Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По-прежнему глядя в глаза человеку, ради которого она забралась в дебри Галактики, Рей повесила посох на плечо, дотянулась до сумки, вытащила световой меч и протянула его Люку.

Это была просьба. Скорее даже мольба.

На лице мастера-джедая одно за другим отразились обуревавшие его чувства. Наконец, несколько мгновений спустя, он сделал неуверенный шаг ей навстречу, потом еще один. Подойдя, он взял меч из ее рук.

Рей отступила назад, едва дыша, пока Люк разглядывал древнее оружие. Потом Скайуокер посмот­рел на нее. Девушка буквально заставила себя выдержать этот проницательный взгляд и не отвести глаза.

А затем Люк просто швырнул меч со скалы.

Рей невольно проследила взглядом за полетом оружия и тут же изумленно уставилась на мужчину.

Тот же, не сказав ни слова, размашистым шагом обошел ее и устремился прочь.

— Эм... Мастер Скайуокер? — окликнула она, но джедай уже спустился вниз по лестнице.

После секундного колебания Рей поспешила следом, к площадке с хижинами, но вместе с воркующи­ми местными птицами только и успела увидеть, как захлопнулась ржавая металлическая дверь.

Рей подошла к ней и слегка постучала:

— Мастер Скайуокер, я из Сопротивления. Меня прислала ваша сестра Лея. Нам нужна ваша помощь. Без вас не обойтись.

Нет ответа.

— Мастер Скайуокер? Ау!

Нет, это несправедливо. Ведь она же через столько всего прошла, чтобы здесь оказаться. А теперь кажется, будто это дурной сон, в котором ты говоришь, но никто не слышит твоих слов. Подождав несколько секунд, девушка начала барабанить по металлу:

— Ау!

Рей нашла меч на траве далеко под скалой, с которой его швырнул Люк. Несколько любопытных пухлых птичек крутились возле оружия и пересвистывались в замешательстве. Девушка отогнала их и подобрала рукоять, потирая костяшки пальцев, разбитые о дверь хижины старого джедая.

Внизу, в мелкой бухте, она вдруг заметила какой-то силуэт. На дне лежало что-то чересчур угловатое, чтобы быть естественного происхождения. Рей внезапно сообразила, что это истребитель класса Х, кото­рый порядком разъело от долгого пребывания в морской воде.

Девушка повертела меч в руках. К счастью, он не пострадал. Убрав оружие обратно в сумку, Рей вновь подумала о мастере-джедае, который заперся в своей хижине на горе. Может, она что-то сделала не так? Обидела его чем-то? Нарушила тайный джедайский ритуал, о котором никто не удосужился ее предупре­дить?

Кто его знает. И непонятно, как все исправить. А лезть обратно в гору, чтобы неизвестно сколько сидеть под дверью, не хотелось.

Она нахмурилась и вновь посмотрела на затоплен­ный истребитель. Так вот откуда эта дверь — Скай­уокер снял панель с одного из крыльев. Может, он раздобыл на корабле и еще что-нибудь? Наметанным­ глазом она осмотрела суденышко. Антенные катушки, маневровые репульсоры, антистатические соединения, другие детали, которые в свое время Рей мог­ла бы снять и обменять на пайки.

«Нет, вряд ли там есть хоть что-то достойное. Так что никаких пайков».

Губы девушки расплылись в улыбке, когда она представила, как Ункар Платт пялится во все глаза на истребитель, который скорее похож на скопление кораллов. Реактор, пожалуй, еще выделяет тепло на радость местным рыбам и рачкам. Вероятно, уцелели и кое-какие провода и кабели, защищенные изоля­цией. А все остальное — просто груда металлолома.

Правда, это вовсе не значит, что ее нельзя отмыть и выдать за рабочую машину. Большинство нечис­тых на руку дельцов с аванпоста Ниима только этим и занимаются. Правда, в итоге непременно жди какого-нибудь сбоя или поломки.

«Сбоя или поломки... Так-так».

Раз мастер Скайуокер не желает говорить с ней, она устроит ему такую встречу, от которой он не отвертится.

Уверенным шагом Рей направилась в сторону «Сокола».

По крайней мере, в этот раз после стука в дверь ее удостоили ответа. Точнее, раздраженного указания проваливать.

Мгновение спустя дверь слетела с петель и с грохотом врезалась в дальнюю от входа стену, а в хижину, громко рыча, ворвался разъяренный вуки.

Рей зашла следом и встала рядом со вторым пило­том «Сокола». Люк уже успел переодеться в грубую шерстяную накидку и штаны. Девушка с удовлетворением отметила про себя, что появление незваных гостей явно шокировало джедая.

— Чуи? Что ты тут делаешь?

Чубакка разразился в адрес Люка еще одной яростной тирадой.

— Он говорит, что вы пойдете с нами.

Джедай раздраженно взглянул на Рей.

— Это я понял, — ответил он и вновь посмотрел на вуки. — Не стоило тебе прилетать.

Чубакка негодующе проворчал.

— Как ты меня нашел? — спросил Люк так, будто они с Чуи были в хижине одни.

— Долгая история, — ответила Рей. — Мы все расскажем вам на «Соколе».

— На «Соколе»? Постой...

Рей поймала момент, когда Скайуокер наконец понял, что не так.

— А где Хан?

Гнев, переполнявший вуки, улетучился. Тяжесть пережитого вновь легла ему на плечи, и он лишь жалобно заскулил. Рей на секунду замешкалась, но потом решилась: эту часть истории она может рассказать за Чуи. К сожалению, именно ей придется поведать Люку, что Хан Соло мертв.

Глава 6

Когда двери турболифта закрылись, генерал Хакс одернул рукава, хотя прекрасно знал, что форма сидит на нем безупречно. Он просто пытался отогнать мысли, сколько времени прошло с тех пор, как верховный лидер Сноук вызывал его в тронный зал на борту «Господства».

Размах крыльев этого клинообразного корабля составлял целых шестьдесят километров. По замыслу­ создателей, судно должно было стать первым звездным мегаразрушителем в Галактике, хотя Хакс считал­ подобную классификацию бессмысленной. Никто не отрицал, «Господство» обладало мощью, сопоставимой с силами целого флота. Однако это была лишь малая часть его истинного потенциала. В недрах бронированного корпуса флагмана располагались производственные линии, которые выпускали все: от брони штурмовиков до звездных разрушителей. По соседству находились многочисленные фабрики, научно-исследовательские и опытно-конструкторские лаборатории, тренировочные центры для подготовки кадетов. Производственные мощности «Господства» превосходили возможности целых звездных систем, а запасы на складах были столь разнообразны и многочисленны, что судно могло находиться в открытом космосе годами.

И все эти детали были продуманы заранее. Сноук упорно отказывался выбрать в качестве столицы Пер­вого Ордена какую-либо планету. В ответ на подобные предложения он презрительно отвечал, что его планы идут куда дальше управления горсткой секторов во Внешнем Кольце или колонизации новых миров за пределами обитаемой Галактики.

Следуя подобным идеям, Первый Орден ничем бы не отличался от массы мелких политических об­разований, возникших на заре Галактической граж­данской войны, или изолированных государств, расположенных в Неизведанных регионах — на своем пути к возвышению Орден покорял и те и другие десятками. Нет, план Сноука был куда грандиознее. По его замыслу, Первый Орден должен вернуть все отнятое у Империи и обрести еще большее величие.

Но до тех пор столица должна быть мобильной — ею и стало «Господство».

Хакс помогал разрабатывать эту стратегию. «Гос­подство» невозможно отрезать от линий поставок, поскольку все они тут, под рукой. Кроме того, генерал считал, что постоянные столицы всегда были под угрозой. Обладая собственным притяжением, они манили к себе всех и каждого: флоты с их амбициозными командующими, финансовые потоки, талант­ливые умы. С одной стороны — культурные центры, с другой же — помойные ямы. Такие места не могут быть неуязвимыми.

Примером тому судьба Хосниан-Прайма, усмехнувшись, подумал генерал. Бывшая столица Новой Республики стала склепом, облаком угасающих углей, окруженным остатками планетарных ядер, которые постепенно стягиваются в кольца звездной пыли. Ми­нет тысяча лет, но система Хосниан все так же будет служить напоминанием о том дне, когда Первый Орден поверг Республику, а на смену слабости и халатности вновь пришли сила и дисциплина.

12
{"b":"668752","o":1}