Литмир - Электронная Библиотека

— Вы…

— Не заводись, — примирительно улыбнулся Дарион. — В утешение могу сказать, что доверие омеги очень хрупкая вещь. Одно мое неосторожное действие, и твоя сущность восстанет против меня. А нам обоим это невыгодно, поэтому прекращай прожигать меня взглядом.

— Брат! Ты приехал! — подошел к ним Лиар, радостно сияя от встречи.

— Я же обещал. Где Райн?

— Должен прибыть с минуты на минуту. Не хочешь поучаствовать в гонке?

— Найдется такой идиот, который решит сразиться с Нибериусом в скорости? — иронично выгнул бровь Дарион.

Лиар рассмеялся:

— Если только Азу. Он не оставляет попыток выиграть.

— Как и ты.

— Однажды я все-таки превзойду тебя! — шутливо бросил Лиар, преданным щенком заглядывая в лицо брата.

— Буду ждать, — с теплотой в голосе произнес Дарион.

— Джейми. Я рад, что брат привез вас, — вежливо склонил голову Лиар. Джейми неохотно кивнул. — Надеюсь, вы дадите мне еще один шанс все исправить?

— Это будет твой последний шанс, — вмешался Дарион.

— Постараюсь его не упустить, — улыбнулся Лиар, посмотрев на брата. — Джейми, не откажите мне в прогулке. Я покажу вам трассу.

Джейми невольно бросил взгляд на Дариона, надеясь, что тот запретит, оставит его, как своего супруга, подле себя.

— Лиар хочет извиниться. Еще раз. Не отказывать раскаивающемуся в милосердии — разве не этому учили тебя в Храме? — спросил Дарион, делая вид, что не понимает.

— Если после каждых извинений лорда Лиара меня будет ожидать наказание, боюсь, не смогу справиться, — грубо произнес Джейми, смотря в лицо старшего демона.

— Твоей вины в этом не меньше, — невозмутимо ответил Дарион. — Поэтому будьте умницами, идите, погуляйте. У меня тут назначена одна встреча.

Лорд Дарион подтолкнул его вперед, к своему брату.

— Даже не думай сажать его в Азу, понял?

Лиар кивнул. Джейми бросил на Дариона гневный взгляд через плечо, но тот лишь улыбнулся, в который раз словно забавляясь. Джейми в самом деле не понимал, как эта его новая сущность омеги могла углядеть в нахальном и самодовольном существе защиту!

— Вам здесь некомфортно? — спросил Лиар, когда они отошли от Нибериуса и шагнули в сторону веселящейся толпы и громкой музыки.

— Представьте себе, — едко ответил Джейми, испытывая желание вновь поколотить идиота.

— Мне жаль, что у нас с вами никак не получается наладить отношения. Вы — супруг моего брата, и мне не хотелось бы, чтобы вы меня ненавидели, — вновь начал Лиар. Он говорил с вежливостью, словно только вспомнил, что перед ним не фермер с полей Поднебесной, а принц.

— Мы оба прекрасно понимаем, что наше с лордом Дарионом супружество — сделка. Вам не обязательно налаживать со мной отношения, как вы выразились.

— Я просто надеюсь, что сделка может перерасти в нечто большее. Мой брат…

— Этому не бывать, — резко перебил его Джейми.

— Вы злитесь на то, что он вас наказал из-за меня? Я поговорю с ним, — продолжил любезничать Лиар.

Они шли по тропинке, и внимание всех вокруг, как по команде, обращалось на них. От всех этих взглядов становилось неприятно.

— Что это за место? — перевел тему Джейми.

— Гоночный трек. — Лиар провел его к небольшому белому ограждению, за которым начиналась трасса, уходящая в темноту ночи. — Скоро начнется заезд, будет интересно. Мы с друзьями иногда собираемся тут, погонять. Подождете меня здесь, я принесу нам выпить? Только никуда не уходите, хорошо? Брат мне голову оторвет, если с вами что-то случится.

— Не думаю, что буду горевать по этому поводу.

— Прошу вас, — улыбнулся Лиар, очаровывая всех вокруг своей сладкой внешностью. — Я быстро.

— Буду ждать здесь.

Место было хоть и обозримое со всех сторон, но музыка тут была тише, да и остальные участники предстоящего веселья не спешили подходить к нему.

— Спасибо. Я быстро.

Лиар направился к павильону в стороне от машин, возле которого уже скопилось много демонов. Джейми порадовался, что он не потащил его с собой. Ему все еще хотелось уйти в место потише. Лорда Дариона в толпе он уже не видел, а Лиар встретил кого-то знакомого по пути к павильону. Стоять в одиночестве под прицелом стольких глаз было неуютно, поэтому, заметив плохо освещенную стену кирпичного строения в стороне, Джейми направился туда. Музыка все еще доставала до него, но хотя бы свет не так слепил глаза и не было этого навязчивого внимания, как к зверьку в клетке.

Добредя до строения, Джейми прислонился к холодной стене и перевел дыхание. Сейчас он бы не отказался даже от дома лорда Дариона — до того ему не нравилось это шумное место.

— Ты должен что-то предпринять!

От отчаянного голоса, раздавшегося где-то рядом, Джейми чуть не подскочил на месте.

— Я работаю над этим, — прозвучал второй голос, наполненный раздражением и гневом. — Заявляясь сюда, ты подставляешь всех нас, идиот!

— А что мне делать, Ники, а? Нам нужны лекарства, деньги. Они не протянут долго, ты же понимаешь?

— Не они первые, не они последние.

— Не говори так, — жалобно попросил третий участник разговора, судя по голосу являющийся молодой девушкой. — Мы благодарны тебе, правда. И не имеем права ничего просить у тебя…

— Не имеем? — разозлился мужчина. — Мы из одной лодки. То, что ты подставляешь зад Лиару, не делает тебя кем-то особенным. Или ты забыл, для чего все мы это затеяли?

— Заткнись, — прошипел тот, кого назвали Ники.

— Я напомню. Ты кувыркаешь в постели с наследником Ночных Глубин ради нашего общего дела. Ради государственного переворота. Ради нашей свободы!

— Эй, успокойтесь, сейчас не время для ссор, — вмешался еще один мужской голос.

Джейми ушам своим не верил. Переворот? Как он умудрился оказаться здесь в такой момент и услышать то, что опасно для жизни? Боги точно отвернулись от него, забрав всю удачу! Мысленно простонав, Джейми решил незаметно уйти и вернуться туда, где его оставил Лиар, но не успел даже отлепиться от стены.

— Тихо! Там кто-то есть!

Джейми рванул вниз, к тропинке, но его перехватили так быстро, что он и закричать не успел. Чьи-то большие руки втянули его в здание и швырнули к стене.

— Дьявол, Сай, ты что, глушитель даже не поставил?! — взревел молодой рыжеволосый парень, поворачиваясь к худощавому мужчине лет сорока.

— Прости, я… я забыл…

Девушка поспешно нарисовала символ в воздухе и поставила сферу, делая их непроницаемыми для чужих ушей.

Джейми напряженно переводил взгляды с одного на другого, прижимаясь к влажной стене. Четверо демонов и один оборотень. Не самый лучший расклад.

— Он все слышал, его нужно убить, — предложил один из демонов, мужчина, что до этого молча сидел на камнях.

— Мать твою, да ты посмотри, кого убить собрался! — взбешенно указал рыжий парень на него рукой. — Раскрой глаза, тупица, это супруг лорда Дариона!

Тишина, повисшая после этих слов, стала пугающе тяжелой. Джейми понял одно: ему не выбраться отсюда. Эти заговорщики обсуждали переворот и не выпустят его, особенно учитывая, кем он является.

Оборотень смачно выругался на своем языке, девушка почти беззвучно всхлипнула.

— Нам конец, — убито произнес худощавый мужчина, которого назвали Саем.

— Лорд Дарион найдет нас, даже если мы его где-то спрячем, — прошептала смертельно перепуганная девушка. — Он всех нас отправит на седьмой уровень, вместе с нашими семьями, он…

— Не причитай, — грубо оборвал ее Ники. — Пошли все отсюда, живо! И не дай боги кто вас заметит — прикончу сам каждого. Пошли! — прикрикнул он на своих.

— Но…

— Я разберусь, — засунув руки в карманы, жестко отрезал Ники. Он был таким худеньким, изящным, невысокого роста, что его самого можно было принять за девушку, но его послушались сразу. Понуро побрели к выходу, оставляя их одних.

Уже неплохо. В этом демоне не чувствовалось большой силы. Если сравнивать с Дарионом, то аура старшего наследника — как океан, а Ники — капля. Но расслабляться не стоило. Джейми сосредоточенно следил за оставшимся демоном, ожидая нападения.

30
{"b":"669550","o":1}