Литмир - Электронная Библиотека

— Ваша очередь.

Получив гневный взгляд от сестры, Джейми направился через толпу туда, где заметил Хантера. Гости здоровались с ним, смотрели, но перешептывались за спиной. Пару раз Джейми даже слышал в гуле имена Дариона и Лиара, и догадаться, о чем именно сплетничают придворные дамы, было несложно. Джейми старался не реагировать, но проход через зал стал напоминать тропу позора, где вот-вот в него начнут кидать гнилые помидоры.

Очутившись в пустом коридоре, он нервно выдохнул и расстегнул верхнюю пуговицу камзола, который уже душил. Переведя дыхание, Джейми отправился на поиски Хантера.

Он услышал его голос за поворотом, но что-то его остановило, не дав сделать последний шаг и выйти к другу.

Хантер был не один.

— Хватит уже тянуть! Ты должен к нему подойти!

В раздраженном шепоте Джейми узнал голос Дерека.

— Я не думаю, что он поймет. Особенно после всего, что сделал с ним лорд Дарион, — возразил Хантер.

— И сколько ты собираешься еще жалеть его и ждать? Он вскоре взойдет на трон, думаешь, тогда будет легче подобраться к нему? Не думай, что после лорда Дариона он так быстро доверится тебе, раздвинет ноги и отдаст все силы.

Грубые слова обожгли, словно пощечина. Джейми бесшумно привалился к стене.

— Не говори так. Я не собираюсь поступать, как демон.

— А как собираешься? Как ты собираешься найти свою жену? Тебе нужна сила этого мальчика!

Значит…

— Ты же понял это с первой встречи, тебе даже не нужно было проникать в его голову, как лорду Дариону. Ты же почувствовал его уникальную особенность. Такого второго небожителя не найти. Он единственный, Хан, чьи духовные силы могут запустить заклинание поиска на полную мощь. Идеальное решение для того, кто кого-то ищет.

Джейми будто снова воткнули нож в спину.

Почему-то он и мысли не допускал, что Хантеру тоже что-то от него нужно. Значит, не было никакой влюбленности и всей этой ерунды с романтическими чувствами? Хантер просто искал способ с помощью его сил запустить заклинание, чтобы найти свою жену?

— Сколько тебе нужно? — вышел из своего укрытия Джейми. Он порадовался тому, что его голос не дрожит, а звучит спокойно.

Дерек и Хантер повернулись к нему.

— Джейми, — потрясенно выдохнул Хантер. — Все не так, как ты думаешь, — сразу начал объясняться он, выглядя таким несчастным и виноватым. — Я не…

— Не втирался ко мне в доверие, чтобы получить мою силу? — холодно спросил Джейми. Каждое слово наносило жуткие раны на незажившее сердце. — Знаешь, между вампирами и демонами намного больше общего, чем понятие «пара».

— Ты все не так понял, — вновь повторил Хантер, шагнув ему навстречу.

У второго вампира хватало совести выглядеть хотя бы виноватым. Джейми злила эта ситуация. Где его снова хотели использовать. Он должен был уже привыкнуть к этому.

— Сколько, Хантер? — грубо перебил его Джейми. — В знак оплаты за помощь я дам тебе то, что ты хотел получить от меня.

Джейми схватил его ладонь, поспешно произнося слова передачи небольшой унции своих духовных сил. Он не знал, чего ждал. Того, что вампир откажется, что остановит передачу, что заверит в отсутствии дурных намерений. Джейми бы поверил ему, любому объяснению, но Хантер промолчал, опустил глаза и принял его силу. Рука безвольно упала вдоль тела после передачи. Вот и все. Теперь у него нет и друга.

— Надеюсь, этого тебе будет достаточно, — сломленным шепотом произнес Джейми, разворачиваясь, чтобы уйти. Он не мог больше выглядеть сильным.

— Джейми! — Хантер бросился за ним, но Дерек остановил его, что к лучшему.

Джейми так стремился уйти подальше от вампиров, что вовсе забыл про гостей и бал. Он влетел в зал так, будто за ним гнались, и остановился, как пойманный зверь в сети браконьеров. От шума и избыточного внимания с язвительными перешептываниями стало душно. Закружилась голова, все лица смазывались в маски чудовищ, голодных и жадных, желающих обглодать его кости.

Он задыхался.

Воздух закончился очень быстро, но на краю сознания все еще оставалась мысль, что его приступ не должны увидеть, он не должен стать потехой на балу, он ведь… будущий король.

Король? Боги, да кто в это может поверить, если даже он сам понимает, что данного титула никогда не будет достоин!

К нему кто-то подошел. Какой-то толстый граф, пытающийся завязать беседу. Джейми осмотрел зал в поисках помощи, спасения, но ничего не видел. Только смазанные лица. Своего дядю он распознал лишь по запаху. Тот подошел к нему, сжал плечо, что-то говоря графу, и повел его в сторону от толпы, к лестнице на второй этаж.

— Что с тобой? — когда стало сравнительно тише. — Позвать лекарей? Джейми!

— Отведи меня в спальню. Пожалуйста.

Лишь в стенах спальни Джейми почувствовал себя в относительной безопасности. Он схватился за спинку кровати, склонившись и хрипло дыша. Приступ удушья у него случался уже не в первой за последние недели, но никто еще не был их свидетелем. Джейми закашлялся, падая на колени и пытаясь удержаться за спинку кровати, чтобы и вовсе не рухнуть на пол. Его легкие рвались наружу вместе с сердцем, которое колотилось слишком сильно. Кажется, его органы тоже решили покинуть его. Эта мысль вызвала приступ смеха сквозь кашель. Из глаз брызнули слезы.

— Твое «нормально» оказалось далеко от нормального, да? — мягко спросил дядя, опустившись с ним рядом на пол. Мужчина утянул его в объятия, заставив разжать кулаки, и прижал к груди.

Джейми был рад, что дядя не стал звать лекарей и не испугался его приступа, что догадался увести его из зала.

— Должно было случиться что-то гнусное, чтобы ты потерял над собой контроль, — произнес дядя. — Что произошло?

Рассказать Джейми не успел — в комнату постучался слуга, который с горящим страхом взглядом сообщил, что войска демонов развернулись у границы Поднебесной.

========== Глава 33 ==========

Джейми пришел в себя в сумеречном месте возле стены, покрытой влагой и скользким мхом. Стоило только открыть глаза, как от головной боли в затылке все поплыло. Джейми попытался схватиться за голову, чтобы остановить разламывание черепа, но внезапно оказавшиеся связанными руки не дали осуществить задуманное.

— Что…

Память услужливо напомнила о том, как в спальню ворвался слуга с сообщением о приближающихся к границе демонах, как в спешке был сорван бал, созван Совет в малом зале, как замок стал похож на растревоженный муравейник и все куда-то бежали, бежали, бежали. Вспомнил, как на подходе к малому залу, преодолевая головокружение от приступа, он получил записку от матери, которая просила его о срочной встрече. Мать он так и не увидел, лишь тень, которая напала на него со спины и ударила по голове чем-то тяжелым.

Еще не до конца осознав свое положение, Джейми из коридора услышал голос, от которого по коже мороз пробежал.

— Джейми, Джейми, Джейми, — шепелявя, пропело эхо от каменных стен.

Скрежет металла, медленное приближение и удары палки по решеткам. Каждый шаг существа отдавался внутри громким болезненным стуком. Джейми пытался думать здраво, но мысли путались, перед глазами все еще кружилось, и сердце стучало чересчур громко.

— Бу! — выскакивая прямо перед его камерой, предстало нечто, от чего крик застревал в горле.

Джейми дернулся назад, в ужасе смотря на то, что находилось за решетками. Кричать захотелось еще больше. Отсветы факела упали на обезображенное лицо, словно спаленное чем-то. Вэй? О боги!

— Мой любимый братик проснулся? — издеваясь, весело спросил Вэй. В его голосе ощущалось безумие, дикое и болезненное, от которого уже невозможно излечиться.

Джейми предпринял попытку использовать символ света, но обнаружил антимагические браслеты на руках. Он всеми силами старался не паниковать и придумать что-то, но лязганье ключей и щелчок замка на решетках сметали все его старания, как сошедший с гор оползень, погребая его под слоем страха, непонимания и ужаса.

— Вот мы и встретились вновь, братик. — Справившись с замком, Вэй со скрипом открыл решетку двери и остановился за порогом. Он выглядел ужасно! Будто поднявшийся разлагающийся мертвец из могилы. Свет факела, который Вэй вставил в круг на стене, осветил камеру, делая ситуацию еще хуже. — О, А-Ми, неужели ты не рад меня видеть? — приближаясь, прошипел Вэй.

83
{"b":"669550","o":1}