Литмир - Электронная Библиотека

— Храбрая девочка, — прошелестела шляпа. — Разумеется, Гриффиндор!

Джемма улыбнулась, на Гриффиндоре у неё уже есть одна подруга, тем лучше. Она встала, отдала шляпу профессору МакГонагалл и прошла к Лили Эванс, которая махала ей, приглашая сесть рядом. Четверка Мародёров сидела чуть поодаль. Джемма не видела как Сириус и Джеймс, переглянувшись, ухмыльнулись. Ремус, поняв, что друзья решили разыграть новенькую, лишь устало вздохнул. Он вовсе не был уверен, что эти два смутьяна будут к нему больше прислушиваться даже теперь, когда он стал старостой. Люпин внимательно посмотрел на Джемму, желая ей терпения и выдержки. Неожиданно девушка повернулась и посмотрела прямо в его глаза, признательно улыбнувшись. Целую минуту они смотрели в глаза друг другу, и Ремус отвел взгляд первым, отвлекаясь на друзей.

— Лунатик, нужна твоя помощь! — дернул друга за рукав Сириус…

— Готовься, они явно готовят тебе какой-нибудь розыгрыш, — шепнула Лили Джемме, без труда проследив направление взгляда подруги.

Та улыбнулась и пожала плечами, давая понять, что справится…

— Ну, хоть словечко, мисс Джемма! Неужели все мои попытки разговорить вас обречены на неудачу? — Сириус всю дорогу до гостиной приставал к Рей с комплиментами.

— Зря стараешься, Сириус, — рассмеялась Лили, увидев едва заметный кивок Джеммы. — Она тебе не ответит.

— Почему? — удивился тот.

— Джемма не умеет говорить.

— Как это не умеет? В детстве, не научили, что ли?

— Не может, дубина ты!

Сириус повернулся к Джемме. Он с жалостью её разглядывал, и девушку это взбесило. Также она почувствовала жалость всех гриффиндорцев, находящихся в гостиной, что окончательно вывело её из равновесия.

«Не смейте меня жалеть! — пылающие огнем буквы прямо в воздухе. — Я не инвалид!»

— Что здесь происходит? — раздался в полной тишине голос профессора МакГонагалл. Она увидела Джемму Рей, застывшую посреди гостиной напротив Сириуса Блэка, и пылающие над её головой слова. — Мисс Рей, подойдите ко мне.

Девушка взмахом палочки развеяла надпись, подошла к декану и с тревогой посмотрела на неё. Недовольство профессора читалось и без всяких способностей к эмпатии.

— В общем, так, — декан обратилась ко всем присутствующим в гостиной студентам. — Мисс Рей действительно не может говорить. Но, тем не менее, это не мешает ей учиться получше некоторых из вас, — профессор МакГонагалл бросила быстрый взгляд на Блэка и Поттера. — И запомните, она такая же студентка, как и все вы. И я считаю, что решившись учиться в школе, а не дома, она проявила истинное мужество, что достойно уважения, но, ни в коем случае не жалости, — она повернулась к Джемме. — Я надеюсь, мисс Рей, вы не будете возражать, если я буду предъявлять к вам точно такие же требования, как к остальным студентам моего факультета?

Девушка признательно улыбнулась и согласно кивнула.

— Прошу следовать за мной, мисс Рей. А все остальные — марш по своим кроватям.

Джемма бросила взгляд на закрывающуюся дверь и поежилась. «Доигралась, подружка? Как и хотела, ты стала звездой номер один», — мелькнуло в голове девушки.

========== Понимание ==========

Ремус вышел из школы с парой книг. Джеймс и Сириус совсем распоясались — ни сами не занимаются, ни ему не дают. А Питер во всём поддакивает этим нахалам. Терпение Люпина было уже на исходе, поэтому, чтобы не поругаться с друзьями, он решил уйти к озеру.

Однако его любимое место для размышлений было сегодня занято. На его разочарованный вздох девушка повернула голову, и он узнал Джемму Рей. Она сидела, глядя на озеро, взгляд её был печален. «Бедняжка, — подумал Ремус, — каково это — не иметь возможности высказать всё, что хочется?» Словно в ответ на его мысли девушка нахмурилась. Она не знала, о чём он думает, но жалость… О, как Джемма её ненавидела! Видимо, это состояние и сказалось на её ответе впоследствии.

— Привет, Джемма. Можно я спрошу? — Люпину было очень неудобно, но любопытство оказалось сильнее. — Неужели в больнице Святого Мунго не смогли тебя вылечить?

«А тебя смогли?» — появилась в воздухе красная надпись.

За два месяца общения с девушкой все уже успели понять, что меняющийся цвет букв выдает настроение девушки и интонацию, с которой были бы сказаны её слова. Синие — насмешка, зелёные — спокойствие, чёрные — равнодушие, жёлтые — любопытство, оранжевые — веселье и радость, красные — злость, пылающие огнём — сильная ярость.

Парень нахмурился:

— Что ты имеешь в виду?

«Я знаю, кто ты», — зелёные буквы.

Девушка огляделась по сторонам, взяла тетрадку, с которой, наверное, не расставалась никогда, и написала: «Оборотень». Ремус был ошеломлен. Он растерянно посмотрел на Джемму.

— Откуда? — прошептал он потрясённо.

«Знаю и всё. Догадалась. Я очень догадливая», — теперь буквы были синими, выдавая ее сарказм.

— А ещё что знаешь?

Она в ответ лишь невесело усмехнулась. Ещё несколько резких движений палочкой в воздухе и новая надпись: «Если хочешь…» — девушка похлопала рукой по траве возле себя, словно приглашая парня присесть рядом.

— И ты меня не боишься? — подозрительно покосился на неё Ремус.

Девушка лишь насмешливо улыбнулась в ответ. Парень тоже улыбнулся и сел с ней рядом.

— Скажи, Джемма, а тебе не трудно? Ну, тебе, наверно сложнее, чем остальным…

«Сложнее — да. Но я бы не назвала это такой трудностью. У меня перед вами есть даже некоторое преимущество», — написала девушка в тетрадке.

— Какое?

«Вы невербальные заклятья начнете осваивать только в следующем году. А я умею это уже сейчас!»

Она снова улыбнулась, но теперь её улыбка была нежной. Ремус смотрел на неё и никак не мог оторвать взгляда от её губ.

— Ты красивая, Джемма, — прошептал он восхищённо, — ты такая красивая!..

Девушка смущенно улыбнулась и опустила взгляд. Она не знала, как реагировать на это. Внезапно Джемма встала, убрала тетрадку в сумку и подняла палочку.

«Прости, мне пора», — написала она в воздухе фиолетовыми буквами и торопливо пошла прочь. А Ремус остался сидеть, глядя ей вслед и гадая, что же означает фиолетовый цвет букв.

***

Сегодня на уроке зельеварения Джемма осталась без пары. Лили приболела, а ведь она была палочкой-выручалочкой Рей. Джемме, хоть убей, не давалось зельеварение. Своими хорошими оценками она была обязана лишь тем, что Лили всегда помогала ей. Однако сегодня подсказать ей было некому, а потому неудивительно, что от её котла по всему классу распространялся вонючий черный пар. Профессор Слизнорт остановился недалеко, не решаясь подойти ближе, и сокрушенно покачал головой.

— Никуда не годится, мисс Рей.

Девушка виновато опустила голову.

— Сделаем вот что, мисс Рей, встаньте в пару со Снейпом. Так, по крайней мере, на оставшийся урок мы будем избавлены от возможности задохнуться.

Джемма вздохнула, покосилась на парня, в котором без труда прочитала раздражение от поручения преподавателя, и затем покорно прошла к столу Снейпа.

Эмоции парня мешали ей сосредоточиться. Обида, разочарование, злость, ощущение собственного бессилия, неразделённая любовь, горечь, к которым примешалось раздражение от её присутствия, казалось, заполнили Джемму всю без остатка. Было очень трудно дышать, кружилась голова от переизбытка эмоций. Естественно, что у неё всё стало валиться из рук ещё сильнее. Когда Джемма попыталась нарезать ингредиенты для зелья, её руки так дрожали, что от резкого движения ножа кусочек корня мандрагоры отлетел прямо в лоб её напарнику. Северус едва слышно чертыхнулся и яростно прошипел:

— Ты такая неумеха, что даже элементарно нарезать ингредиенты для зелья не в состоянии? Зачем тогда ты вообще изучаешь зельеварение?

Девушка замерла, боясь пошевелиться. Ей стало так обидно, что на глаза навернулись жгучие слезы, терпеть дальше стало невмоготу. Джемма всхлипнула и выбежала из класса, хлопнув дверью. Все притихли, проводив её недоумёнными взглядами. Профессор Слизнорт нахмурился и подошел к Снейпу.

3
{"b":"671548","o":1}