– Вы двое как будто… близки, – продолжил Малдер, забрасывая удочку, и с интересом отмечая, как у его коренастого собеседника вспыхнула шея. – Мне любопытно узнать об отце Рианнон. Она когда-нибудь его упоминала?
– На что вы, черт побери, намекаете?
– И раз уж об этом зашла речь, где сегодня Мэрион?
Теперь уже краска добралась и до лица Тео, и он заметно стушевался.
– Что… почему… не ваше чертово дело, – ответил он. – Она взяла отгул! И, и вы не можете просто приехать из большого города, возомнив, что имеете право копаться в личной жизни людей… вы, вам следует присмотреться к Хью Дейли вместо того, чтобы тратить время на Рианнон из всех людей в округе.
– Тео, я просто действую по наитию, не стоит так распаляться.
– Малдер… я вынуждена согласиться, – сказала сидевшая позади них Скалли. – У Хью, вероятнее всего, есть для нас больше информации, чем я смогла узнать у него во время нашего… первоначального разговора.
Тео перевел на нее взгляд.
– О, вашего разговора, да? – Скалли глубоко вдохнула, готовясь к конфронтации, но ее лицо оставалось нарочито бесстрастным. – Вроде той милой беседы, которой вы наслаждались в «Полумесяце»?
– Эй, – возмутился Малдер, поднимаясь, но Скалли остановила его многозначительным взглядом.
– Послушайте, Тео, – сказала она, вновь посмотрев на него. – Я понимаю, что сейчас мы все немного на взводе, но вам надо позволить нам с Малдером делать свою работу, а это значит также позволить нам следовать своим инстинктам. Могу заверить вас, что мы движемся в том направлении в расследовании, которое представляется нам достойным нашего внимания. Прямо сейчас мы ни в чем не обвиняем Рианнон. И если бы даже и обвиняли, то ожидали бы вашего полного сотрудничества, несмотря на ваши личные отношения с ней. Я понятно выразилась?
Малдер обнаружил, что пытается побороть странное чувство гордости. О, его Скалли. Профессионал до конца.
– Эй, а теперь… – начал было Тео, но тут зазвонил его рабочий телефон, не давая ему продолжить спор и снимая напряженность в помещении. Тео что-то неразборчиво пробормотал, после чего вернулся к своему столу и поднял трубку. – Полицейский участок Хорайзена, – сказал он.
Малдер попытался встретиться со Скалли взглядом, попытался передать ей свою благодарность, но ее внимание было приковано к Тео. В тишине участка он слышал искаженный голос какой-то женщины на той стороне линии, но не мог различить слова.
– Угу, – пробормотал Тео и протянул трубку. – Агент Малдер, это вас.
ЗАКУСОЧНАЯ «ПОЛУМЕСЯЦ»
16:22
Малдер открыл дверь в закусочную, пригнув голову при громком и неожиданном звуке колокольчика. Внутри почти никого не было, если не считать пары старожилов, одетых в джинсовую одежду и бейсболки дальнобойщиков, которые потягивали кофе и пререкались в процессе разгадывания кроссворда в газете. Сквозь окна проникал яркий свет – декадентский, словно пузырьки шампанского, и освещавший засохшую грязь на выложенной в шахматном порядке плитке.
Он опустился на свободный стул, кожаное покрытие которого протестующе скрипнуло под ним. В закусочной было тепло и пахло подгоревшим подсолнечным маслом и горечью старого кофе. Малдер снял пиджак и аккуратно положил на соседний стул, после чего закатал рукава и ослабил галстук, раздраженно почесав порезы.
Из хрипевшего статикой радио доносилось приглушенное пение Хэнка Уильямса (1), и Малдеру вдруг стало немного стыдно за свои дорогие носки и гладкие руки. Он прочистил горло и осмотрел соседние столики.
Его мозг принялся рисовать ему нелепые фантазии о том, как сидевшая напротив Хью Скалли скидывала туфли и проводила затянутой в чулок ступней вверх по его штанине. Или о том, как Скалли усаживалась на колени Хью за угловым столиком и принималась поглаживать его по черным волосам, смотря на него из-под полуопущенных век и призывно улыбаясь. Он вздохнул и попытался выкинуть эти образы из головы. Она бы никогда такого не сделала, разумеется. Никогда.
Однако же, она уже проделывала нечто подобное, разве нет? Сходила на свидание, где выпивала и вообще приятно проводила время, а позже переспала с Эдвардом Питером Джерсом 36-ти лет, группа крови А положительная…
– Вы тот парень из ФБР? Мистер Миллер? – От подобных мыслей его неожиданно спасло появление официантки. Она была молодой, не старше 22-23 лет, и немного худой для своего роста. Ее волосы цвета рожкового дерева были собраны в непрочно закрепленный пучок на макушке. Вытерев руки о старомодную униформу цвета лимона, она вежливо ему улыбнулась.
– Да, – подтвердил Малдер, роясь в снятом пиджаке в поисках удостоверения. Он продемонстрировал его девушке и подождал, пока она внимательно его изучит. – А вы Хизер? – уточнил он и сам ответил на собственный вопрос, переведя взгляд на ее именную табличку.
– Да. Та леди не пришла с вами? Ваша напарница или кто она там?
– Нет, она… здесь только я. Как вы и просили. И меня зовут Малдер, не Миллер. – После событий прошлой ночи ему было не по себе от необходимости оставлять Скалли одну. Особенно при отсутствии у нее обговоренных заранее планов на день и заявлении о том, что она намерена еще пообщаться с Дейли.
– Ладно. Мистер Малдер, хорошо. Вы, эм, хотите кофе или еще чего-нибудь? За счет заведения, – предложила Хизер. Присмотревшись, он осознал, что она симпатичная – очаровательная в типично американском стиле.
– Да, конечно. Спасибо.
– Пирог?
Он перевел взгляд на демонстрационный прилавок рядом с кассой. Пластиковая крышка запотела, а черника имела какой-то липкий сероватый налет.
– Нет, спасибо, не нужно.
Хизер рассмеялась.
– Может, и правильно. Роуг готовит ужасные пироги, – доверительно сообщила она, подбородком указывая в сторону кухни. – Ума не приложу, как ему это удается. Довольно трудно испортить пирог. Иначе бы и поговорки такой не было, верно? Просто, как пирог? (2) – Хизер с грохотом поставила толстую стеклянную чашку на стол перед ним и налила в нее кофе из стеклянного кофейника в коричневых пятнах. В воздух поднялся пар. – Эй, а что у вас с лицом? – спросила она, смотря за льющейся жидкостью.
– Ничего страшного, – ответил Малдер.
Она выгнула бровь, вернула кофейник обратно на подставку и поставила перед ним керамическую тарелку с пакетиками со сливками и сахаром. Затем облокотилась на барную стойку, подпирая декольтированную загорелую грудь локтями. Усилием воли Малдер постарался не смотреть вниз.
Хизер наблюдала за тем, как он помешивал кофе, и кокетливо моргала, ожидая его вопросов. Ей явно нравилось строить из себя маленькую мисс Информаторшу-97. Так она чувствовала себя особенной.
– Так зачем вы позвали меня сюда, Хизер? – наконец спросил Малдер, поднося кофе к губам. Сверху плавала какая-то мутная пленка, но по крайней мере в нем не было сои и меда.
– Думаю, вы захотите кое-что узнать. Насчет Анны. Она тут работала, знаете ли. Мы вроде как были подругами.
– Вот как?
– Ага. И знаете что, мистер Малдер? Думаю, что этот ее муж вполне мог ее убить. – Она отклонилась назад, довольно ухмыляясь, и скрестила руки на груди.
– И почему вы так решили?
– Все знают о нем и Мэрион. Думаю, он захотел избавиться от Анны, чтобы не скрывать больше своих отношений с ней.
– А почему бы просто не разойтись и не развестись? – резонно заметил Малдер.
– В этом-то и дело, верно? Почему бы просто не развестись? Так что мне кажется, что, может, развод невозможен, понимаете? Из-за того, какой была Анна. И даже из-за того, каков сам Хью.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, Анна была не похожа на других людей, а Хью… он из тех парней, которые всегда получают то, что хотят, – пояснила она. – Я имею в виду даже ту леди, вашу напарницу. Вот почему я не хотела, чтобы она приходила. Мне ясно, что он ей нравится, и она не стала бы меня слушать. Они разговаривали о кино, мистер Малдер, кино. Когда весь город только и говорит, что о бедной Анне.
В желудке у Малдера словно бы зашевелилась змея. Он попытался утопить ее большим глотком обжигающего кофе.