Литмир - Электронная Библиотека

Правильным оказалось второе предположение – едва только помещение опустело, Рей встала, вновь опустила вуаль, и направилась по проходу в центре зала к выходу.

- Доброе утро, мисс Хино. Чудесная погода, не находите?

Она вздрогнула от неожиданности.

- Что вы здесь делаете? – резко спросила Рей, оглядываясь по сторонам, словно боялась, что кто-то может увидеть нас вместе.

- Хочу узнать, почему вы меня избегаете, - ухмыльнулся я, и прежде, чем она успела ответить, добавил: - Только имейте в виду, мы находимся в церкви. Вы не можете солгать мне.

Лицо ее скривила недовольная гримаса, и она злобно прошипела:

- Я избегаю вас потому, что от вас сплошные неприятности! Взять хотя бы Мину – до того, как она с вами познакомилась, в нее ни разу не стреляли, между прочим!

- Ваша забота о благополучии мисс Айно, несомненно, трогательна, только вот, простите, я не могу поверить в ее искренность. А где были вы во время перестрелки? Я знаю, в тот момент вы находились в баре.

Взгляд Рей быстро метнулся в сторону, но она тут же вновь посмотрела мне прямо в глаза.

- Я была в гримерной.

- И даже не вышли узнать, что произошло?

- Чтобы получить пулю в голову? – усмехнулась она, - Уж я-то знаю, как звучит перестрелка.

- Откуда?

Она резко втянула в себя воздух, осознав, что проговорилась, а после протянула почти жалобно:

- Чего вы от меня хотите?

- Правды, мисс Хино. Всего лишь правды.

- Ну что же, задавайте свои вопросы, - она осторожно присела на краешек ближайшей скамьи, - но только пообещайте, что после этого я вас больше никогда не увижу.

Я сел напротив нее.

- Это правда, что вы не ладили с Зайкой?

- Не ладили – это слишком громко сказано. Да, мы друг на друга кричали, и часто, но настоящей вражды между нами не было. Я просто очень уж вспыльчивая, а Зайка иногда могла быть такой дурой… с Блонди мы тоже вечно ссоримся, между прочим. У них обеих ветер в голове.

- Ваш отец когда-нибудь имел дело с крадеными произведениями искусства?

- Да, - Рей поморщилась, было видно, что эта тема ей неприятна, - он помешан на искусстве середины восемнадцатого века, и готов отдать любые деньги за желаемый экспонат. При этом ему совершенно все равно, каким путем добыто желаемое. Так что, да, история, случившаяся десять лет назад – не газетная выдумка.

- Вы могли бы выкупить бар у Минако, если бы захотели?

- Да, если бы попросила денег у отца. Но я никогда этого не сделаю.

- Как давно вы работаете в «Луче полумесяца»?

- Около полугода, - она посмотрела на меня, подозрительно сощурив темные глаза за тонкой сеткой вуали, - а какое это имеет отношение…

- Свое задание в полиции вы получили примерно в то же время?

Несколько секунд она сидела совершенно безмолвно, едва приоткрыв от удивления рот, а потом вдруг громко расхохоталась – глубоким, мягким смехом:

- Ну, вы и пройдоха! Я думала, вы догадаетесь раньше!

Я улыбнулся ей одной из тех улыбок, из-за которых в пору моей студенческой юности девчонки мечтали стать моими подружками.

- Я и догадался. Вы сами дали мне подсказку…

- Джед, - согласно кивнула Рей.

- Я сразу задумался – как такой парень, как Джедайт, мог познакомиться с такой девушкой, как вы? Он меньше всего похож на тот тип людей, которые собираются по вечерам в «Луче полумесяца», чтобы послушать ваши сладкие песенки.

- Честно говоря, он больше похож на тот тип людей, которые не вылезут из своего архива, даже если здание будет гореть, - она неожиданно мягко улыбнулась, и стала выглядеть моложе и, как ни странно, куда симпатичнее.

- Ну а потом, это заявление о том, что вам хорошо известны звуки перестрелки…

Она улыбнулась еще шире.

- Я надеялась, что вы не заметите…

- Я всегда и все замечаю.

- Это точно, - тон ее стал серьезнее, а улыбка с лица исчезла, - мне даже жаль, что не удалось встретиться с вами, когда вы еще работали в полиции. О ваших подвигах там ходят легенды…

- Разве что о последнем, - раздраженно бросил я.

Когда люди затрагивали тему событий шестилетней давности, я всегда невольно злился – по большей части на самого себя. За то, что безоговорочно верил той, которая называла себя моим другом. За то, что позволил ей себя подставить. За то, что не сделал ничего для собственного оправдания, а больше всего – за то, что после сдался и ушел из полиции.

- Послушайте, - доверительно начала Рей, положив руку мне на плечо, - вы не виноваты в том, что произошло. Она была вашей напарницей, откуда вы могли знать…

- Хватит, - оборвал я ее.

Мне не требовалось, чтобы девчонки, ничего не знающие о жизни, жалели меня.

Рей тут же покорно замолчала и убрала руку.

- Вы работаете вместе с Нефритом? – спросил я, когда сумел совладать с собственной злостью.

- Вот еще, - фыркнула Рей, - от этого Казановы всегда только неприятности, он бы мне все дело испортил.

- Между прочим, вы были у него главной подозреваемой, - улыбнулся я.

- Я совсем этому не удивлена.

- А кого подозреваете вы?

- Мне не нужны подозрения, - пожала плечами Рей, - я слежу за конкретными людьми.

- Людьми? – удивился я. – Так их несколько?

- Да, двое. Брат и сестра, беглые преступники, которым однажды удалось скрыться от полиции. Они известные похитители редких вещиц. Вы наверняка слышали об ограблении ювелирной выставки на прошлой неделе?

Я не дослушал. Резко сорвавшись с места, я побежал к своей машине, на ходу нашаривая в карманах ключи.

В голове моей крутилась фраза Минако: «Мотоки и Унадзуки проведут здесь весь день»…

Мотоки, обаятельный блондинистый бухгалтер, и его сестра-официантка…

Только бы не опоздать.

========== Глава 7. ==========

Мне казалось, что автомобиль двигается мучительно медленно.

Я не попал ни в одну пробку, и светофоры на всех перекрестках горели зеленым, но мне все равно казалось, что я страшно опаздываю и еду при этом не быстрее улитки. В голове моей одна за другой рисовались страшные картины, которые я могу найти по приезду в «Луч», и мне стоило больших усилий отогнать от себя тревожные мысли. Я попытался убедить себя в том, что никаких предпосылок для катастрофы не намечается, что я просто уставший от всего паникер, и когда я обнаружу в баре Минако, спокойно развешивающую гирлянды в зале, она еще посмеется над моими нелепыми страхами.

Однако что-то подсказывало мне: развязка истории уже близко, и с каждым преодоленным мною километром она становится все ближе.

Рядом с баром было на удивление пустынно – если не знать, что в этом здании каждый вечер целая уйма народа напивается и проводит время за танцами и бесполезными разговорами, можно подумать, что место это вовсе необитаемое. Это только прибавило мне беспокойства.

Я достал спрятанный до этого во внутреннем кармане пиджака пистолет и еще проверил наличие в нем патронов, хотя я лично заряжал его еще с утра. Оружие это было старым, привычным для моей руки, и, говоря откровенно, не должно было находиться у меня. Этот пистолет был моим табельным оружием в годы работы в полиции, и я оставил его себе, как сувенир.

Или как напоминание, что мне следует быть внимательнее.

Я подошел к главному входу бара и несколько раз подергал дверную ручку, правда, безрезультатно – «Луч полумесяца» был закрыт и не желал впускать непрошеных гостей.

Правда, я знал, где находится черный вход, и, если память не изменяла мне, он был куда менее прочным, чем главные двери.

Несколько сильных толчков плечом – и хлипкий замок оказался вырван с корнем, а я попал внутрь. Здесь царила такая же тишина, как и на улице, слишком гнетущая и подозрительная. Коридор, ведущий от черного входа, должен был привести меня прямиком к кулисам, и там я мог спрятаться за театральным занавесом, чтобы оценить обстановку. Держа пистолет наготове, я медленно продвигался к сцене, отогнав от себя мысли о том, насколько нелепо я буду выглядеть, если ничего серьезного на самом деле не произошло.

10
{"b":"671197","o":1}