— Опустить оружие! — прокричала Алина вместе с волной ледяной энергии.
Дарион среагировал быстрее остальных, выставляя блок и не дав ему никого убить. Джейми смотрел в шокированные лица сестры, эльфов и подбежавших вампиров. Жизнь их всех едва не оборвалась мгновением назад, но Джейми даже не чувствовал вины за собой, лишь теплое, неоспоримое и важное присутствие Дариона рядом.
— Принцесса, вы лучше, чем кто-либо, должны понимать своего брата, — учтиво произнес Дарион, словно они находились во дворце Поднебесной. — Я его супруг. И лишь я один могу ему помочь.
Джейми начинала раздражать ситуация. Зачем они все тут стоят? Почему мешают?
— Если вы причините ему вред…
— Не беспокойтесь об этом. С ним все будет в порядке, если вы не станете искушать судьбу и задерживать нас здесь.
Короткая заминка — и сестра сделала шаг в сторону, приказывая остальным пропустить их. Дарион, положив ладонь ему на спину, подтолкнул вперед. Джейми послушно пошел, начиная вновь изнывать от желания наброситься на Дариона сию же секунду. От него так восхитительно пахло, что Джейми становилось плевать на правила приличия. Он дотерпел только до конца коридора, когда они скрылись из виду, и с сумасшедшим желанием толкнул Дариона к стене, припечатывая его магией и затягивая в поцелуй. Тот обездвиженным оставался недолго — приложив силы, он разорвал путы магии, не прекращая играть с его языком.
— До спальни подождать не можешь? — хохотнул он, когда Джейми скользнул ладонями под его накидку.
— Хочу.
— Я сейчас остужу твой пыл, — предупредил Дарион, выпуская шидэ.
Теневые хвосты на мгновение и правда привели его в чувство, но не настолько, чтобы отказаться от Дариона, от близости его тела. Джейми завороженно наблюдал, как шидэ медленно и плавно двигаются вокруг него. Гладкие, скользкие, змеевидные хвосты не вызывали ужаса.
— До какой же степени ты сейчас невменяем, — удивленно произнес Дарион. — Пойдем.
До спальни они добрались без происшествий, Джейми постарался удержать себя от поползновений в сторону Дариона. Но стоило двери за ними закрыться, как Дарион первым проявил активность — бросая его на кровать. Сдернув накидку, он вжал Джейми в матрас и снова выпустил шидэ.
Джейми, хныча и извиваясь, пытался дотянуться до желанного тела, но Дарион неожиданно перехватил его запястья хвостом. Это Джейми не понравилось, хотя он толком уже не мог сказать почему. В отместку он ударил своим хвостом по лицу демона, и Дарион, рассмеявшись, отпустил его запястья, позволил вновь прильнуть к себе.
Дарион ласкал его всего, гладил и исступленно целовал, нависая сверху, раздвигая ему ноги. Джейми терял последние остатки здравого смысла, плавясь и наслаждаясь его вниманием, но неожиданная острая боль в груди стерла удовольствие. Вскрикнув, Джейми попытался отстраниться, уйти от болезненных ощущений, но они не покинули его, усилились.
— Что такое? — обеспокоенно взглянул на него Дарион.
Внутри, извергая лавину, что-то взорвалось. Темное, мощное, пугающее грозилось вырваться наружу. Джейми вновь закричал. Перед глазами все начинало расплываться, он лишь заметил, что кровать и стены стали покрываться льдом.
— Джейми! — Лицо Дариона оказалось очень близко. В таких красивых глазах была тревога и нежность. — Послушай меня, малыш. Смотри на меня и слушай. Твои духовные силы пробуждаются.
— Больно, — простонал Джейми, цепляясь за Дариона. Кроваво-красный туман заволакивал сознание.
— Тебе не справиться с демонской силой, ребенок, — обняв его, прошептал Дарион. — Не усмирить ее в таком состоянии, поэтому отдай мне ее.
Джейми не понимал, что от него хотят. Боль в груди была невыносимой, но рядом запах… такой родной и близкий. Ему можно было доверять. И руке, скользящей по спине. И шидэ, что обвивали его бедра, раскрывая его, разводя колени. И шепоту на ухо, короткому поцелую.
Его снова уложили на спину, толкнулись скользким хвостом между ягодиц, вновь всколыхнув дикое возбуждение. Джейми застонал, его разрывало от наслаждения и боли. Он тонул в противоречивом омуте, уходил на дно, не видя выхода и света. Он желал отдаться этому омуту.
— Давай, Джейми. Приди в себя немного, — просил его Дарион. — Ты же отдашь мне силы моего отца, да?
Джейми готов был отдать что угодно, лишь бы демон не останавливался.
— Повторяй за мной, — проникая в него головкой шидэ, жарко шептал ему на ухо Дарион. — Повторяй, малыш.
Как будто даже знакомые слова сходили с губ легко. Джейми не сопротивлялся. Он готов был отдать Дариону все. Магию, свое тело, свою страну, весь мир. Все.
— Молодец. Все хорошо, — лаская его, убеждал Дарион.
И Джейми ему верил. Боль в груди становилась слабее, чернота уходила и появлялась легкость. Темный вихрь, закружившийся воронкой вокруг них, вошел в Дариона. На мгновение Джейми залюбовался отражением этого вихря в глазах демона — как вспыхнули его глаза, заливаясь чернотой, как утихло это черное пламя и вновь стало светлеть.
Дарион довел его до очередной разрядки, смотря как-то иначе, без теплоты и нежности. А Джейми было хорошо. Слишком хорошо, чтобы понять, что именно сейчас произошло.
========== Глава 26 ==========
Джейми разнеженно растянулся на кровати, сонно жмурясь. Впервые за очень-очень долгое время он чувствовал себя по-настоящему счастливым и свободным. В теле ощущалась приятная легкость и умиротворенность, от которой так хорошо было на душе. Он чувствовал магию каждой клеточкой тела. Знакомую, родную. Она текла по венам, делая его живым. Не пустой оболочкой, не безликой тенью. Джейми сотворил простейший символ заклинания цветения, усыпая всю комнату распустившимися бутонами лотосов. Нежные розоватые лепестки заиграли красками, озорно поблескивая в свете упавших в окно солнечных лучей. Джейми распирало от желания показать свою магию Дариону, вновь оказаться в его теплых защищающих объятиях и улыбнуться новому дню. Жизнь впервые не казалась беспросветной тьмой.
Он плохо помнил, что проходило в последние дни, лишь обрывками. Дариона, шидэ, потом суетящихся вокруг слуг, сестру. Течка прошла незаметно, закончившись так же внезапно, как и началась. Постель была свежей и чистой, пахнущей свежестью. Расстраивало только то, что Дариона рядом не было.
В спальню зашла пожилая эльфийка с подносом в руках. Заметив, что он проснулся, она низко поклонилась и с удивлением посмотрела на пол, усыпанный лотосами.
— Принц Джейми. Как вы себя чувствуете?
Она прошла к кровати и поставила поднос с чашками на столик, аккуратно убирая цветы.
— Простите за беспорядок, — Джейми приподнялся в постели, помогая очистить столик. Нужно было убирать всю эту красоту, но рука не поднималась.
— Не беспокойтесь. Вам уже лучше? — скупо спросила эльфийка.
Она избегала его взгляда, что немного насторожило. Джейми, забеспокоившись о своем внешнем виде, поспешно осмотрел себя — он был одет, хвосты переливались розовым и золотистым цветом, вторя его эмоциям.
— Да. Я… — Пригладив всклокоченные ото сна волосы, Джейми чуть не ляпнул «счастлив», но вовремя поправил себя: — Я хорошо себя чувствую. А где лорд Дарион? Вы можете его позвать?
Служанка внезапно стала еще более хмурой и мрачной. Эльфы недолюбливали демонов, но разве Дарион не показал, что неопасен?
— Вам стоит поесть, — проигнорировав его просьбу, произнесла служанка.
Джейми удивленно смотрел на эльфийку, не понимая, почему она бросает на него взгляды, полные осуждения и неприятия. Может, это из-за хвостов? Эльфы не привыкли видеть омег-мужчин. Возможно, этим и обусловлена неприязнь служанки. Джейми решил не расстраиваться из-за этого, ему было сегодня так хорошо, что он готов был простить всех. Поскорее бы только увидеться с Дарионом.
— Я поем позже. Мне нужно встретиться со своим супругом, — заявил Джейми, впервые ощущая приятный трепет от слова «супруг». Кольцо на пальце теперь не казалось тяжелым бременем.
Он поспешно соскользнул с кровати, чуть пошатнулся от слабости, но от переполняющей его магии, довольно тихой и мягкой, ему хотелось взлететь.