Литмир - Электронная Библиотека

— Боги, Дэй, твоя истинная сила иногда меня по-настоящему пугает, — покачал Райн головой. — Создать амулет перемещения в таком состоянии… поразительно. Не зря о тебе ходит столько легенд.

— Поразительно то, насколько ты низко пал, Райн. — Не предпринимая попыток подняться с колен, Дарион бегло осмотрелся. Джейми поймал на себе его взгляд, и будто даже дышать стало легче. — Использовать ребенка в своих играх.

— Беру с тебя пример. Не ты ли решил его использовать первым? — Райн отчего-то стал выглядеть раздраженным и злым.

Джейми ощутил, как ураган чужой силы внутри утихает, успокаивается, запечатывается, чтобы однажды пробудиться вновь, но боль сменилась слабостью. Джейми заметил, что и опустошенный император не в лучшем состоянии. Печать Гекаты все еще его удерживала, но видно было, как увядает некогда великий правитель Ночных Глубин, превращаясь в немощного старика.

— И разве не ты рассказывал о том, как ненавидишь своего отца? Разве ты не доволен тем, как все сложилось? — Доставая свой теневой меч, Райн улыбнулся. — Я сделаю то, на что ты так и не решился.

Джейми поймал болезненный взгляд императора, и ему стало дурно от своих действий. В кого он превратился здесь? В такого же обманщика и предателя? Поступает так же, как и демоны.

— Береги, — смотря лишь на Джейми, прохрипел Фэйтон, подобравшись к границе Гекаты, пока Райн увлеченно разговаривал с Дарионом. — Береги моего сына.

— Ты прекрасно меня изучил, Райн, но не учел одного, — закашлявшись, тяжело произнес Дарион. — Со своей семьей я разбираюсь сам.

Вновь никто не успел отреагировать на амулет, появившийся в ладони демона, который тот швырнул в сторону своего отца. Фэйтон, даже в обессиленном состоянии, поймал его и, мгновенно сообразив, что делать, повернул, исчезая из Символа Гекаты.

Свирепую злость Райна можно было ощутить кожей. Джейми всем своим существом ощутил желание Райна наказать Дариона за выходку, за лишение возможности убить императора. Он понял, что ближайший способ наказать Дариона — это он сам. Это поняли все они трое. Но в это же мгновение, приближаясь, загромыхали сапоги. Ровный, четкий строй, марш, знакомый с раннего детства.

Джейми почувствовал, как ускорилось его сердцебиение.

Он всматривался в проем двери, как ребенок, узнавший о приезде матери, и увидел того, по кому так скучал. С гордой, величественной осанкой поступью настоящей королевы в зал вошла Алина, а следом за ней отряд небожителей. Стройная, красивая девушка-омега, в своей воинственности не уступавшая альфам, истинная наследница Поднебесной. Сестра сразу нашла его взглядом, и ее хвосты стали серебристо-черными. Она осмотрела помещение и, увидев Дариона, кивнула своим подчиненным:

— Взять его под стражу.

Несколько небожителей вышли вперед и стали связывать несопротивляющегося демона.

— Я забираю его, — поставила Алина перед фактом. — И своего брата.

— Конечно, — любезно ответил Райн, помогая Джейми подняться. — Как мы и договаривались.

Джейми почувствовал себя трофеем, который вновь передают из рук в руки. И это омрачило радость от встречи с сестрой. Он взглянул в сторону Дариона. Тот смиренно позволял себя связывать, но смотрел лишь на него. В его глазах не было ни осуждения, ни злости. Джейми не мог понять этого демона, но больше не хотел иметь с ним ничего общего. Он преодолел расстояние до сестры и заметил скатившуюся слезинку на безупречном лице Алины. Джейми запоздало сообразил, кого именно она сейчас видит перед собой. Своего брата, изменившегося до неузнаваемости, превратившегося в существо без всякого рода, изломленного, грязного и порочного. Он замер, так и не дойдя до нее. Остановился, не в силах сделать больше ни шага. Алина попыталась улыбнуться, но улыбка эта вышла жалкой и несчастной. Они так и стояли друг напротив друга, словно подвешенные в невесомости, пока сестра сама не шагнула ему навстречу.

— Я люблю тебя, А-Ми, — с нежностью в голосе произнесла она. — И буду любить тебя, кем бы ты ни был.

Джейми, прикусив губу, кивнул и позволил обнять себя. Алина тихо шмыгнула носом, но быстро совладала с эмоциями и отстранилась.

— Поехали домой, — уже естественнее улыбнулась она.

Домой. У него все еще был дом?

Джейми ни разу не обернулся, покидая тронный зал, но не мог не видеть то, во что превратился дворец. Реки крови, тела погибших. Разоренные, опустошенные коридоры.

Они двигались небольшим отрядом, но никто более не пытался их остановить.

На выходе из замка их ждали машины. В одну из них альфы-небожители повели Дариона.

— Кое-кто очень ждал встречи с тобой, — произнесла сестра, когда они стали спускаться по лестнице.

Джейми увидел его сразу. Прошло не так уж много времени с их последней встречи, но казалось, что минуло полжизни.

— Хантер, — Джейми ощутил незамутненную ничем радость при виде знакомого лица. Если он боялся, что сестра не сможет его принять, то с вампиром этот страх был лишен смысла.

Хантер стоял прямо перед ним, в строгих и скромных одеждах Поднебесной, выглядя отчего-то взволнованным и счастливым. Его лицо засияло от радости новой встречи.

— Ваше высочество, — соблюдая церемонии, поклонился он.

— Я рад, что ты оказался на моей стороне, — признался Джейми и без сомнений обнял вампира, как альфа мог в дружеском жесте обнять другого альфу, как равного, без дурного умысла.

— А я рад, что вы выжили, — крепче необходимого сжал его в руках Хантер, зарываясь носом в волосы и тут же отстраняясь, словно вспомнив о правилах приличия. — И сочту за честь сопроводить вас домой.

— Тогда не будем медлить. Боюсь, больше выдержать Ночные Глубины я не смогу, — попытался Джейми пошутить, но от болезненного толчка сердца чуть не вскрикнул.

— Что такое? Вам плохо? — засуетился Хантер, подхватывая его под руку.

— Нет, ничего, — мотнул Джейми головой, через силу улыбаясь. Он чувствовал на себе чужой взгляд, но не оборачивался. Знал и так, кто смотрит сейчас на них. — Поехали. Поехали скорее.

========== Глава 19 ==========

Джейми не мог успокоиться, ему все казалось, что сейчас за ним придут и вернут обратно. Остановят поезд, перекроют дорогу, закуют в кандалы всех небожителей и отправят на седьмой уровень. Напряжение не отпускало даже тогда, когда лучевой поезд демонов покинул границы Ночных Глубин. Джейми сидел в мягком кресле, нервно смотря в окно на проносящиеся мимо пейзажи и не веря, что ему удалось вырваться. Голова все еще кружилась, а от постепенно сходившего Морока начинало бросать то в холод, то в жар. Пережитый день кружился хороводом в голове, теребя и без того натянутые нервы. Поэтому когда дверь вагона открылась, Джейми чуть не набросился на того, кто нарушил покой, но вовремя себя остановил, одернул, увидев бледную сестру. Он снова замялся, не зная, как теперь вести себя с родным человеком. Ему было стыдно и неловко перед ней за свой вид.

— Можно я присяду рядом? — прикусывая губу, неуверенно спросила сестра. Ее вид кричал о сожалении и смятении. Казалось, она тоже не знает, как приблизиться, заговорить, преодолеть эту жуткую пропасть, которая пролегла между ними за столь короткое время.

Кивнув, Джейми сцепил пальцы в замок, ненавидя свое новое тело с утроенной силой. Ему хотелось закрыться, спрятаться куда-нибудь от ее взгляда.

— Прости меня. — По щекам сестры скатились дорожки слез. — Мне так жаль, А-Ми. Если бы я только знала, к чему приведет мой побег, — комкая подол платья в кулачках, всхлипнула она.

Джейми хотел сказать, что она не виновата ни в чем, но в горле комок застревал, мешая говорить.

— Клянусь, я не знала, что отец способен на такое, я… Прости меня. Прости. Когда отец сказал, что выдает меня замуж за демона, я была готова смириться с этим. Но брачный контракт, поспешность, с которой все было организовано, — меня все это насторожило, и я попыталась выяснить причины. Почти перед самой помолвкой я узнала, что отец планировал захватить земли цветочного народа, которым покровительствовали Ночные Глубины. Это беззащитный народ, А-Ми, они… они ничего плохого не сделали. Я думала, что если сбегу и сорву свадьбу, то отец отступит, не станет идти на конфликт с демонами и оставит Цветочное царство, но как же я ошибалась!

54
{"b":"669550","o":1}