Литмир - Электронная Библиотека

«Дела могут немного подождать», – отметил про себя мужчина, подмигивая любовнице. Все, что зависело от него, было сделано. Дальше оставалось только ждать начала событий. Или старика перехватят, и артефакт окажется у него, или Вальдэн изловчится сам провести ритуал – результат будет один, дверь откроется.

– Алиесса, сообщи нашим друзьям в Кразоре, что на днях у них будет возможность форсировать реку и ступить на земли Давора с минимальными потерями, как мы и договаривались. – Голос мэйра был тверд, но блеск в глазах выдавал его настоящее состояние, и это не укрылось от его любовницы, которая продолжала их маленькую игру, зная, как Фэндал любил и ценил такие моменты.

– Я соскучилась, господин дор-мэйр! – капризно поджала пухлые губки Алиесса. Ее грудь мерно поднималась и опускалась с каждым глубоким вдохом. – Вы уже несколько недель не покидаете своего кабинета, впуская только глупого Милса. Мне не хватает наших развлечений. Смотрите, я приготовила вам маленький подарок.

– Тан Орбиз! Я не могу сейчас отвлекаться! Успех всего дела… – сказал Фэндал дрогнувшим голосом, наблюдая, как по ту сторону стекла белокожая красавица достала из-за спины острый кинжал и стала медленно разрезать ткань, оголяя свое упругое тело. – Ты же знаешь! Все должно решиться в ближайшие дни!

Алиесса медленно взяла пленницу за длинные светлые волосы и потянула ее голову к себе. Фэндал знал, что его любовница никогда не опаивала или одурманивала свои жертвы. Она лишь добавляла чуточку магии, чтобы они были более послушны, а уже после в ход шли совсем другие средства. Дор-мэйр не был столь искушен в таких вещах и ценил умения Алиессы, действующей подчас излишне жестоко, но каждый раз изящно. Вот и теперь Фэндал увидел, как глаза девушки расширились от ужаса, когда мэйра подвела к ее горлу кинжал и слегка надавила. Представление началось.

– Помимо Кразора, – судорожно сглотнул Фэндал, не сводя жадного взгляда с шеи пленницы, – тебе нужно будет…

Тонкая струйка алой крови потекла по кинжалу. Красные капли упали на ноги Алиессы, расцветая алыми цветками на снегу. Мэйра нагнула голову к уху пленницы и нежно лизнула мочку уха, не отводя зелёных глаз, наполненных желанием, от человека в зеркале, который с открытым ртом следил за ее действиями. Зеленые встретились с желтыми, и вспыхнули искры.

– Твои демоны еще не проснулись? – одними губами прошептала Алиесса и улыбнулась любовнику.

Фэндал вихрем выскочил из покоев и, сбивая дремлющих охранников, побежал по ступенькам вниз, в Солнечный чертог, в котором его ждала единственная женщина в мире, знающая, как удовлетворить все его прихоти.

Глава 6

Покои мэйры Алиессы, любовницы и верной соратницы дор-мэйра Фэндала, а по совместительству еще и главы ордена Разящего Льда, всегда были предметом восхищения и зависти всех обитателей Алой Цитадели. Сам остров находился в водах Алого моря, где всегда царил холод и пасмурная погода, не меняющаяся круглый год. Гигантские внешние стены надежно отгораживали людей от ветра, но больше напоминали каменный мешок с бесчисленным количеством карманов, чем замок. И среди этой безжизненной и безликой махины, едва ли не в самом ее сердце, находилась просторная зала без окон, к которой было подведено столько самых разнообразных заклинаний и потоков энергии, что даже у опытного мэйра, загляни он тут в астрал, зарябило бы в глазах. В любое время суток покои были залиты теплым солнечным светом. Иллюзия была настолько реалистичной, что гость, закинув голову вверх, видел вместо высокого каменного потолка ослепительное солнце и легкие облака. Покои просто утопали в цветах и диковинных растениях, собранных следопытами со всех уголков света. Они искусно скрывали стены, делая общую иллюзию просто невероятно правдоподобной. Десятки маленьких птиц, не больше мизинца, перелетали с ветки на ветку с веселым щебетом и свистом.

Но главная гордость хозяйки покоев была на полу, посередине всего этого цветного великолепия. Это был огромный бассейн с теплой морской водой, занимающий две трети территории покоев. Вода была прозрачна, как слеза, позволяя разглядеть на дне бассейна причудливые ракушки, мелкие водоросли и струящиеся между ними стайки рыбок самых разных цветов и размеров. Вся эта красота стоила огромных затрат, от одного упоминания которых у Фэндала начинала болеть голова, а главы верховных орденов Солха вскидывали лица к небу, беззвучно понося Темных Богов, и скрипели зубами. Но что только не сделаешь для любимой женщины, которая, к тому же, была главой боевых мэйров.

Алиесса со вздохом спрыгнула с кровати. Потянулась, словно кошка, и направилась к бассейну. Она на ходу стерла магией маленькие засохшие пятна крови о своей кожи, не желая пачкать воду. Девчонка была недурна и перед смертью вдоволь натешила их с Фэндалом. Как это было мило – она до последнего верила в то, что ей могут даровать жизнь, и со слезами на глазах спешила выполнить любую прихоть мучителей. Фэндал ушел из ее покоев через час, окровавленный и счастливый, покачиваясь на непослушных ногах, словно пьяный. За дверью его ждали верные телохранители, проводившие главу Цитадели в его покои. Алиесса тут же крикнула слуг-кэльвов, сменивших все белье на кровати и убравших обезображенный труп. Через несколько минут глава ордена Разящего Льда уже крепко спала, довольно улыбаясь во сне. Когда она проснулась через несколько часов, в ее покоях не осталось и следа от недавней кровавой забавы.

Не задерживая дыхание, мэйра нырнула в бассейн, и ее стройное тело заскользило по дну, едва касаясь красивых ракушек. Плаванье было любимым занятием Алиессы. Чуточку магии, и она могла хоть часами не выныривать на поверхность воды.

Мысленный зов был тихим, но настойчивым. Мэйра устремилась к краю бассейна. Вынырнув, она откинула мокрые волосы, закрывавшие лицо, и схватилась за бортик, отделанный зеленым мрамором. Мягкие теплые руки легли поверх ее рук, а перед лицом оказалась хитрая улыбка Селиссы, ее юной ученицы, помощницы, подруги и любовницы.

Селисса нежно поцеловала ее в мокрый лоб и поднялась, нависая над водой. Алиесса всегда восхищалась ее красотой – длинные и густые рыжие волосы, столь редкие для Солха, тонкие черты красивого лица, пухлые губки и ослепительно белые зубы. А дикая зелень веселых глаз и юный курносый нос вкупе со стройной фигурой свели с ума не один десяток мэйров. Но красота скрывала жестокий и твердый характер, которым, впрочем, обладали все, прошедшие хоть одну ступень обучения в Училище Алой Цитадели. Это нравилось Алиессе, которая взяла девочку к себе, как только заметила. Молодая женская красота в суровом закрытом мужском обществе была настоящим проклятием. Девочка, пусть и начинающая мэйра, выглядела легкой и желанной добычей для многих в Алой Цитадели. Тем более что она не принадлежала ни к одному правящему клану или ордену. Сирота, похищенная ищейками с материка, она могла надеяться только на себя. Покровительство Алиессы, главы Разящих, обезопасило Селиссу от большинства неприятностей, а уроки боевой магии помогли обрести уверенность в собственных силах.

Селисса понимала, чего стоила такая протекция. Достаточно было лишь внимательнее оглядеться вокруг. Женщины-мэйры с годами черствели и превращались в мерзких сук. Они с садистской радостью калечили симпатичных беззащитных учениц, не уступая мужчинам. Поэтому Селисса была искренне благодарна покровительнице и преданно служила ей.

– Простите, госпожа, с вами желает поговорить тот мерзкий старикашка из Кразора, – в зелени глаз плясали озорные искорки, которые так обожала любовница дор-мэйра.

– Это епископ Кламион, дорогая, – со вздохом напомнила Алиесса и плеснула на помощницу водой. – Он очень важный человек, необходимый нам. Союз с ним нельзя недооценивать. Старайся даже думать о таких людях уважительно.

Селисса обиженно поджала губки, чем вызвала улыбку Алиессы. Веселое настроение помощницы было слишком заразительным, чтобы не поддаться ему.

14
{"b":"669289","o":1}