Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Гуннар, может, мне одеться? - Мелиса смущенно теребила ворот халата, не осознавая, на какие мысли наводит этим действием молодого мужа.

- Мелли, - вместо ответа задал Гуннар встречный вопрос, - когда ты в последний раз совершала нечто совершенно безрассудное?

- Совершенно-совершенно?

- Именно! Нечто подобное твоей попытке за нами проследить. Помнишь, когда ты потерялась в камышах?

- Помню. - Мелли улыбнулась. - Не знаю, Гуннар. Мне кажется за последние годы я отучилась делать подобные глупости. Моим самым большим безрассудством было написать письмо, ни много ни мало,  члену королевской семьи.

- Я так и думал! - Торжественно заявил Гуннар. - Ваше Высочество, как ваш муж, я совершенно ответственно заявляю, что Вам пора снова учиться шалить!

- Гуннар, - рассмеялась Мелисса, - мне казалось, что дипломату твоего ранга нужна разумная и серьезная жена.

- Дипломату моего ранга - да, - не стал спорить принц. - Но иногда даже я бываю не при исполнении.

    Давай просто спокойно позавтракаем. А уже потом снова окунемся в эту круговерть: слуги, соратники, соседи, хозяйство...

 Когда молодожены спустились во двор замка, работы уже были в самом разгаре. С утоптанной площадки за замком раздавались звон оружия и отрывистые команды, там тренировались рыцари. Из приоткрытого окна прачечной вырывались клубы белого пара. Где-то на хозяйственном дворе слуга рубил дрова.

- Странно. - Заметила Мелли, оглядываясь кругом. - Так непривычно, что все вокруг заняты делом, а мне делать нечего.

- Если хочешь, можешь посмотреть хозяйственные книги госпожи фон Штайнау. Хотя, если за двадцать лет ни один проверяющий не нашел к чему придраться...

- Мне кажется, - сдержанно улыбнулась Мелисса, - госпожа фон Штайнау здесь больше хозяйка, чем даже ее Величество.

- На права королевской семьи никто не посягает. - Пожал плечами Гуннар. - А матушке вполне хватает дворца. Не может же она разорваться на сотни больших и маленьких клочков, по количеству имений.

- Если хочешь, велю оседлать коней, проедемся верхом.

- Боюсь, я не очень хорошая наездница. Я бы лучше посмотрела стада...

- Слушай, а что, собственно, ты хочешь от овец?

- От овец? Ягнят, конечно. Я не оставляю надежды подобрать такую породу, чтобы получать от них тонкое руно. Если местные овцы подойдут, я охотно куплю у Короны пару-тройку ягнят на расплод.

    Гуннар весело рассмеялся каким-то своим мыслям, время от времени встряхивая головой, словно пытаясь избавиться от представшей перед глазами картины.

- Что я такого смешного сказала?

- О-о-о, я просто представил, как выглядела бы тетушка Ханнелора, услышь она такое из уст принцессы. Представь, она до сих пор не может простить Агате ее происхождение.

- Да, я заметила. - Мелли кивнула, она помнила разговор с герцогиней в день свадьбы. - Кстати, Гуннар, я хотела спросить, какой родственницей вам приходится герцогиня? Тетушкой ее зовут и Ее Величество, и вы с принцессой Агатой.

- А ты ожидаешь, что эта дама будет откликаться на зов „Бабушка!“. - Гуннар снова усмехнулся. - Не знаю я, кем она нам приходится.

    Это было сказано с таким видом, что Мелли точно поняла: знает. Знает, но не скажет, потому что, скорее всего, нельзя.

- Но она вам со стороны Его Величества родственница, или со стороны Ее Величества?- Попыталась она добиться правды наводящими вопросами.

- Со стороны мамы. Ее замужество негласно было частью брачного договора родителей.

- О-о, король Фразии позаботился о том, чтобы ваша мама не была одна в чужой стране?

- Маме к моменту окончания переговоров тогда едва исполнился годик. Герцогиню, тогда она еще не была герцогиней, выдали замуж за вдовца с двумя сыновьями, намного старше нее. Говорят, родовитости у нее было больше, чем богатства, так что о приданом позаботилась фразская Корона.

- Тогда это выглядит, скорее, как ссылка. - Нахмурилась Мелли, озадаченно глядя на мужа.

- Похоже на то. Но не вздумай сказать это при тетушке Ханнелоре!

- Думаю, на то, чтобы не влезать в старые интриги, у меня ума хватит.

- Вот и отлично. Так что, идем в конюшни?

    Мелисса отступила на шаг и снова покачала головой.

- Нет, спасибо! Если хочешь, поезжай, а я лучше прогуляюсь.

    Гуннар не заставил себя просить дважды. Предупредив, чтобы не заходила далеко в сторону озера, где в низинах сейчас стоит вода, он нетерпеливым шагом направился в сторону конюшен. Мелли же, проводив мужа взглядом, неторопливо направилась по утоптанной тропинке.

    Нижний пруд она обнаружила почти сразу. Точнее, вспомнила разговор на подъезде к замку и решила, что небольшая низинка, куда стекала лишняя вода из охранного рва, и есть Нижний пруд. В отдаленном его уголке красовался новенький деревянный домик на помосте, стоящий на вбитых в воду сваях. Заросли прошлогодних камышей надежно прикрывали гнездовье от ветра. Нашлись ли уже хозяева для этого дома, было пока не рассмотреть. Но мелисса надеялась, что с наступлением настоящего тепла неглубокий пруд станет прекрасной детской для лебединого выводка.

    Внезапно ее внимание привлек шорох. Сначала Мелли подумала. Что это какой-то зверь пришел на водопой. Но мелькнувшее между кустами пятно бордового цвета больше походило на подол чьего-то платья, чем на шкуру дикого зверя. Мелли уже хотела вежливо пройти мимо (мало ли, по какой надобности дама уединилась в стороне от тропы), как из-за куста лозняка показалась фру Цециль.

    Молодая женщина пробиралась сквозь заболоченный берег, старательно цепляясь руками за прибрежные кусты.

- Фру Цециль! - Позвала ее Мелисса, собираясь спросить, что молодая женщина собралась делать в плавнях. Но Цециль то ли не ожидала оклика и испугалась, то ли просто на миг отвлеклась. Ее нога скользнула по замшелому стволу и вот уже рука бессильно соскальзывает с ветки...

    Крик Мелиссы слился с криком Цециль. К счастью, когда схлынули первый испуг и мутная весенняя вода, оказалось, что Цециль не тоне. В месте ее падения воды оказалось не глубже, чем по колено, и сейчас юная дама отчаянно отплевывалась, стоя на четвереньках.

- Ох, фру Цециль, простите, пожалуйста! - Закричала Мелли, пытаясь отыскать проход в камышах. - Не двигайтесь, сейчас я вам помогу!

    На крики от ближайшего луга уже бежали Гуннар и солдаты.

- Мелисса, осторожно! - Сильные руки отодвинули Мелли. Крупные мужчины проломились сквозь прибрежную поросль, словно стадо кабанов, и вскоре фру Цециль уже стояла на берегу пруда, завернутая в чей-то плащ. Мелисса стояла рядом, стуча зубами не столько из-за промокших ног, столько от испуга. Гуннар. Между тем, продолжал распоряжаться.

- Проводите фру Цециль в замок, в наше крыло! Передайте госпоже фон Штайнау, чтобы распорядилась нагреть воды и подать чай с ромашкой и шалфеем, а также анисового вина...

 - Гуннар,  - тихо спросила Мелли, уже по дороге в замок. - Может, послать за мужем фру Цециль?

- За ним и так пошлют. - Гуннар рассеянно покачал головой, продолжая о чем-то размышлять. - Мелли, а что она делала там, у пруда?

- Не знаю, я ее только за пару мигов до падения увидела. - Честно призналась Мелисса. - Ох, боюсь, это я своим криком ее испугала... Как удачно, что она упала на мелководье! В теплых юбках у нее не было бы ни малейшего шанса, вы бы просто не успели.

- Мелли... - Гуннар заговорил каким-то не своим голосом. Потом откашлялся и продолжил уже нормально.  - Мелли, не было там никакого мелководья.

- Как: „Не было“? - опешила Мелли. - Ты же сам видел. Что солдат, помогающий девочке выбираться, зашел в своих сапогах по колено в воду.

- Мелли, там не было мелководья. Весь нижний пруд - это овражек, который из года в год размывали весенние воды, пока мы не решили затопить его окончательно. Там воды - чуть выше, чем тебе по грудь, но берег резко уходит вниз.

- ???.

- Скажи. Дорогая женушка, ты хоть знаешь, какая у тебя магия?

61
{"b":"669830","o":1}