– Неужели сбивали? – недоверчиво спросил Кольша.
– А то! – хмыкнул Булгуня. – Главное – к камышам поближе подобраться и шугануть. Только мы глиняными шариками обожжёнными кидались. Утки крыльями хлопают, взрослые их тупыми стрелами бьют, а мы – так, играемся…
– Здорово у тебя получилось! У коменданта аж лицо вытянулось, как ты за яблоками пошел, – хихикнул Фиддал.
– Все же по правилам, – ответил Булгуня. – Я правила всегда внимательно слушаю.
На нас зашикали. Пришел черед Бареана. Зря я на него плохо думал! Прекрасно он умел пращу раскручивать! Пару-тройку раз свистнув своим оружием над головой, он отпустил конец. Праща хлопнула, вылетел снаряд и вновь выдрал светлый кусок древесины из щита!
– Ха! – крикнул я Фиддалу. – Готовь лоб!
– Сам готовь, – огрызнулся сосед, потирая бровь.
В движениях Юркхи ничего не изменилось. Он также подошел к белой линии, встал у нее, поднял лук, отпустил тетиву и попал стрелой в цель! Вот это глазомер! Прирожденный лучник!
– Отлично! – хлопнул в ладоши Хак Стурр. – У нас два победителя. Порядком меня удивили. Занятие окончено, сейчас пойдем на полдник.
Все зашумели, переговариваясь и обмениваясь впечатлениями.
– Ты, – ткнул в меня пальцем комендант, – подойди.
Я приблизился.
– Неплохо двигаешься, но неправильно ставишь ноги в конце. Смотри…
Он показал, как правильно доворачивать ступню в момент броска. Вдруг раздались громкие возгласы, и мы обернулись. Раскрасневшийся Булгуня с зажатыми кулаками несся на братьев Грисов.
– Назад! – гаркнул комендант, направляясь в сторону драки.
– Как звать? – подошел Хак к моему товарищу.
– Булгуня, – просипел он.
– За нарушение дисциплины марш в комнату наказаний, – тоном, не терпящим возражений, громко сказал комендант.
– Но они первые… – набычился Булгуня.
– Немедленно! – отрезал Хак Стурр. – И остаешься без полдника.
Комендант указал пальцем перед собой, и Булгуня покорно зашагал впереди. Они двинулись к малой Школе.
– Точно, – щелкнул я пальцами, вспоминая. – Комендант с Булгуней в наш корпус пошел. А зачем он на Грисов кинулся?
– Сначала они квакали… – потупился Фиддал. – А потом…
– Квакали? – перебил я его. – Зачем?
– Ну, он же с болот. Болотник. С границы провинции Амаран, – пояснил мне Фиддал. – Вот они лягушкой его обзывали. И квакали.
– Дразнились, – пояснил Кольша.
– Дурачье, – сплюнул Юркхи.
– А потом, – сказал Бареан. – Один из подхалимов встал сзади на корточки за спиной Булгуни. А Грис его толкнул пальцем в живот. Вот он и упал…
– Это его, урода рыжего, надо было в эту комнату сажать! – выкрикнул Кольша.
– Так! – подытожил я, легонько пристукнув по столешнице. – Пока все здесь, надо пойти в школу и найти комнату наказаний!
– А я здесь побуду, послежу за комендантом, – быстро предложил Фиддал.
Я подумал немного и кивнул. Ребята повскакали с мест, а Бареан застыл над тарелкой.
– Ты чего? – спросил я.
– С тарелкой не выпустят, – пояснил приятель. – А как тогда полдник отнесем?
– У меня кусок хлеба с обеда остался, – похлопал себя за пазухой Юрка.
– О! Молодчина! – похвалил я. – Булгуне еда-то не особо нужна, главное – подбодрить парня!
Мы гурьбой двинулись в сторону выхода, и тут я увидел сидящего за отдельным столиком Либурха.
– Учитель Либурх! – я преувеличенно жизнерадостно поприветствовал старика, незаметно отстав от приятелей.
– Ученик Олтер, – доброжелательно улыбнулся библиотекарь.
– Легкой трапезы! – поклонился я и прошептал. – А где у нас комната наказаний находится?
– Спасибо, спасибо! – махнул рукой старик и так же шепотом ответил. – Вход под центральной лестницей.
Бегом преодолев плац, мы оставили Кольку и Юрку на стрёме у входа, и вместе с Бареаном проскользнули внутрь школы. Стараясь не шуметь, на цыпочках прокрались к лестнице. Увы! Вниз уходил десяток ступеней, а перед дверью за маленьким столиком сидел один из помощников коменданта!
– Назад, – шепнул я приятелю, и мы на цыпочках выбрались из здания.
– Ну что там? Нашли? – загомонили ребята.
– Тихо! – я поднял руку. – Вход стережет помощник. Делаем так: Юркхи и Кольша – вы устраиваете драку между собой. Я спрячусь за углом рядом со сторожем. Бареан, ты вбегаешь в школу и испуганно кричишь.
– Что кричу? – не понял Боря.
– Как что? Помогите-помогите, конечно. Охранник кинется разнимать драку, а вы уж постарайтесь его задержать. Я тем временем быстренько перекинусь с Булгуней парой слов, чтобы он нос не вешал.
– И хлеб передай, – протянул здоровенную горбушку Юркхи. Я схватил хлеб, на цыпочках прошел по коридору и юркнул в темный закуток.
– Помогите! Господин комендант! Господин комендант! Они дерутся! Помогите! – послышался взволнованный голос Бареана.
– Что случилось? – простучали тяжелые грубые сандалии помощника.
– Там! Там! – закричал Бареан. – Они дерутся!
Деревянные подошвы сандалий прогрохотали мимо. Перепрыгивая ступени, я кинулся вниз и толкнул массивную дверь, оббитую двумя полосами металла. Скрипнув, она неохотно открылась. Небольшой тесный коридорчик с еще одной дверью в конце. Поперек двери наброшен железный засов, а вместо замка вставлен обыкновенный штырь. Высоко! И сил не хватит, чтобы вытащить. Я лег на каменный пол и зашептал в узкую щель между дверью и порогом.
– Булгуня! Слышишь, это я, Олтер!?
– Слышу, – раздается рядом ответный шепот приятеля. – Ты откуда тут?
– Хлеба хочешь?
– Давай, – мигом согласился любитель покушать.
Я кое-как, разломив горбушку на три части, просунул их в щель.
– Мне надо бежать. Парни там сторожа твоего отвлекают. Мы хотели сказать, что ты все правильно делал. Мы с тобой! До вечера!
– До вечера, Оли.
С трудом открыв тугую дверь – смешно получилось, если бы я не смог ее осилить и оказался взаперти! Вместо одного сидельца оказалось бы двое. Я развеселился и проскользнул к выходу. Снаружи уже собралась изрядная толпа. Ого! Кольша и Юркхи стояли плечом к плечу, а напротив них стояли трое местных. Все взлохмаченные, лица красные. Похоже, здесь приключилось незапланированное столкновение!
– Ты, – послышался резкий голос Стурра. Он указал на Юркхи. – Завтра сидишь в комнате наказаний. А ты, – он указал на Кольшу, – через день.
Парни шмыгнули носом.
– Да, господин комендант, – ответили они.
– Не слышу? – грозно переспросил Хак Стурр.
– Да, господин комендант! – гаркнули мои приятели.
– Вот и ладно, – кивнул Хак. – А вот и учитель Либурх пожаловал. Все марш на занятия!
Мда, помогли приятелю, называется. Впрочем, Юрка с Колей расстроенными не выглядели. Проходя мимо меня, они улыбнулись.
– Получилось? – шепнул живчик Юрка.
Я кивнул вместо ответа. Либурх, заходя в дверь, цепко на меня посмотрел и едва заметно приподнял бровь. Я скорчил ангельское личико, и библиотекарь хмыкнул. Со мной поравнялся Бареан.
– Что произошло?
– Не знаю. Выхожу, а наши уже сцепились.
– Значит, местные подоспели. Вот и влезли, дурни. Видел, одному успело по уху прилететь?
– Ага, – злорадно ухмыльнувшись, сказал друг.
– Не зря, значит, сидеть в комнате без полдника будут, – вздохнул я.
– Только комендант наших наказывает, а своих нет, – процедил приятель. Я хлопнул его по плечу.
– Пускай! Не грусти, друг мой Бареан. Все мы верно сделали. И весело было! – наконец-то на серьезном лице Бори я увидел озорную мальчишескую улыбку.
– Весело! – согласился он.
Глава 2
Первую половину дня с нами занимался Хак Струрр. Мы бегали, приседали, прыгали в длину и в высоту, лазали по канату и поднимали камни. Вновь отрабатывали метание дротиков – но теперь уже по правилам имперской воинской подготовки: с доворачиванием стопы, корпуса и плеч.
После занятий с комендантом мы неслись в Трапезную – обедать. Разгоряченные, голодные, первоклашки сметали со стола все, что приносили расторопные слуги. А вторую половину дня с нами проводил учитель Либурх, обучая чтению, письму и арифметике. Таков был наш обычный школьный распорядок дня: гармоничное развитие ума и физической силы.