Литмир - Электронная Библиотека

— Гермиона, но ведь ты можешь сказать, зачем тебе понадобился Снейп? — спрашивает ее Гарри в курилке. В этом помещении сейчас никого нет, а лучшего места от посторонних ушей и шумных отделов не найти. Да и к тому же оно находится далеко от кабинета Министра, с которым девушка пока не хочет встречаться.

— У нас остался один нерешенный вопрос, Гарри. Прошу, помоги мне. Я потом тебе все объясню.

— Гермиона, это классно, что ты нашла Миранду Гуссокл. Все Министертво уже жужжит об этом, — внезапно говорит Мальчик-Который-Выжил. — Министр строит на нее планы.

— Да, я слышала, что он хочет предложить ей работу, — кивает девушка.

— И не просто работу, а должность директора Йермской школы!

— Должность директора?! — ошеломленно переспрашивает Грейнджер.

— Ну да, она отличная кандидатура, разве нет? — улыбается зеленоглазый.

— Конечно, ты прав, — быстро соглашается гриффиндорка. — И МакГонагалл разгрузят… Гарри, так ты мне поможешь? И, кстати, Гарри, а что ты так светишься?

— На самом деле, я просто нервничаю, — отвечает Поттер и резким движением вынимает из внутреннего кармана мантии небольшую коробочку, открывая ее. — Как думаешь, ей понравится?

— О, Гарри… — всплескивает руками Гермиона и кидается другу на шею. — Поздравляю!

— Спасибо, Герм, но пока еще рано.

— Брось, ты что, действительно думаешь, что Джинни тебе откажет?

— Нет, конечно, нет, — по-мальчишески взъерошивает волосы тот, а затем самодовольно добавляет: — Разве можно отказать Избранному?

— Гарри Поттер! — смешливо говорит Гермиона и по-дружески отвешивает ему подзатыльник.

Оба смеются. Как давно ей не хватало этого: этой улыбки, смеха. На мгновение Гермиона как будто возвращается в школьные годы, в детские годы беззаботности. Как будто все снова в порядке.

***

Заклинание приводит ее в Косой переулок, в лавку Олливандера. И не успевает она перешагнуть порог, как внутри у нее зарождается чувство тревоги.

— О, мисс Грейнджер, — волшебник, услышав колокольчик, оповестивший о посетителе, спешит спуститься с лестницы, в руках у него друг на дружке громоздятся узкие длинные коробочки. — Рад вас видеть.

— Мистер Олливандер, — быстро улыбается ему Гермиона. — Я здесь по очень деликатному вопросу… М-м-м. А Северус Снейп здесь?

— О-о, — протягивает старый волшебник, — за ним погоня? Не зря он давеча поменял волшебную палочку. Стало быть, она со следящими чарами. Я пока не успел ее разобрать.

— Поменял палочку? — сердце глухо стукнуло в груди. — Давно?

— На днях… — отзывается мастер. — Что-то случилось? А как себя чувствует ваша палочка?

— Превосходно, спасибо, — благодарит его девушка. — Спасибо за помощь, до свидания!

Грейнджер спешит выйти на свежий воздух, чтобы поскорее остаться наедине с разочарованием, которое ее разъедает изнутри. Слезы тут как тут — выступают и крупными каплями стекают по щекам, но расплакаться ей мешает вывеска аптеки, на которую она случайно натыкается взглядом. Возможно, Снейп заглянул не только к Олливандеру, осеняет ее.

Гермиона, вновь почувствовав прилив сил от едва забрезжившей на горизонте надежды, с головой окунается в поиски, переходя от лавки к лавке, от магазина к магазину. Кто-то отвечает ей, что не видел его, а кто-то, вроде молодого аптекаря, точно помнит, что Снейп заглядывал к ним и приобрел немного стандартных ингредиентов, ничего необычного. Куда направился потом, чем хотел заняться — этого, конечно, он не знает. Он пытается даже заигрывать с Гермионой, но та не поддается и даже не понимает сначала, что молодой аптекарь хочет с ней познакомиться поближе. Узнал ли он ее, или просто она ему приглянулась? Девушка не знает и тут же бросает эти мысли, не обдумав их до конца. Да и не нужно ей это, ведь надежда, словно маяк, просветивший всю ночь, угасла в лучах восходящего солнца действительности. Что теперь ей делать? Стоит ли искать дальше? А может быть, ей уже прекратить этот бешеный бег и смириться с тем, что больше она его не увидит? Возможно, и к лучшему, что их судьбы разошлись, даже не соединившись?

«Но вдруг он был еще в Хогсмиде?» — пульсирует новая мысль. Нет, я все та же, думает девушка, я упряма и иду до конца. Это как раз то, что ценили во мне преподаватели, как раз то, что порой раздражало моих друзей и что ненавидели во мне завистники.

Девушка проходит мимо магазинчика «Ужастики Умников Уизли», и к горлу подступает ком. Нет, она не хочет видеть Джорджа, не знает, о чем с ним разговаривать, не желает выглядеть нелепо. Да и Снейп вряд ли удостоил вниманием подобный магазин. Она ускоряет шаг и ловит себя на мысли, что снова бежит от действительности. Что все еще не готова смотреть в лицо отголоскам войны, ее следам, видеть ее последствия. Но разве это не она с рьяным желанием бросилась учить потерявших магические способности детей? Ответа на этот вопрос у нее нет. Неужели она трусит?

Хогсмид встречает ее шумными улицами. Деревня полностью восстановилась от оккупации Пожирателей смерти, здесь царит мир и свежий воздух. Кроме того, здесь людно.

Вот этот магазин, его здесь не было, отмечает девушка, завидев фиолетовую крышу. И этого… И даже построили кафе-мороженое. Гермиона видит среди посетителей хогвартцев, перед ее глазами мельтешат галстуки разных расцветок. Гриффиндор, Райвенкло, Хаффлпафф, Слизерин. Она боится быть узнанной и прячется в «Кабаньей голове». Аберфорт долго смотрит на нее пронизывающим взглядом и кивает, он узнал ее. Гермиона, переведя дыхание, тоже быстро кивает и нерешительно подходит.

— Простите, мистер Дамблдор, — обращается она к нему. — Я ищу одного человека…

А ведь у Аберфорта такие же голубые глаза, какие были у их директора, только вот не такой проницательный взгляд. Он, скорее, осторожный и слегка водянистый, какой бывает только у старых людей. Он молча ждет продолжения, и девушка быстро продолжает, снизив голос:

— Северус Снейп?

Аберфорт ничем не выдает удивления, а может, он и не удивлен, он так же молча протирает белой тряпкой стакан и аккуратно ставит его на стойку.

— Не видел, — коротко бросает хозяин заведения и поворачивается к девушке спиной.

Здесь больше некого спрашивать, негде искать, тут же осознает Гермиона. Нужно бежать, бежать отсюда скорее, пока ее не увидели преподаватели и студенты, для которых она все еще герой магической войны, которую молча боготворят и к которой боятся подойти, отдавая ей дань уважения полными гордости взглядами.

Наверное, все же так будет лучше, было бы глупо, тут же думает она, пуститься в бесцельные поиски по всему волшебному миру. А быть может, Снейп устал от магии и поселился в каком-нибудь магловском городе, чтобы забыть все, что было, и начать наконец-то жить заново. Было бы несправедливо лишить его этой радости, напомнив о минувшем своим визитом. Да и, возможно, никому уже это не нужно. А она… Что она? Время лечит, и вскоре зарубцует ее раны, превратит в гладкие, блестящие на солнце, шрамы. Она будет изредка вспоминать эти недоотношения, и они вызовут у нее лишь грустную улыбку. Разве впереди мало радостей? Скоро назначат нового директора, дети излечатся, Миранда Гуссокл уговорит жителей деревни отдать своих чад к ним на воспитание.

Девушка вдыхает воздух и чувствует в нем нотки весны. Все будет хорошо, уверяет она себя.

***

И все же останавливается перед тем раскидистым дубом на пригорке, сказочным и величественным. Отсюда она впервые увидела деревню, здесь ее ждали надежды и разочарования, здесь она впервые поняла, что в ней зародилось чувство.

Солнце сегодня яркое, по-весеннему теплое, с утра была капель. Сейчас ветви дуба, освобожденные от оков льда, дышат каждым миллиметром коры, и Гермиона слышит это дыхание, ровное, умиротворяющее, звучащее в унисон с ее дыханием. Это дерево — свидетель всех ее переживаний. Оно впитало в себя ее чувства, она это знала, и потому ей так хочется остаться здесь подольше, будто поделиться еще одним своим открытием в себе — она будет жить дальше.

57
{"b":"671705","o":1}