Её смех был настолько заразительным, что он едва сдерживался, чтобы тоже не расхохотаться. Мальчик отвернулся и встал на ноги.
— А как тебя зовут? — полюбопытствовала Элис.
Он резко повернулся, в глазах его плескалось такое возмущение, что он ни слова не мог вымолвить. Мальчик лишь зло сверкнул глазами и пошёл прочь, ничего не говоря. Элис пожала плечами, и тоже поднялась. Она вышла из воды, попыталась отряхнуться и выжала волосы. А затем пошла вслед за слизеринцем.
— Эй, подожди! — закричала она ему, догоняя.
Мальчишка лишь заскрипел зубами от досады. Они пошли рядом.
— Отстань от меня! — вспылил он.
— Да ладно тебе. И потом, ты сам виноват! Ты первый начал… Ну, правда, как тебя зовут?
Мальчик остановился, смерил её негодующим взглядом и ничего не ответил.
— Ну ты и нудятина, — хмыкнула Элис.
Он не выдержал и заорал:
— Оставь меня в покое!
— Конечно, — широко улыбнулась девочка. — После того, как ты назовёшь своё имя.
— Какая же ты противная, — буркнул он.
— А ты зануда.
За это время они подошли к замку и остановились на крыльце. Мальчик и девочка смотрели друг другу в глаза, он — с неприязнью, она — с ехидной улыбкой.
— Элис, вот ты где, — раздалось за их спинами.
Оба поспешно обернулись и увидели близнецов, идущих с тренировки.
— Вы уже закончили? — поинтересовалась Элис.
В это время слизеринец бесшумно скрылся в дверях, убегая прочь от ненормальной гриффиндорки.
— Да. Тебя долго искали, ты где была?
Элис обернулась, увидела, что её попутчик скрылся, и хмыкнула, пожав плечами:
— Сначала летала, потом подралась с деревом и решила искупаться.
— О нет! — округлил глаза Джордж. — Только не говори, что ты…
— Летала в сторону Запретного леса, и тебя сбила Гремучая ива, — подхватил Фред.
— Так вот как её зовут. Буду знать.
— Ты ненормальная.
— Можно подумать, вы нормальные, — фыркнула она. — Пойдёмте в замок, я замёрзла.
— А где метла?
— Плавает сломанная в озере, если не утонула ещё.
Мальчишки только закатили глаза, идя вслед за подругой.
Элис прошла через гостиную, не обращая внимания на изумлённые взгляды учеников. Возле дверей в спальни девочек она остановилась и посмотрела на близнецов.
— Завтра мы идём в Запретный лес, — сказала она.
— Посмотрим, — хмыкнул Джордж.
— С вами или без вас, но завтра я туда пойду. Счастливо, — Элис подмигнула и скрылась за дверью.
Соседки по комнате обсуждали прошедший отбор и новых игроков команды. Девочки с недоумением посмотрели на мокрую и грязную Элис. Та подняла руки вверх и быстро протараторила на одном дыхании:
— Я подралась с Гремучей ивой, она расколотила мне метлу и швырнула её в озеро. Вместе со мной. А потом я подралась со слизеринцем. Ещё вопросы есть? Нету? Тогда я в ванную, — и Элис быстро скрылась за дверью, оставив их сидеть, открыв рты.
***
— Мисс Хард, задержитесь, пожалуйста, — попросил профессор Флитвик после урока.
Элис сначала нахмурилась, ожидая выговора, с тоской вспомнив, что кабинет заклинаний сегодня пополнился новой коллекцией бабочек, но потом вспомнила, что Дамблдор говорил о том, что ей назначены дополнительные уроки у Флитвика.
Девочка терпеливо дождалась, пока последний ученик не выйдет из кабинета, а потом подошла к учителю.
— Да, профессор?
— Вы знаете, что вам назначены дополнительные уроки по заклинаниям?
— Да, директор говорил об этом.
— Отлично. В понедельник, среду и четверг в четыре часа я буду ждать вас в этом классе. Берите с собой палочку и учебник заклинаний.
— Да, сэр.
Элис уже пошла было к выходу, но в дверях остановилась и обернулась. Рука её крепко сжала ручку двери.
— Как вы думаете, профессор, у меня получится? — с тревогой спросила девочка.
— Конечно получится, Элис. У тебя всё получится, — улыбнулся Флитвик.
Она улыбнулась и вышла из класса.
— Что же с вами теперь делать? — пробормотал учитель, глядя на потолок.
А Элис тем временем спускалась в подземелья на урок зельеварения. Она зашла в класс буквально вслед за Снейпом. Преподаватель шёл к своему столу, а девочка тихо проскользнула за парту.
— Минус пять очков с Гриффиндора за опоздание, мисс Хард, — не оборачиваясь, холодно процедил зельевар.
— Звонка ещё не было, — возразила Элис.
Снейп смерил её ледяным взглядом.
— Сегодня практическое занятие. Работаете по парам, — словно не слыша девочку, объявил он всему классу. — У вас, мисс Хард, как я вижу, пары нет. Будете работать с мистером Забини.
— Я в состоянии сама найти себе напарника! — вскочила Элис.
Кто такой Забини, она не знала и знать не хотела, разозлившись на Снейпа.
— Минус пять очков с Гриффиндора, — ядовито улыбаясь, сказал он. — И советую вам, мисс, пройти на место, пока ваш факультет не лишился всех очков.
Элис яростно засопела, взяла свою сумку и прошла на указанное ей место. Увидев вчерашнего слизеринца, она расплылась в довольной улыбке.
— Привет!
Блейз Забини вздрогнул, узнав её.
— Только не это, — пробормотал он едва слышно.
— Ты вчера так неожиданно исчез. Сбежал?
— Отстань, — сквозь зубы процедил он.
— Не думала, что ты такой трус.
— Мисс Хард! — рявкнул вконец выведенный из себя Снейп. — Может быть, вы уже замолчите и позволите мне начать урок?
— Может быть, сэр, вы уже перестанете ко мне цепляться по поводу и без и начнёте уже урок? — вспылила девочка, возмутившись на весь класс.
Повисла тяжёлая пауза. Глаза зельевара сощурились, не предвещая ничего хорошего.
— Сегодня после ужина жду вас на отработку, мисс Хард, — до жути спокойным голосом сказал он, отвернулся и подошёл к своему столу.
Элис поджала губы и открыла учебник, ни на кого не глядя. Урок зельеварения наконец-то начался. Сначала Элис, мрачно глядя на соседа по парте, сидела молча, но потом беспокойная натура вновь взяла вверх.
— Как ты думаешь, у нас получается? — спросила она Забини, сунув нос в котелок.
Невольный напарник проигнорировал её, но Элис не обратила на это ровно никакого внимания. Девочка посмотрела в книгу.
— Тут написано, что зелье должно приобрести нежно-голубой цвет…
— Ты можешь помолчать?
Она лишь отмахнулась.
— А у нас тёмно-синее… А если вот так…
Пальцы мальчика сомкнулись на её запястье, не давая ей осуществить пришедшую в голову идею — закинуть в котелок парочку ингредиентов. Глаза их встретились.
— Не надо, — с нажимом произнёс парень.
— Как скажешь, — хмыкнула девочка.
Он отпустил её руку и непроизвольно вытер пальцы о свою мантию, словно испачкался об неё. Элис, заметившая это, зло прищурилась.
— Тогда так! — быстро сказала она и засунула свою волшебную палочку прямо в котелок.
Жидкость в котле моментально забурлила. Забини с ужасом смотрел на это. Он сделал шаг назад и оглянулся в поисках укрытия. В это время Снейп подошёл к их столу. Мальчик столкнулся с учителем.
— Что с вами, мистер Забини? — раздражённо спросил зельевар.
— Она… сейчас… берегитесь, — пробормотал тот, оглянувшись на стол и Элис.
— Что там у вас? — Снейп отставил мальчика в сторону и сделал шаг вперёд, подходя к столу.
Элис, ожидая очередной взбучки, воинственно вздёрнула подбородок и спрятала палочку в карман мантии. В это же время содержимое котелка неожиданно успокоилось, приобретя нежно-голубой цвет, как и было указано в учебнике. Снейп смерил девочку холодным взглядом и едва слышно хмыкнул, потому что придраться было не к чему. Едва он отвернулся, чтобы отойти от их стола, Элис показала Забини язык.
— Ну и как зельеварение на этот раз? — поинтересовались близнецы во время обеда.
— Без замечаний и комментариев, — хмыкнула Элис, наполняя свою тарелку. — Я прирождённый зельевар.
— Да ну? — ухмыльнулись мальчишки.