Она тайком пробралась в комнату родителей, пока они ждали её внизу. Девушка положила им на кровать большой конверт. В конверте было письмо и ещё два конверта поменьше. В письме Джемма подробно объясняла родителям причины своего поступка и раскрывала то, что случилось с ними на самом деле. Также там была просьба передать два конверта их адресатам — Северусу Снейпу и Ремусу Люпину. Джемма замерла на минуту, пытаясь запомнить спальню родителей, а потом решительно вышла прочь.
Стелла и Ричард Рей стояли внизу лестницы и ждали свою дочь, чтобы ехать в Малфой-мэнор на свадьбу. Было решено, что торжество произойдет там. Джемма появилась и на миг замерла наверху лестницы. Солнце осветило её. Навсегда в памяти родителей осталась эта картина — их прекрасная дочь в свадебном платье, залитая солнечным светом. Джемма была бледна, но она ободряюще улыбнулась родителям, когда спустилась. Девушка крепко обняла их, сдерживаясь изо всех сил. Ричард и Стелла, видимо, всё же что-то почувствовали — на мгновение им стало страшно.
— Что с тобой, девочка моя? — спросил отец. — Ты так бледна.
«Я просто очень волнуюсь, вот и всё».
— Нам уже пора, — улыбнулась Стелла, поправляя фату.
«Конечно».
Джемма обвела взглядом толпу гостей. Малфой был уверен в своей победе и пригласил много народу, в том числе и репортёров «Ежедневного пророка». На лице девушки появилась жёсткая улыбка. Тем лучше. Чем больше будет народу, тем больше свидетелей, а значит, он ничего не сможет сделать её родителям.
Оказавшись у начала дорожки, ведущей к алтарю, Джемма Рей гордо выпрямилась, вздохнула и на миг прикрыла глаза.
«Моя дорога на эшафот», — мелькнуло в голове.
Внезапно ей стало очень спокойно. Вот она дорога. Её надо пройти. Вот и всё. В конце её — освобождение. Больше не будет угроз. Не будет Малфоя. Не будет надвигающейся войны. Она сделала всё, что могла. Она спасла своих родителей — теперь у них есть шанс принести свой вклад в эту войну, в победу добра. Ей же сейчас предстоит освобождение. Когда её не станет, у её родителей больше не будет слабых мест. Джемма улыбнулась и ступила на красную дорожку, идя рядом со своим отцом навстречу своей смерти.
Люциус надменно улыбался. Он добился своего. Эта девчонка теперь будет принадлежать ему, и он отыграется на ней сполна за своё унижение. Она будет умолять его о смерти. Но он будет продолжать её мучить день за днем, безжалостно ломая.
Джемма подошла и остановилась рядом с Люциусом перед алтарем. Скрестив взгляды, словно клинки, они повернулись к магу, ведущему церемонию.
— Дорогие друзья, мы собрались здесь, чтобы сочетать священным браком этих восхитительных молодых людей, решивших идти дальше по жизни вместе, рука об руку…
…Северус сжал руки в кулаки. Он стоял в самом конце толпы гостей. Неясное предчувствие беды мучило его. Он впился горящим взглядом в Джемму. Если бы он знал раньше!
— Согласны ли вы Люциус Абраксас Малфой взять в жены эту девушку Джемму Маргарет Рей?
…Стелла Рей внезапно похолодела. Она смотрела на дочь, не мигая, словно чувствуя, что сейчас произойдет что-то ужасное. Ей вдруг стало страшно. Она поняла, что теряет дочь навсегда.
— Да! — самодовольно ответил Люциус.
…Ричард Рей замер. Его тоже томило предчувствие, что сейчас случится что-то непоправимое. Он, не мигая, смотрел на Джемму, его малышку Джемму, его любимую и единственную дочь.
— Согласны ли вы, Джемма Маргарет Рей взять в мужья этого юношу Люциуса Абраксаса Малфоя?
…Ремус Люпин, сидящий в гостиной у Лили и Джеймса Поттеров, внезапно вскочил, пролив на себя чай и даже не заметив этого. Взгляд его был направлен в никуда. «Джемма», — прошептал он.
«НЕТ!» — появилась над головой Джеммы торжествующе золотая надпись.
— Что это значит? — нахмурился маг.
«Значит, я не согласна выйти замуж за Люциуса Малфоя!»
— Но как? Ты же не… Ты же дала Непреложный обет! — потрясённо прошептал бывший жених.
Джемма торжествующе улыбнулась. Внезапно её охватило пламя. А девушка всё улыбалась. Спустя минуту вместо Джеммы Рей на полу была кучка белого пепла.
Стелла Рей закричала, словно раненый зверь, а потом упала в обморок на руки своего мужа.
Ричард Рей подхватил жену и потрясенно уставился на то, что недавно было его дочерью.
Северус Снейп издал отчаянный вопль.
В гостиной Поттеров Ремус Люпин упал на колени и скорчился от боли в сердце.
Поднялся невообразимый шум. Все гости вскочили со своих мест. Репортёры защёлкали фотоаппаратами.
— Как же так? — потрясённо простонал Люциус.
Он нагнулся к пеплу, желая потрогать его и удостовериться, что всё это не сон, но внезапно налетевший ветер смёл пепел и унёс его прочь. От Джеммы Рей не осталось ни следа.
Люциус медленно распрямился и стал отступать, надеясь скрыться.
— Не так быстро, парень! — прорычал Ричард Рей, аккуратно опустил жену в кресло и в два прыжка оказался рядом с Малфоем, преградив ему путь и схватив его за плечи.
Малфой испуганно замер.
— Что ты там говорил про Непреложный обет? Ты заставил мою дочь дать тебе Непреложный обет? Отвечай! — невменяемый отец тряс бывшего жениха, словно тряпичную куклу.
Подоспевшие гости разняли их. Неутешных родителей отправили домой, семья Малфоев скрылась в особняке. Гости постепенно расходились, горячо обсуждая происшедшее.
Ричард Рей понёс жену в спальню. На кровати он увидел письмо Джеммы. Уложив Стеллу на кровать и поручив домовому эльфу позаботиться о ней, Ричард взял конверт и прошёл в кабинет…
«Папочка, я догадываюсь, что сейчас именно ты читаешь моё письмо! Мама, наверное, будет в шоке от моего поступка. Я прошу тебя, постарайся объяснить ей всё. Я знаю, она меня не поймёт, а ты… Ты всегда меня понимал, милый папочка! Я сама выбрала этот путь и надеюсь, мне хватит мужества пройти его до конца. Просто выслушай меня и поверь: ты на моём месте сделал бы то же самое.
Вас подставил Малфой. На самом деле ему была нужна я. И ты. Твои возможности передавать нужную информацию. Люциус Малфой — Пожиратель смерти. Увы, у меня нет доказательств. Подставив вас, он добился моего согласия на брак, заставив меня дать Непреложный обет. Я, в свою очередь, тоже взяла с него Непреложный обет, что после этой истории он оставит вас в покое. Думаю, Малфой не решится сделать тот шаг, который сделала я, а потому с его стороны вам больше ничего не угрожает. Если бы я вышла за него замуж, он получил бы влияние на тебя — ведь не зря же он добился того, что тебя восстановили в должности. Малфой знал, что ради меня ты сделал бы всё, что угодно. И я это знаю, папочка! Поэтому я и воспользовалась этой возможностью уйти и сломать ему все планы, которую так любезно предоставил мне Малфой, не подумав, что я могу сознательно пойти на нарушение обета.
Если я скажу, что мне сейчас совсем не страшно, то совру. Мне очень, очень страшно. Я не знаю, хватит ли у меня сил, пройти весь путь до конца. Но я вас очень люблю! И не позволю, чтобы вы были игрушками в руках Волан-де-Морта и Малфоя. Будьте счастливы!
Ваша любящая дочь, Джемма!».
«Северус, мой дорогой Северус! Мне очень больно, что ты не смог удержаться и скрылся во мраке. Я, как могла, всегда старалась бороться за твою душу. Если бы Малфой не принудил меня тогда к браку, я ответила бы на твое предложение согласием. Я согласна выйти за тебя замуж, Северус Снейп! Ты всегда был и остаёшься моим другом, несмотря ни на что. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Конечно, я бы никогда не смогла вытеснить из твоего сердца любовь к Лили, но помочь тебе и поддержать тебя я бы смогла. Я хочу, чтобы ты знал: как бы ни старалась Тьма заполучить тебя, ты всегда можешь ей противостоять, потому что у тебя светлое и горячее сердце. Я ухожу, пришло моё время. Я верю, ты найдешь в себе силы, чтобы вернуться к свету. Не так важно, сколько мы проживём, важно то, КАК мы проживём отмеренное нам время. Я сделала так мало. Я столько всего не успела… Но зато есть вы, мои друзья, вы сможете доделать всё то, что не удалось мне. Я верю тебе! Я люблю тебя, Северус! Ты был, есть и вечно останешься моим другом, несмотря ни на что!