Литмир - Электронная Библиотека

— Я не…

— Ты должна, Кейла, — уговаривал он. — Иначе ты так и будешь изнывать от желания.

— Но ведь ты… тоже… — она пыталась говорить, но лишь бессвязный шепот — это было всё, на что она сейчас была способна.

— Кейла…

— Да, — простонала она. — Сделай… Возьми… меня… сейчас.

Томительная пауза. И беспомощное:

— Пожалуйста, — как окончательная капитуляция.

Джек с силой рванул с неё одежду, совершенно не заботясь о её сохранности, и разделся сам.

— Конечно, дорогая, — прошептал он, накрывая её тело своим, медленно входя в неё, даря это желанное облегчение.

Кейла окончательно потерялась во времени и пространстве. Она уже не осознавала, кто она, что происходит. Важным было другое: она и мужчина. И желание одно на двоих. Женщина двигалась в такт его движениям, отдавая, получая, окончательно сходя с ума. Чувствуя, как нарастает где-то внизу напряжение и огонь… Ещё несколько сильных движений, и она закричала, содрогаясь в судороге оргазма.

Джек замер, давая ей насладиться, а потом безжалостно продолжил двигаться в ней, догоняя. Пока, издав хриплый стон, не рухнул на женщину, распластанную под ним…

Не хотелось ничего говорить, делать, шевелиться… Кейла чувствовала себя странно невесомой, словно её душа покинула тело и парит в облаках, окрашенных заходящим солнцем в совершенно фантастические цвета. Было так легко-легко, приятная истома и нега заполняли её всю, а кто-то бережно держал в своих объятьях, покачивая, убаюкивая… Женщина счастливо вздохнула и прижалась к этому сильному, заботливому, такому тёплому и родному…

Джек приобнял Кейлу, положившую голову на его плечо, и вслушался в её ровное дыхание. Он счастливо и глупо улыбался, глядя в темноту широко открытыми глазами. Постепенно он почувствовал, как тяжелеют веки, дыхание его стало размеренным и глубоким — они с Кейлой теперь даже дышали одинаково, — и постепенно тоже погрузился в сон…

***

Кейла ОʼБрайан открыла глаза. Приподняв голову, она осторожно осмотрелась. Она в своей комнате спит у Джека Риппнера на плече, который, судя по ровному дыханию, тоже спал. Женщина вспомнила вчерашнюю ночь и покраснела: неужели это вчера действительно была она? Она сдалась, она умоляла его? Какой позор! Прикрыв рукой глаза ОʼБрайан чуть за заревела от обиды и бессилия что-либо изменить. Надо же было так… А может он ей что-то подмешал в чай вечером? Ну, а как иначе можно объяснить её вчерашнее безумие?

Но никакие отговорки про чай и коварный замысел террориста не помогали, потому что Кейла знала и понимала, как всё было на самом деле. Она хотела его просто до беспамятства. В первый раз в своей жизни она так хотела мужчину. И он воспользовался её слабостью вчера…

Просто адский коктейль чувств разрывал все внутренности на части. Нет, ей необходимо умыться, принять холодный душ и обдумать всё как следует. В первую очередь — как вести себя дальше.

Кейла осторожно высвободилась из его объятий, сумев не потревожить сон мужчины, и встала с кровати. Она бесшумно направилась к выходу из комнаты и незамеченной выскользнула за дверь. Приняв душ и приведя себя в порядок, ОʼБрайан осторожно подошла к двери своей комнаты и заглянула внутрь. Джек по-прежнему безмятежно спал. Женщина сама не заметила, как пару минут стояла, не в силах пошевелиться, и, словно загипнотизированная, любовалась им. Затем она медленно прикрыла дверь. И тут назойливая мысль сумела пробиться сквозь состояние безмятежности, укутавшее словно кокон.

Кейла вздрогнула и кинула быстрый взгляд на закрытую дверь. А потом всё также бесшумно прошла по коридору к комнате Риппнера. Зайдя внутрь, ОʼБрайан прикрыла дверь и торопливо оглянулась. А потом начала искать. Телефон нашёлся в кармане пиджака, висящего на вешалке в шкафу. Видимо, Джек снял его тут перед тем, как идти к ней. Снова быстро оглянувшись на дверь и прислушавшись к тишине в доме, Кейла начала набирать номер.

— Алло, мам? Привет, родная… Да, всё хорошо… Добрались нормально, да, — она закусила губу — врать матери было невыносимо. — Мам, можно мне с папой поговорить?.. Да, да… я тоже тебя люблю, мам.

В ожидании пока мама отыщет отца, работающего во дворе, девушка снова насторожено оглянулась на дверь. Пока было тихо.

«Кейла?» — раздался в трубке голос отца.

— Папа?.. Я должна предупредить. Вы в опасности. Тот фермер, с которым ты тогда приехал, он вовсе не фермер. Пап, это киллер… Да, это связано с моей работой. Они угрожали мне… вернее вам, и пытались помешать мне в расследовании… Он уехал?.. Так что будьте осторожны… да… я надеюсь на тебя, пап…

Кейла помрачнела, услышав вопрос отца. Почему-то ей очень не хотелось на него отвечать.

— Да, — глухо отозвалась она. — Джек тоже… Нет, я сейчас не с ним… Пока всё хорошо. Пап, мне ещё Тому позвонить надо, чтобы он меня нашёл. Всё, ага… Люблю.

Кейла отключила телефон и прикрыла рот рукой, отчаянным взглядом глядя перед собой. Глаза заполнились непрошеными слезами, и она торопливо смахнула их, набирая номер своего помощника. Непроизвольно девушка отвернулась к окну, словно не желая видеть окружающей обстановки.

— Том?.. Ты был прав. Это не отпуск, меня похитили, и у меня сейчас очень мало времени… Слушай внимательно: я нахожусь в каком-то доме. Нет, местность я не знаю. Дом расположен в милях ста пеятидесяти от какого-то населённого пункта… Я видела табличку с указателем расстояния, когда меня везли… Нет, названия города я не видела… Если тебе поможет — погода в этой местности сейчас солнечная и очень тёплая… Около двадцати пяти… Я видела Риппнера и адвоката, ну того, который его вытаскивал, помнишь?.. Подними все материалы, которые я смогла найти по их организации, может, найдёшь адрес… Том, у меня осталась всего неделя, если не меньше. Коннорс обещал завтра тут появиться, не знаю, проследи за ним что ли… Том, и ещё…

Кейла вдруг похолодела и умолкла. Она медленно обернулась, словно зная, что увидит через несколько секунд.

Джек Риппнер стоял в дверях комнаты и смотрел на неё таким взглядом, что Кейла поняла — она обречена. Гнев террориста был ужасен.

— Том… — прошептала девушка враз побелевшими губами, — спаси меня…

Он метнулся к ней, а она почему-то не могла даже пошевелиться, чтобы защититься. Зло оскалившись, Джек выхватил у неё из рук телефон, а потом, схватив за плечо, с такой силой отшвырнул прочь, что девушка пролетела через полкомнаты и рухнула на пол возле кровати. Мужчина посмотрел, кому она звонила, и нажал кнопку отбоя.

— Обязательно надо было всё испортить, Кейла? — с ненавистью выдохнул он, склоняясь над ней.

Резкий взмах рукой, звук пощёчины, похожий на громкий хлопок, и голова женщины качнулась в сторону, а щека заалела.

— Дрянь! Стерва! — новая пощёчина. — Зачем ты это сделала?

Он грубо встряхнул её за плечи и снова ударил по лицу ребром ладони. Мужчина словно взбесился: он выплёскивал свою боль, свою ярость. Он защищал её, как мог, а она предала его! Он дал ей возможность выжить, он хотел помочь ей, когда всё поутихнет немного, а она всё испортила! Она лгала ему! Даже вчера ночью она лгала ему!

Кейла закрыла голову руками и сжалась в комочек. Всё произошло так быстро, что она не могла сосредоточиться.

— Тварь, — выдохнул зло Риппнер, отходя от девушки. — Лживая сука.

Он прожигал её взглядом, полным ненависти. Джек подошёл к шкафу и достал костюм.

— У тебя есть десять минут на сборы, — холодно заявил он, не оборачиваясь. — Мы уезжаем.

— Куда? — слабо простонала Кейла, сев на полу и аккуратно ощупывая лицо.

— Не знаю, — отрывисто бросил он.

— А почему?

Новая волна гнева затопила его, мужчина подошёл к ней и присел рядом на корточки.

— Последние мозги растеряла ОʼБрайан? Сообразить не могла, что за этим домом следят? Что телефон, — Джек достал из кармана злополучный телефон и потряс им перед её лицом, — прослушивается? Что ты как маленькая? Потерпеть не могла два-три дня? Я бы отпустил тебя. А теперь они тебя убьют! Что же ты наделала, дурочка?

14
{"b":"671559","o":1}