– Его величество Эрик Линдвурм!
От одного этого провозглашения у меня в горле образовывается ком размером с булыжник. Сразу же становится тяжело дышать, а в глазах предательски щиплет.
Я вообще не из робкого десятка, но ситуация отдает отчаянием и безысходностью.
Я опускаю глаза, но все равно чувствую, как на меня надвигается что-то неотвратимое. Отчаянно хочется, чтобы Арон был здесь, но я понимаю, что это пустые надежды.
– Представьтесь, – отчеканивает ледяной тон прямо возле моего уха.
Вздрагиваю, но понимаю, что это иллюзия «эхо», тень стоит поодаль.
– Офелия Онур ла Джоли, – это уже доносится с той стороны, где стоит принцесса. Надо отдать ей должное, голос звучит гордо. Значит, потеря красоты не ознаменовала для нее потерю гордости. – Принцесса Альяза.
– Ясно. – все тот же ледяной тон. – Ваша свита, – тяжелой поступью он проходит вдоль колонны войска Коэна, – а это…? – теперь уже я вижу перед собой строгую обувь и пару черных штанин. Становится очевидно, что его интересует моя персона.
– Моя горничная.
– Не врите.
Он перебивает так жестко, словно разрезает реальность хлыстом.
– У вас осталась всего одна попытка, Офелия.
Надо самой признаться во всем, честное слово. Пусть уж меня повесят, отберут дар и часть души, но хотя бы под моим именем. Последнее чего мне хочется – умирать, претворяясь горничной Офелии.
Я уже открываю рот, чтобы во всем сознаться, и поднимаю глаза на его Высочество.
На меня накатывает вторая волна паралича. Его лицо словно выточено из камня: очень острые скулы, губы очерченные идеальными линиями, смуглая кожа и почти черные глаза. Короткостриженые волосы практически полностью покрыла седина, хотя на вид Эрику не больше тридцати лет.
– Кто вы такая? – он смотрит прямо мне в душу своими черными безднами, и я понимаю, что врать ему бессмысленно – поймет и разорвет к чертям собачим.
– Лила, – хриплю я, все так же, словно под гипнозом.
– И зачем же вы приехали сюда, Лила?
Нас словно окутывает черная вуаль его энергии, отрезая ото всего остального мира. Это что-то отдаленно мне напоминает, но я не могу вспомнить, что. Мои глаза прикованы к его лицу, а в голове абсолютно пусто, там только он. Ощущение, что Эрик меня сканирует, проверяя, опасна ли я.
– Лила Торн, – голос Офелии вырывает меня из-под власти его Высочества. Я мотаю головой, понимая, что все эти истории с черной вуалью происходили в моем сознании. Никто больше этого не видел, судя по скучающим лицам вокруг. Что же, похоже на то, что я умом двинулась после расставания с Ароном. – Она приехала попытать счастья на отборе, – продолжает Офелия.
– Да ну? – один уголок губ Эрика насмешливо изгибается и мне хочется провалиться сквозь землю.
– Она моя давняя подруга, – Офелия говорит так убедительно, словно сама верит в эту несуразную ложь, – я решила, что не будет ничего плохого, если она тоже попытает счастья.
– Не боитесь конкуренции? – Эрик произносит это все таким тоном, что я не понимаю: то ли он самовлюбленный павлин, ловящий кайф ото всего этого, то ли откровенно издевается над нами, понимая, что мы несем пургу.
– Я уверена в себе, – Офелия пожимает плечами.
С минуту его неприятное Высочество изучает нас, прежде чем заключить:
– Что же, девушки, вы проделали такой долгий путь, что было бы крайне невежливо отправлять вас домой с порога. Добро пожаловать на отбор.
Не говоря больше ни слова, он разворачивается на каблуках и шагает прочь, поражая меня своей идеальной армейской выправкой. Значит, он тоже не просто номинальный правитель. Он маршал своей армии.
– Ты умом двинулась, – уверенно заключаю я шепотом, следуя за провожающими нас стражниками.
– Зато ты жива, – парирует Офелия, сводя брови.
Не хочется говорить ей, что это вряд ли надолго.
По Эрику Линдвурму видно, что он далеко не дурак. Да и мой мужской костюм, оставшийся висеть мешком после перевоплощения в саму себя, его вряд ли провел. Хотя он не сказал ни слова, более того, даже толком не изучал меня.
Была у меня слабенькая надежда на то, что увидев чучело, то есть меня, в странном наряде, он просто сразу потерял интерес и перестал анализировать, дав бедняжке шанс выбыть на первом же испытании.
– Лила! – Офелия внезапно припадает на колени, хватаясь за горло, словно ей не хватает воздуха.
Я тут же следую за ней, стараясь поднять, вернуть в вертикальное положение, но на меня саму словно накатывает волна магии. Покалывание, начавшееся в ладонях, постепенно перетекает во все тело. Я понимаю, что магия вернулась ко мне так же внезапно, как и ушла.
Офелия, между тем, возвращает себе свой привычный вид – волосы белеют от корней, а кожа начинает светиться. Разглядывая свои руки, она все еще задыхается, но с довольным выражением на лице. Пожалуй, в своем облике ей и умереть-то уже не страшно.
Один из стражников осторожно поднимает ее на ноги, и она дарит ему очаровательную улыбку, поражая в самое сердце.
Что же, надеюсь, у Эрика нет защитного амулета от магии алияд. Тогда отбор пройдет очень быстро. Я помню свою первую встречу с Иваром, ее братом. Тогда я едва ли не запрыгнула на него, умоляя взять меня меня прямо здесь и сейчас. Так что сейчас это было бы мне очень на руку.
– Думаешь он… ну… подвержен магическим воздействиям? – Офелия кокетливым шепотом озвучивает мои же размышления, пока нас ведут по темным коридорам замка. Здесь очень холодно. Я подозреваю, что большая часть дворца находится прямо в скале, на которой он выстроен.
– Очень на это надеюсь, – шепчу я в ответ.
Глава 6
Моя комната оказалось очень светлой, по ощущениям – с видом на прибрежную зону. Вот только я очень быстро поняла, что это своего рода обман. В том числе и этот пейзаж, оказавшийся магической иллюзией.
Вообще все в Эдуре оказалось просто напичканным магией: кувшин сам наливал воду в бокал, стоило только щелкнуть по нему, платья, оказавшиеся в шкафу, меняли цвет по просьбе новой обладательницы. Но только цвет и размер, не фасон. С некоторым самодовольством я подумала о том, что форму в этой комнате могу менять только я. В действительности так оно и было – метаморфирование и создание предметов всегда относилось к сложной категории магических элементов. Этими навыками обладали только маги наивысшего уровня.
Мне предстояла встреча с моими «конкурентками», которых я, разумеется, таковыми не считала.
Так как вещи, привезённые мной с собой, были рассчитаны на пребывание в мужском теле, мне приходится воспользоваться благотворительной помощью Эдура. Влезаю в первое попавшееся платье, понимая, что оно: а) мне совершенно не идет, б) сидит на мне довольно отвратительно. Силой мысли подправляю второе, но первое остается на месте. Цвет «наколдовываю» грязно-желтый, тоже не идущий мне от слова «совсем». Остаюсь довольна результатом. Так, от греха подальше. Не надо этому Эрику лишний раз смотреть в мою сторону. За Офелией я приглядела, но дьявольская сила смыла с меня мою магию, а значит надо двигать домой. Вряд ли Арабелле понравится, если я вместо защиты начну конкурировать с Офелией.
В карточке, лежавшей на тумбе, значилось время и место «Янтарный зал». У меня как раз оставалось десять минут до назначенного, когда я покинула свою свою комнату.
Стражники по обе стороны стены выставлены как-то слишком уж часто. Что же, значит, нас здесь хорошо охраняют. Правда, они больше похожи на каменные изваяния, чем на людей. Когда я спрашивала дорогу к Янтарному залу, они просто молча поднимали руку в нужном направлении.
В коридорах отдает сыростью, кое-где я даже замечаю ручейки воды, скатывающиеся по стенам. И все это при том, что из муляжных окон вроде бы бьет солнце. Только вот пейзаж за стеклами меняется буквально через несколько метров: песчаный пляж сменяет хвойный лес. Ощущение жутковатое.
Слышу тихий гомон невест и понимаю, что подошла уже достаточно близко.