Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Было около пяти часов вечера, когда они выбрались на ярко-жёлтом, словно канарейка, Фольксвагене – жук Лео Мабулса из города и понеслись по шоссе Йоханнесбург – Претория на север. Машину вёл Мабулс, рядом с ним сидела счастливая Катрин Мкобуа, а на заднем сидении уютно устроился Сэм Левис. Солнце стояло ещё достаточно высоко, небо было чистое. Лео Мабулс вёл автомобиль на скорости семьдесят миль в час, сосредоточенно глядя на дорогу. Сэм развлекал даму разговорами, рассказывая невероятно смешные истории, и сам при этом весело и заразительно смеялся. Катрин тоже заливалась звонким смехом, бросая искоса кокетливые взгляды на Лео.

– Дай я сяду за руль, – неожиданно предложил он, – а вы, вместе с Катрин пересядьте на заднее сиденье, а то я водитель молодой, неопытный, мне простор нужен, да и отвлекаться на красивую девушку мне ни к чему.

Катрин с благодарностью взглянула на Сэма и с удовольствием пересела на заднее сидение и устроилась там, рядом с Мабулсом. Сэм Левис потрогал руль, рычаг переключения скоростей, понажимал на педали и осторожно тронул машину с места. Фольксваген стал мягко и плавно набирать скорость. Сначала Сэм вёл машину как-то неуверенно, но постепенно стало чувствоваться, что он освоился.

– У тебя, что и вправду мало опыта в вождении машины до этого момента? – опасливо спросил Мабулс.

– Да я, вообще, впервые сел за руль такого транспортного средства, – рассмеялся Сэм, увеличивая скорость. – До этого я ни разу не водил автомобили.

Стрелка спидометра, между тем подползала к отметке сто миль в час.

– Не шути так, – подался вперёд Лео, – и снизь скорость, ты нас всех угробишь.

– Ага, испугался! – в голосе Левиса слышались торжественные нотки. – Не бойтесь, ребята, я очень способный ученик.

И он ещё надавил на газ. Минут пятнадцать продолжалась сумасшедшая гонка по шоссе, во время которой Фольксваген мчался, разрезая воздух и, казалось, едва касался шинами асфальта. Мабулс судорожно вцепился в спинку переднего кресла, губы его побелели от напряжения, но он молчал. Катрин, наоборот, вся подалась вперёд, и, казалось, наслаждалась бешеной скоростью. Встречные машины со свистом проносились мимо и быстро исчезали сзади из виду. Затем, они увидели небольшой оазис справа. Левис снизил скорость, свернул на грунтовую дорогу и, вскоре, остановился около группы невысоких деревьев и густых кустов.

– Всё, – весело сказал он, отпуская руль и откидываясь назад, – приехали. Давайте выгружать продукты.

Катрин первая быстро открыла дверь и выпорхнула из автомобиля на траву, следом за ней выбрался Сэм. Последним из Фольксвагена вышел Лео, оставив дверцу машины открытой. Они открыли багажник, вытащили оттуда подстилку и две корзины с припасами и отправились на маленькую полянку, скрытую кустами. Лео размотал подстилку и разложил её на траве. Катрин тут же расположилась на ней, сбросив туфли, и уютно поджав под себя стройные ножки. Мужчины разобрали корзины, поставив рядом с подстилкой на импровизированный травяной стол, фрукты, вино, сыр, колбасу и ароматные булочки.

– Жалко, – со вздохом произнесла Катрин, – шампанское не взяли. Я люблю шампанское, без него праздник уже не тот.

Сэм молча встал, сходил к машине и вернулся с холодной бутылкой французского шампанского.

– Да Вы волшебник, – радостно воскликнула девушка, – оно ещё и охлаждённое. Да я Вас за это расцеловать готова.

– Куда мне до волшебника, – скромно присел на подстилку Левис, водворяя бутылку в самую середину стола, – я её из сумки-холодильника достал. А целовать меня не надо, а то Лео меня убьёт. Посмотрите, как он напрягся, он давно не равнодушен к Вам.

– Что ты такое говоришь, – смутился Лео, не зная, куда деть глаза.

– А что я такого говорю, – не унимался Сэм, весело сверкая глазами. – Всем давно вокруг известно, что вы оба любите друг друга, только я почему-то должен вам об этом говорить. Предлагаю выпить за вашу любовь.

– Это, правда? – смело спросила Катрин, глядя в упор на Лео.

– Правда, – потупился Лео, – но боялся тебе это сказать, так как не знал твоей реакции. Я боялся, что наша дружба закончится на этом.

– Конечно, закончится, – потому что я тоже давно люблю тебя, – и хочу, чтобы у нас с тобой начались новые отношения.

– Вот за это мы и выпьем! – воскликнул Сэм, с громким хлопком открывая бутылку и наливая пенящееся вино по высоким пластиковым бокалам на ножках. – За вас! За вашу счастливую жизнь!

Они чокнулись, сказав:

– Чин, чин.

И выпили шампанское, осушив бокалы.

– А теперь, целуйтесь, – потребовал Сэм Левис. – Иначе, я вам не поверю.

Лео Мабулс растерянно посмотрел на Катрин, но та сама придвинулась к нему и приблизила свои губы к его губам. Мабулсу ничего не оставалось, как поцеловать девушку. С начала он поцеловал её осторожно и робко, но, затем, обнял её и поцеловал сильнее. Катрин доверчиво прижалась к нему, слившись с ним в нежном поцелуе.

– Молодцы, вот теперь я вам верю, – радостно сообщил Левис, снова наполняя бокалы.

Они выпили ещё раз, и опять поцеловались. Теперь они уже сидели рядом, не сводя друг с друга, влюблённые и счастливые взгляды.

– Ой, что же мы это делаем? – вдруг, спохватился Мабулс. – А кто же поведёт машину?

– Не беспокойся, – покойно ответил Сэм, – я поведу, на меня алкоголь совершенно не действует.

– Уж, если ты хочешь вести автомобиль, – начал настаивать Лео, – то не пей больше. Или я пить не буду.

– И я буду, и ты будешь, и она будет, – отмахнулся Левис, – повторяю, вино на меня не действует. Это особенность моего организма. Вот такая уникальная особенность.

Мабулс, хотел было, продолжить спор, но шампанское уже ударило ему в голову, и желание спорить оставило его.

– «Будь, что будет», – неожиданно для себя решил он и допил шампанское.

– А вы слышали, что произошло сегодня на рынке? – вдруг спросила, слегка захмелевшая от счастья и вина Катрин. – Сегодня ловили какого-то преступника на городском рынке, говорят, того самого убийцу племянника мэра и его друзей. Что там было! Полиция с автоматами окружила рынок и прочесала его, всё перевернули вверх дном, но никого не нашли.

– Может, там его и не было вовсе, – предположил Левис, разливая по бокалам остатки шампанского, – кто-то поднял ложную тревогу, или кому-то что-то показалось.

– Говорят, он там был, его видело много людей, но он таинственным образом исчез, – произнесла слегка заплетающимся языком Катрин, и почему-то весело рассмеялась.

Мабулс незаметно погрозил Сэму пальцем, но промолчал. Он открыл бутылку чилийского вина, налил себе полный бокал и залпом выпил, затем стал усиленно жевать бутерброд с ветчиной и зеленью. Ему, вдруг, стало страшно. Около девяти часов вечера, прикончив бутылку вина и съев все бутерброды, они сложили остатки продуктов и одну не начатую бутылку обратно в корзины и поехали домой. Левис сел за руль, он, действительно, выглядел совершенно трезвым, а Мабулс с девушкой с трудом забрались на заднее сиденье. Сэм уверенно вывел Фольксваген на основную трассу и помчался к городу. Катрин спала на заднем сиденье, доверчиво прижавшись к Лео и положив свою головку ему на колени, а тот сидел, обняв её за плечи, героически борясь с усталостью, опьянением и внезапно навалившемся на него страхом.

В то же время, когда весёлая компания на жёлтом Фольксвагене покидала Йоханнесбург, направляясь на пикник, Боб Айлингтон сидел в своём кабинете и мрачно смотрел в окно. Он никак не мог придти в себя после неудачной облавы на рынке. Ему казалось, что удача была так близка и реальна, убийцу видели на рынке разные люди, что означало, что он точно был там. От мрачных размышлений его отвлёк телефонный звонок. Он чисто автоматически поднял трубку.

– Мистер Айлингтон, – услышал он в трубке голос мэра, – как Ваши дела? Мне доложили, что Вы чуть не поймали одного из убийц на рынке. Значит, у Вас уже есть его приметы. Это хорошо, похоже, что я в Вас не ошибся.

– Да, господин мэр, – у нас есть свидетели и его достаточно подробный словесный портрет, который роздан всем патрулям в городе. Надеюсь, в самое ближайшее время мы его найдём и задержим.

15
{"b":"669148","o":1}