Литмир - Электронная Библиотека

— Да уж, скорей это мы застаём всех врасплох, — улыбнулся Джордж.

— А вы на каком факультете учитесь?

— Гриффиндор, конечно, — фыркнул Фред.

— Ага, факультет храбрецов и удальцов, — подхватил Джордж.

— А ты куда хочешь попасть? — полюбопытствовал Ли.

— Не знаю, — беспечно пожала плечами девочка. — Куда шляпа определит. А шляпа никогда не ошибалась?

— Ну, не знаю, пока что вроде нет.

Так, болтая о пустяках, новоиспечённые друзья ехали до места назначения. Элис с любопытством рассматривала гриффиндорские значки на мантиях мальчишек, гадая, на каком факультете окажется сама. Отец дал девочке немного денег, чтобы она могла в поезде купить себе сладости. Посоветовавшись с товарищами, Элис купила каждому по шоколадной лягушке и упаковку конфет «Берти Бортс». Дальше все четверо развлекались тем, что пытались по внешнему виду и запаху угадать вкус этих конфет. В купе периодически раздавались взрывы хохота, когда попадались конфеты с несъедобными вкусами. Причем, тот, кто их пробовал, должен был ничем себя не выдать, постаравшись спихнуть невкусную конфетку соседу.

На перроне они расстались — мальчишки поехали на каретах в замок, а Элис вместе с другими первокурсниками направилась к огромному человеку, созывающему их.

Когда они оказались в замке, девочка с любопытством оглядывала остальных ребятишек, пытаясь отгадать, кто из них попадёт на какой факультет. Всего первокурсников нынче было двадцать три человека. Девочек из них — всего десять.

— Хард Элис, — объявила суровая профессор МакГонагалл, взглянув на толпу первокурсников поверх свитка с именами.

Элис сделала решительный шаг вперёд. Она села на трёхногий табурет и профессор МакГонагалл водрузила на голову девочки старую шляпу.

— Тут и думать нечего, — проворчала шляпа. — Гриффиндор, разумеется.

Девочка улыбнулась, дождалась, пока с неё снимут шляпу, и направилась к столу гриффиндорцев. Близнецы подмигнули ей, слегка кивнув на место рядом с собой. Недолго думая, Элис присела рядом с ними.

— Поздравляем, — хлопнули её по плечу мальчишки. — Ты сделала правильный выбор.

— Не знаю, заметили вы, или нет, но это не я делала выбор, а шляпа, — хмыкнула Элис, оглядывая Большой зал. — Это ваш брат? — девочка внимательно смотрела на рыжеволосого мальчика, сидящего недалеко.

— Да, это Перси, — кивнул Джордж, повернув голову в направлении её взгляда.

— Он выглядит так, словно палку проглотил, — хихикнула девочка.

— Он самая занудная из всех зануд, — отозвался Фред. — Держись от него подальше.

— Иначе он тебя заговорит до смерти, — подхватил Джордж.

— А ещё лучше, держись поближе к нам…

— С нами точно не соскучишься!

Элис улыбнулась:

— Это точно!

Девочка оглядела зал. Распределение окончилось. Элис была единственная из девочек первокурсниц на Гриффиндоре. Остальные шестеро первокурсников были мальчики. Девочки в основном попали на Когтевран — три девочки, и Пуффендуй — четверо. На Слизерин попали две первокурсницы. Вообще Элис сделала вывод из своих наблюдений, что больше всего девочек было на Когтевране и Пуффендуе. Гриффиндор был самым мальчишечьим факультетом.

Тут девочка была вынуждена оторваться от своих наблюдений за студентами школы, так как поднялся директор и привлёк всеобщее внимание.

— Приветствую всех студентов, — улыбнулся Дамблдор. — Уверен, что вы как следует отдохнули за лето, и готовы приступить к учёбе со свежими силами. Первокурсники, после ужина вы должны дождаться своих старост, которые покажут вам, где находятся гостиные ваших факультетов. Напоминаю, что студентам младших курсов запрещается без сопровождения преподавателей посещать Запретный лес.

Элис тут же захотелось непременно там побывать.

— А почему нельзя ходить в Запретный лес? — тихонько спросила она у близнецов.

— Там опасно, — пожал плечами Фред.

— А вы там были?

— Естественно, — расплылся в шаловливой улыбке Джордж.

Элис дала сама себе обещание, что тоже обязательно там побывает.

Дамблдор меж тем уже заканчивал свою речь:

— Ну, а сейчас приглашаю всех наполнить свои тарелки теми восхитительными кушаньями, которые появились на ваших столах. Приятного всем аппетита!

Так как Элис оказалась единственной гриффиндоркой первого курса, её поселили к девочкам второкурсницам, в спальне которых были свободные места. Таким образом, соседками по комнате у Элис оказались Анджелина Джонсон, Кэти Белл и Алисия Спиннет.

Элис вышла из совятни и огляделась. Скоро отбой, нужно скорее идти в гостиную. После ужина и того, как первокурсникам показали, где находится их гостиная, а также сказали пароль от неё, Элис написала родителям коротенькое письмо о своём распределении и, разузнав, где совятня, побежала его отправлять. Девочке всё было интересно, в том числе и волшебный способ отправки писем. Отец подробно рассказал ей о том, как отправлять письма с совой, и девочке не терпелось попробовать, а потому она покинула уютную спальню ради прогулки.

Элис задумчиво смотрела на темнеющую громаду Запретного леса вдалеке. Любопытство девочки всегда было неуёмным, а прямой запрет прямо-таки так и манил нарушить его.

— Успею ещё, — пробормотала Элис себе под нос и направилась в свою гостиную.

Она блуждала по бесконечным коридорам, и никак не могла найти хоть одно знакомое место. Наконец, Элис была вынуждена признать, что заблудилась. Она остановилась и задумалась, у кого можно спросить дорогу. Неожиданно перед ней появилась тощая взъерошенная кошка.

— Ой, какая хорошенькая! — воскликнула девочка и, присев на корточки, начала гладить кошку.

Миссис Норрис сначала опешила от столь неожиданной ласки, но потом злобно мяукнула и впилась зубами прямо в руку девочки. Элис вскрикнула от обиды, резко встала и пнула кошку. Та, жалобно мяукнув, умчалась прочь.

— Нет, ты посмотри на неё! — раздался позади девочки восхищённый голос Фреда. — Так обращаться с Миссис Норрис!

— Даже мы — два самых главных хулигана школы себе такого не позволяем! — подхватил Джордж.

— Ну всё, берегись, сейчас придёт Филч и накажет тебя.

— Кто такой Филч? — спросила девочка, засунув укушенный кошкой палец в рот.

— Смотритель Хогвартса.

— И злобный старик.

— Вон, кажется, он идёт.

Все замолкли и прислушались. Действительно, вдалеке раздались шаркающие шаги.

— Бежим! — Фред схватил Элис за руку, и ребятишки помчались прочь.

Они добежали до портрета Полной дамы.

— Честь и отвага! — выкрикнула Элис пароль, и все трое быстро забежали в открывшийся проём.

— Здорово бегаешь, — кивнул Джордж, когда все трое отдышались.

— Ага, вы тоже, — согласилась девочка.

— Что ты делала в коридоре башни Когтеврана? — поинтересовался Фред.

— Отправляла письмо домой.

— Совятня переехала туда? — недоумённо поднял брови Джордж.

— Нет, я просто заблудилась, когда шла сюда, — рассмеялась Элис.

— Это не дело, Дред.

— Ты прав, Фордж.

— Устроим ей экскурсию по Хогвартсу? — переглянулись близнецы.

— Прямо сейчас? — загорелись от предвкушения приключений глаза девочки.

— Завтра. А сейчас пора спать, — Фред легонько щелкнул Элис по носу.

За что тут же получил кулаком в нос, тоже легонько, но весьма чувствительно.

— Эй, ты что? — обиженно спросил мальчик.

— Ты первый начал, — воинственно отозвалась девочка, вздёрнув подбородок.

— Так я же аккуратно, — недовольно сказал Фред, потирая нос.

— Так и я слегка, — пожала плечами Элис. — Ладно, раз экскурсии сегодня не будет, я пошла спать.

========== Первый курс. Прогулка ==========

Элис с любопытством смотрела на профессора МакГонагалл, которая раздала всем спички, а теперь демонстрировала, как превратить их в иголки.

— Запомнили? Теперь тренируйтесь, — сказала преподаватель.

4
{"b":"671547","o":1}