Откинувшись на спинку кресла, Пирс перевел взгляд на Брока, но обращался по-прежнему не к нему.
— Вас тоже подобрали. Вы лишь один из сотен подобных отрядов, за которыми мы наблюдаем. Не уникальные, не лучшие из лучших вопреки вашему собственному мнению. Любой из вас будет уступать даже тем, кого наши специалисты едва-едва признали годным к полевой работе, не говоря о том, чтобы соревноваться с нашими лучшими отрядами. Альфа сейчас лучшие из лучших. Они сопровождают меня и, по необходимости, других руководителей американского филиала ГИДРы. Но, к сожалению, и они не вечны. Там образовываются вакансии, и Джозеф не готов брать в отряд всех подряд, он очень придирчив. Но и сам он не вечен.
Сделав большой глоток, Пирс недолго смаковал его, смочив горло, и продолжил.
— У каждого способа подготовки солдат ГИДРы есть свои плюсы и минусы. Воспитание и обучение с детства – эффективно, но долго и затратно, хотя на выходе получаются едва отличающиеся от собак люди. Верные, кровожадные, но безынициативные. К сожалению, они не умеют решать нетривиальные задачи, хотя подчиняются с полувзгляда. Люди с опытом, как правило, уже создали свою картину мира и принудительно менять её затруднительно. Нужные нам идеалисты попадаются крайне редко, но и им никто не станет доверять. ГИДРа слишком долго выживала благодаря осторожности. Признаться, я гораздо больше верю в купленную верность, подкреплённую демонстрацией силы, чем в громкие слова. Вряд ли вы сможете проникнуться идеалами ГИДРы. Я хочу, чтобы вы в полной мере осознали, что теперь вы часть целого и вне пределов этого целого вас не существует. Как я уже говорил – вы не уникальны, вы не первые и не последние. У вас не будет иного пути, кроме как принять то, о чем я сказал, или умереть. Но, раз вы всё ещё живы, очевидно, что второй вариант вам не нравится. А теперь перейдём к тому, о чем вы, мистер Роллинз, хотели узнать.
Он выдвинул из стола почти плоскую стеклянную клавиатуру. Одновременно с поверхности стола поднялась пластина, очевидно служившая ему монитором. Пара нажатий на клавиши, и псевдоокно за его спиной отразило запись с камеры.
Небольшое помещение, в которое влезло четыре койки и шкаф – видимо для униформы. И четыре человека, стоящие навытяжку, слушающие пятого, стоящего к камере спиной. Джек, тем не менее, узнал его. Джозеф Уилсон*. Он инструктировал отряд, когда-то бывший их отрядом.
Хайль, Гидра.
Он уже понял, что привыкнет повторять эту фразу, когда кажется, что сил больше нет. Чудовищная правда была в том, что эта фраза успокаивала.
— Не волнуйтесь. Мистер Уилсон ответственный командир, он позаботится о ваших людях. И они, и вы останетесь на этой базе до тех пор, пока ГИДРа не сможет вам доверять. Пока я не смогу вам доверять. Они получат полезный опыт, и, не стану скрывать, будут гарантом наших с вами дружеских отношений. По той же причине, я не стану разбивать вашу пару. Обычно, ГИДРа требует, чтобы её агент не имел слабостей, но вы многократно доказали, что в паре вы не слабей, а поодиночке на этом свете не задержитесь. Вместо двух мёртвых агентов я предпочту получить двух хороших живых солдат. Как солдаты вы неплохи, но, как и у всех наёмников у вас серьеёзные проблемы с подчинением. По этой причине пострадал ваш любовник.
Он снова нажал несколько кнопок, и экран погас, сменившись пейзажем.
— Зная ваше упорство, проявленное и в боях, и даже при поиске контрактов в спровоцированном нами информационном коллапсе, я обезопасил свою собственность.
Он впервые посмотрел на Брока так, как Джек и опасался, и он едва не зарычал от ярости – настолько отвратительно-властным был взгляд, будто Брок, его Брок, был всего лишь вещью. Второсортной к тому же.
— В кость плеча вживлено устройство, призванное принимать и передавать сигналы для сотен и тысяч нанороботов, живущих в организме. Изъять его невозможно без ампутации, но тогда нанороботы, оставшиеся в теле, потеряв контроль, уничтожат его за считанные часы. К электромагнитному импульсу они не чувствительны. Взломать их тоже нельзя – эта технология не с нашей планеты и ею владеем только мы. Они же служат для поиска, как маячок. Есть у этой технологии и существенный плюс: нанороботы могут оперативно устранять повреждения организма, лечить любую болезнь. Скорее всего, даже замедлить старение. Именно по их сигналу я нашёл вас в том мотеле. Не думаю, что вы хотели бы повторять упражнения с иньектором. Такие устройства имплантированы всем в вашем отряде и в любой момент времени ваши люди могут умереть. Не думаю, что вам бы этого хотелось.
Переведя тяжелый взгляд на Джека, он снова сложил руки в любимом жесте.
— Вы, Джек, чисты. Но вы почувствуете очень многое благодаря тому, что устройство находится очень близко к метке и может с ней взаимодействовать. Убегать бесполезно. Устройство способно получить сигнал в любом месте планеты, а, потеряв его каким-то чудом, перейдет в режим самоуничтожения. Поэтому вы должны строго оговаривать со мной маршрут ваших передвижений, чтобы я мог при необходимости ослабить поводок. И ещё. Как я уже сказал, теперь вы, мистер Роллинз, принимаете решения за вашего любовника. Будьте аккуратны и внимательны. Вашему подопечному запрещено выходить из его комнаты без вашего сопровождения и выполнять действия без приказа. Чуть позже мы проведем экскурсию, и вы поймете, чего именно я жду от вас, как от командира. А сейчас мне нужно заняться делами. Можете отдохнуть, дежурный вас проводит. Когда понадобитесь, я вас вызову, а пока - свободны.
Замявшись, Джек всё же выдавил из себя тусклое: «Так точно», и на нетвёрдых ногах пошёл к двери. Опомнившись, на полпути обернулся к всё ещё стоящему Броку.
— Идём.
Пирс недовольно цокнул языком.
— Отдавать приказы, а не просить, мистер Роллинз. Если вы не будете справляться, поверьте, я найду вам замену.
Брок в ожидании поднял глаза на человека, который теперь должен был решать, как ему жить дальше. У Джека заломило в затылке. Он должен.
— За мной.
Не так он привык общаться со своим любовником, давно отвыкнув от сержантского рыка, который вызывал суеверный ужас в рядах новобранцев. В глазах Брока мелькнуло слабое одобрение. Он не мог не знать, каково теперь Джеку. Не глядя на Пирса, он последовал за сгорбившимся любовником.
За дверью их ждали. Трое безликих солдат, двое из которых с оружием, довели их под конвоем до ряда простых металлических дверей с номерами. В первую втолкнули Брока, и дверь тут же захлопнули, но Джек успел увидеть абсолютно пустое маленькое помещение, почти кладовку. Там не было кровати – только голый бетонный пол, да металлический унитаз и такой же умывальник – типичная камера-изолятор.
За дверью, открытой для Джека, оказались те же удобства, но была и койка, похожая на кровать в дешёвой гостинице с не особо пышной подушкой и колючим армейским одеялом.
Джек вздрогнул, услышав щелчок замка.
Хайль, Гидра!
Комментарий к часть 7
* Слэйд Джозеф Уилсон, известный по сериалу “Зелёная стрела”
========== часть 8 ==========
Прижавшись спиной к металлу двери, Джек задрал голову вверх и прерывисто вздохнул. Хотелось кричать, но теперь это было непозволительной роскошью. Обычно в таких случаях просят сил у Господа или того бога, в которого верят. Он, даже оказавшись на передовой, не познал сомнительного счастья веры. А теперь для него нет ни бога, ни дьявола, и помощи просить не у кого. Теперь в его жизни были иные распорядители. Отнюдь не мифическое божество, на алтарь которого, они бросали свои и чужие жизни – ГИДРа, и непосредственный хозяин – Александр Пирс, её ревностный служитель. О том, сколько еще между ним и новообретенными солдатами хищников в дорогих костюмах и парадных кителях, Джек думать откровенно боялся. Сползя по двери на пол, он обхватил колени. Горло давило сухими рыданиями, но дать им выход он так и не мог.