Головокружение, боль в мышцах, костях или суставах, слабость – были?

Брок кивнул, сложив, наконец, все странности за этот день.

— Чёрт.

Мэй сложила руки на груди и очень серьезно глянула на Джека.

— Похоже, оно. Простите, но тут я не сильна. Наверное, стоит вернуться обратно в тот госпиталь. Видимо там он это и подцепил. А может, и мы все.

9
{"b":"672532","o":1}