Литмир - Электронная Библиотека

— Вам еще нужно лежать, принц. У вас три захода солнца была лихорадка и то, что вы, небожители, называете течкой.

— Трое суток? — удивился Джейми. Он помнил обрывочно лишь первый день. Дарион провел с ним все это время? Наверняка он тоже вымотался его… удовлетворять. Джейми покраснел от своих фантазий и частиц воспоминаний.

Ох. Неужели, Дарион и правда его брал… шидэ…

— Вам нужно прилечь. Принцесса Алина со всем разберется. Ложитесь, — настойчиво потребовала эльфийка.

Джейми не совсем понимал, о чем она говорит и с чем собиралась разбираться А-Лин, но ему и не хотелось вникать в это. Ему просто нужно увидеть Дариона.

Джейми уже почти дошел до двери, как в голову неожиданно закрались мысли о силе Фэйтона. Замерев в шаге от выхода, он прислушался к себе. Темные крупицы демонской магии едва чувствовались. Но… магия же пробудилась? Она не могла частями пробуждаться.

— Сбежал ваш благоверный, — с язвительностью в голосе бросила служанка в спину. — Некуда вам больше торопиться.

— Что за вздор? — Джейми издал натянутый смешок и обернулся.

— В первую же ночь сбежал.

Джейми смотрел в морщинистое лицо эльфийки в полном ступоре. Что значит «сбежал»?

— А-Ми, — в комнату стремительным шагом вошла сестра. На ее изможденном лице отпечаталась усталость и жалость. Даже дорогое, струящееся в пол, голубое платье не спасало сестру. — Боги! Ты пришел в себя! Наконец-то! — бросилась она обнимать.

— Где Дарион? — напряженно спросил Джейми, позволив ей сжать себя в объятиях ненадолго.

Он ощутил, как сестра закаменела рядом с ним.

— Оставьте нас, — отстранившись, приказала она служанке.

Эльфийка выказала уважение коротким поклоном и ушла.

— А-Лин? — сильнее заволновался Джейми, видя нерешительность сестры.

— Давай присядем, — вымученно улыбнулась она и, взяв его за руку, потянула к кровати. — Это ты создал? — Она только заметила лотосы.

— Да.

— Почему лотосы?

— Не знаю, само как-то получилось, — пожал Джейми плечами. — Где Дарион? Эта служанка несла какую-то ерунду. Я ничего не понял. Где он?

— Ты не помнишь? — с жалостливым выражением лица спросила сестра.

Джейми это не нравилось. Совершенно. Он хотел быстрее увидеться с Дарионом и избавиться от неприятного покалывающего чувства в груди.

— Лорд Дарион исчез.

Слова повисли в воздухе. Какие-то глупые слова.

— Утром в тот день, когда у тебя началась течка, — опустив глаза, продолжила Алина. — С рассветом он ушел. Мы пытались отыскать его след, но, скорее всего, лорд Дарион пользовался символом перемещения, потому что мы ничего не нашли. Ты три дня пробыл в постели, у тебя была страшная лихорадка. Лекари не были уверены в том, что ты выживешь. Я рада, что их прогнозы не оправдались, и ты справился.

Джейми слушал ее, вроде бы слышал, но не понимал. Не хотел понимать.

В памяти закружились клочками воспоминания о шепоте, поцелуях, возбуждении и словах… словах добровольной передачи магии.

Джейми вскочил на ноги, хватаясь за грудь. Он пытался найти в себе отголоски магии Фэйтона, хоть что-нибудь, но находил лишь ее пыль. Это не могло произойти. Нет. Он же… он не мог.

— Прости, — тихо произнесла за спиной сестра. — Когда ты метался в лихорадке, я… боялась, что это магия императора тебя убивает, поэтому хотела провести обряд деления, как мы и договаривались, но… я не нашла ее в тебе.

— Я ее отдал, — потрясенно произнес Джейми. Его затрясло от осознания того, что произошло. — Я ее отдал, А-Лин, — в ужасе обернулся он к сестре.

Алина поднялась с кровати. Она выглядела так, будто все уже поняла в тот момент, когда демон исчез.

— Не вини себя. Омеги плохо соображают в течку…

Она не успела договорить. Все лотосы в комнате вспыхнули, сжираемые ярким пламенем, и осыпались горстками серого пепла. Сестра остановилась, сжав в кулаках подол платья.

— Ты жив, и это главное, — твердо произнесла она.

Джейми горько, с нотками истерики рассмеялся.

Дарион ушел. Ушел сразу, как только получил то, что хотел. И вся эта мнимая забота, ласка и внимание… лишь пыль в глаза наивного мальчишки, которого, как выяснилось, так легко обвести вокруг пальца. Вынудить довериться, раскрыться и отдать все. Лорд Дарион поистине талантливый палач.

Джейми почувствовал, что он осыпается так же, как пепел лотосов. В памяти продолжали крутиться все те моменты, когда Дарион вел себя с ним так терпеливо, внимательно, а в реальности же просто приручал, как дикого звереныша, чтобы потом получить все необходимое без лишних усилий.

— Джейми! — сестра вновь бросилась к нему. Обняла, когда он начал задыхаться от осознания того, что с ним играли, как с игрушкой.

— Он забрал магию императора. Он забрал половину моих духовных сил. Он… — Джейми всхлипнул, зажмурившись от стыда.

Боги, до чего же нелепо! До чего же наивно было полагать, что демон такого уровня может увлечься им по-настоящему! Все ложь. Каждое слово, взгляд и жест был продуман и рассчитан наперед, чтобы в один подходящий момент лишить его почвы под ногами.

— Мне жаль, — прошептала сестра.

========== Глава 27 ==========

Хантер расставлял караульных на внешней стене. Небожителей было слишком мало, их не хватало, чтобы охватить все и везде, но обстановка в замке после исчезновения лорда Дариона стала слишком шаткой и напряженной. Хантер послал уже несколько гонцов-разведчиков, чтобы выяснить ситуацию на дорогах за пределами Северного Леса. Они должны были вернуться со дня на день, а пока приходилось ждать в условиях, сходных с пребыванием во вражеском тылу. Эльфы, что так радушно относились к ним еще некоторое время назад, сейчас были настроены крайне недружелюбно. Большинство из них, прознав каким-то образом о ситуации Джейми, решили записать принца в предатели, отчего и стали ходить слухи о сговоре небожителей с демонами.

— Думаешь, эльфы нападут? — спросил альфа Мэт, один из лучших лучников Поднебесной, который отправился с ними сразу, как только ему поступило такое предложение. Хантер плохо знал этого парня, ни разу не сталкивался с ним во время службы в столице, но был наслышан о его мастерстве.

— Я уже не знаю, кто нападет раньше, — пожал Хантер плечами, осматривая территорию перед собой. С вышек на стенах открывался красочный вид на просторы эльфийских лесов, но сейчас густые заросли не казались безобидными. — Эльфы ли, небожители или демоны.

Тревожное ощущение нависшей над ними беды не покидало уже которые сутки. Нужно было уходить из имения капитана Тэра как можно быстрее.

— Кто бы ни напал, вряд ли мы сможем отбиться и защитить принца, — поделился Мэт своими опасениями. — Нас слишком мало.

— Трудно не согласиться.

— Что слышно о демонах?

— Разведчики капитана Тэра сообщили, что Ночные Глубины по-прежнему закрыты, поэтому сложно сказать, чем сейчас занят лорд Дарион. Решает ли он проблемы в своей стране или занят каким-нибудь новым планом по захвату мира.

— С учетом того, какой силой он теперь обладает, это уже не звучит как шутка, — мрачно произнес Мэт. — Лорд Дарион даже без магии своего отца был легендарен, теперь же я не могу и представить, насколько огромна его сила. Сам дьявол во плоти, как ни посмотри. Не так уж странно, что эльфы струсили. А там еще и лорд Лиар жив оказался, — покачал он головой. — Может, нам стоит как-то переманить их на свою сторону?

— Мы для них не больше, чем мошки.

— У нас есть пара самого лорда Дариона. Это неоспоримое преимущество.

— Эту самую пару он бросил и ушел. Нет никакого преимущества, — уверенно ответил Хантер, чувствуя горькую злость всякий раз, когда речь заходила об императорских сыновьях.

— Был бы лорд Дарион альфой, никогда бы не ушел. Не смог бы. Запах принца кружит голову лучше даже самой крепкой бужи «Кристалл». Я не понимаю, как можно было оставить такого. Сложно не признать, что принц Джейми в обличье омеги необыкновенно хорош, а уж в течку… — мечтательно произнес Мэт, разве что слюни не пуская на воспоминания о запахе своего принца.

73
{"b":"669550","o":1}