Литмир - Электронная Библиотека

Мыслей читать Фабио не мог, но что тот думает что-то вроде: "вот не повезло наткнуться" и "чего ж ты пристал, гад" — догадаться было можно.

— Ладно, Никколо, давай начистоту, — вздохнув, сказал Фабио. — Ты меня в чем-то подозреваешь до сих пор?

— Ну что вы, синьор Фабио, разве можно? Вы же благородный синьор, а мне наверно и впрямь почудилось, как только в голову такое пришло. И тем более вы же сказали, что вас там не было, а слову благородного синьора синьор делла Гауденцио все верят. И я тоже верю.

Фабио дернул уголком губы, сдержав кривую болезненную ухмылку. Никколо все еще врал, и преизрядно нервничал. А кроме того, сильнее всего прочего — Фабио чувствовал обиду. На него, по всей видимости, а также на все дворянство скопом, на Тревизские власти и несправедливое устройство жизни, в которой слово графа по определению ценится выше слова каброя, чтобы ни говорили оба, кто бы из них ни был прав.

— Ладно, Никколо, — тихо сказал Фабио и кивнул на прощанье. — Спокойного тебе дежурства. Пойду домой.

— Благодарю, синьор Фабио, — так же бодро отчеканил Никколо, и Фабио торопливо зашагал к воротам, отвернувшись, потому что сдерживать горькую усмешку больше совсем не получалось.

Он смалодушничал, струсил, только что, побоялся рассказать Никколо правду, чтобы тот перестал терзаться подозрениями. Побоялся, что стражник ему не поверит, решит, что это пустые оправдания — и доложит начальству, как велит ему долг. Что Фабио обманул стражу, что якшался с контрабандистами. Фабио испугался за собственную жизнь — и обида Никколо, которую он так хорошо ощутил, стала только сильнее, крепче. "Может, и с этим убийцей было так же? — размышлял Фабио, хмурясь. — Тоже какой-нибудь каброй… Не смог ничего поделать с какой-нибудь благородной сволочью раз, другой, третий — а потом пошел убивать". Чезаре был хорошим человеком, однако в какие-нибудь авантюры впутывался с завидным постоянством, а убийца достаточно озлобился, чтобы карать всех без разбору за любую провинность… Лоренцо прав: Фабио идеально подходит на роль жертвы. И надо бы нанять телохранителя. Не хочется вовсе, но, видимо, надо.

Дамиана же и думать забыла, что собиралась предложить себя на роль телохранителя Фабио. Все два дня она продолжала витать в облаках, думая о том, что синьор котик ждет свою фиалочку, и колебалась, прийти или нет на свидание с ним — разумеется в маске, само собой. А если и прийти, то не рано ли. И не опасно ли это, вдруг он все-таки догадается, впрочем, эту мысль она отбрасывала, слишком мечтая продолжить то, что они начали под сенью ивы на берегу канала.

Возможно, она бы удержалась в рамках благоразумия, если бы не то, что она видела своего возлюбленного каждый день. Его прекрасные лучистые глаза, его чудесные губы, которыми он ее так сладко целовал, его руки, которые так крепко и в то же время бережно обнимали. Выдержать это все было решительно невозможно, так как каждый его жест, каждый взгляд, каждое слово вызывали у нее сто тысяч воспоминаний, а также миллион свежих терзаний на тему того, что она не вынесет, совершенно абсолютно не вынесет, если это не повторится еще раз.

К вечеру этого дня она решилась: дождаться, пока все уснут, снова надеть маскарадный костюм и пробраться в комнаты к синьору Фабио. Впрочем, ее это вовсе не успокоило, напротив, она волновалась только сильнее, внутренне трепеща, не могла дождаться, боялась себя выдать — и за ужином кусок не лез ей в горло. Эстель даже обеспокоенно поинтересовалась, хорошо ли она себя чувствует и не разболелась ли у нее опять голова. Дамиана решительно помотала этой самой головой, сказав, что она в полном порядке, просто, кажется, слишком устала, так что даже есть не хочется.

— Была б ты на маскараде, я б решила, что тебя тот зловредный маг заколдовал, — хихикнула Марция.

— Это что еще за новые байки? — спросила Эстель.

— Никакие это не байки, а правда чистая, — уверенно возразила кухарка. — У лекарей работы невпроворот. Они-то думали, что с руками сломанными разобрались — и жизнь своим чередом пошла, а к ним на другой день народ ка-ак повалит. И все заколдованные.

— И кто их заколдовал? — спросила Дамиана. Не то чтобы ей было интересно, но Марция была милой и, несмотря на болтливость, очень нуждалась, чтобы к ее речам проявляли интерес.

— Поговаривают, — таинственно понизив голос, ответила Марция, — то самый настоящий сантурский шаман был. Не знаю уж, чего он в Вентимилье позабыл, только попал на самый маскарад. А по их вере это все одно сплошное непотребство и безобразие, вот он и перезаколдовал всех. А еще говорят, что это те же демонопоклонники, что дворян убивают.

— Ох, ну сколько можно? — возмутилась Эстель, всплеснув руками. — Нету никаких демонопоклонников, и хватит про них лясы точить — и без того с этими убийствами жутко.

Спешно дожевав кусок пиццы, Баччо сказал:

— Уммм, вкусно… Золотые у тебя руки, птичка моя. А как этих всех заколдовали-то? Интересно очень, расскажи, дорогая.

Марция довольно просияла и тут же принялась с воодушевлением рассказывать дальше:

— Человек пять, говорят, чуть со смеху не померли. Смеялись и смеялись, до слез хохотали, без остановки, так что задыхаться начали. А еще один не смеялся, только вдруг стихами заговорил. Водички попить — и то в стихах просил. Как у многоликих в балагане. Только он не многоликий, да и стихов раньше не сочинял вовсе.

— Ничего себе, дела какие, — охнула Эстель

Марция воодушевленно махнула рукой:

— Это еще что, им еще повезло. А вот одна девица — та пустилась в пляс и танцевала, танцевала, остановиться не могла, пока у нее туфли белые атласные красными от крови не сделались, — закончила Марция тоном трагическим и зловещим, а потом добавила, уже куда веселее: — А еще один красавец песни непристойные распевал во всю глотку, так что голоса лишился. Половину города перебудил.

"Интересно, кого он будил?" — ненадолго задумалась Дамиана и тут же решила, что детей и стариков, наверное.

— Этак и впрямь подумаешь, что шаман сантурский, — покачал головой Баччо. — Наложил на всех заклятье, чтоб веселье запретное поперек глотки встало.

— А я что говорю, — обрадовалась Марция, — Как есть шаман. А еще одна синьора за ночь сменила пятерых кавалеров, но я думаю, заклинанье тут ни при чем, это она перед мужем просто оправдывалась.

Тут Эстель спросила:

— Божечки, а про это-то ты как узнала?

— Да чего сложного, когда они на всю улицу во всю глотку орали? — пожала плечами Марция.

"Хорошо, что с нами с Фабио ничего такого не случилось, вот еще не хватало, чтобы свиданию этот коварный шаман помешал, — возмущенно подумала Дамиана, и тут же решила: — Впрочем, тут дома нам уж никто не помешает"

И на том успокоилась. Мирно дождавшись, пока все слуги лягут, и только тогда, Дамиана вытащила свой маскарадный костюм, переоделась и хорошенько приладила маску, наложив на нее то же заклятие, которое накладывают на свои маски телохранители, чтобы те не падали в опасный момент. Сначала украдкой вышла во двор, ведь она не собиралась выдавать себя, являясь в дверь спальни, и потому путь ее пролегал по стене дома к окошку его сиятельства. Там, став на наружный подоконник, она кинжалом откинула щеколду и, открыв окно, уселась на подоконник со словами:

— Тук-тук, к вам можно, синьор котик?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Фабио успел всполошиться, пока она вскрывала щеколду, и, вскочив, вооружился шпагой, но едва увидел ее силуэт в оконном проеме — опустил оружие, и острие тихо глухо звякнуло о доски пола. Узнал ли он сначала голос, с первых же слов, или, может, узнал фигуру за мгновение до того — Фабио не поручился бы сказать. Но ему понадобились считанные мгновения, чтобы сердце заколотилось куда быстрее, чем за минуту до того в предчувствии опасности. И он замер, не сразу вспомнив, как дышать.

— Виолина… — наконец выдохнул Фабио. Она была в том же пестром маскарадном платье, за которое он одарил ее прозвищем. И, разумеется, в полумаске, все такая же загадочная. И все такая же… боевитая, как тогда, когда он увидел ее впервые. Он чувствовал настроение, которое на маскараде заставило его задержать взгляд и продолжить разговор. Она была здесь, хотя Фабио то и дело думал в эти дни, что его Виолина позабыла о нем, как часто забывают о мимолетном маскарадном приключении. Но выходит, не забыла. И Фабио поспешил сказать, что тоже помнил о ней: — Я думал о тебе, собирался искать… И боялся, что не найду. А ты пришла… — он наконец догадался сунуть шпагу обратно в лежащие на столе ножны и подойти к окну, чтобы подать ей руку. Отчего-то прикасаться было боязно, будто стоило это сделать — и она развеется, как морок. Фабио все еще не верил своему счастью, боялся даже вздохнуть неосторожно, чтобы не спугнуть.

27
{"b":"668758","o":1}