Гермиона скептически смотрела на него:
— Учти, там гибли люди, ну а ты что молчишь? – вдруг резко повернулась она к Джорджу, — тоже готов пожертвовать своей жизнью ради тысячи галеонов?
- Нет,— улыбнулся Джордж.
Фред явно опешил:
- Джорджи, я думал, мы вместе придумаем план, как обмануть Кубок Огня, а ты … даже … не собираешься участвовать?
- Не собираюсь.
Фред посмотрел на него с отвращением:
- Ты больше мне не брат.
Джордж молча пожал плечами.
Гермиона удовлетворенно кивнула и первая проскользнула через портрет Полной Дамы, следом за ней Гарри, Рон и разозленный Фред. Лили и Джордж остались стоять на площадке.
- Первый раз вижу, чтобы ты отказал Фреду в шалости, — сказала Лили.
Джордж погладил её по волосам:
— Все равно у него ничего не выйдет, я уверен, что даже Старящее зелье не поможет ему участвовать.
— Ну, раз ты так уверен… ваша мама попросила меня следить за вами, чтобы вы не делали глупостей, — хитро улыбаясь, сказала Лили.
— Да ну? Следить?
Лили кивнула.
— Вот это да, стало быть, я правильно сделал, что отмел дурацкую выдумку Фреда
— Может быть, Джордж… или ты думаешь, я бы стала докладывать тете Молли?
— Что ты, я так не думаю… — сказал удивленно он.
— Хорошо, наверное, нам нужно идти спать, — сказала Лили, — моя одежда до сих пор мокрая, да и твоя тоже, мы можем заболеть.
Джордж смутился и, повернувшись к портрету Полной Дамы, которая все это время с любопытством наблюдала за ними, сказал:
— Чепуха.
Портрет отъехал в сторону, и они оказались в гостиной Гриффиндора. Было тихо, очевидно, что все решили сразу быть в кроватях. В камине весело потрескивал огонь, портреты на стенах дремали. Стараясь не поднимать шума, Лили тихонько стала подниматься по винтовой лестнице в спальню девочек.
— Лили! — раздался сзади взволнованный шепот.
Она обернулась. Джордж все еще стоял внизу.
— Что?
— Спокойной ночи, Лили.
Она улыбнулась:
— Спокойной ночи, Джордж.
В спальне было тихо. Стараясь не разбудить Гермиону, она с удовольствием стянула с себя влажную одежду и нырнула под одеяло.
- Если вы поженитесь, это будет просто замечательно, — в тишине вдруг раздался спокойный голос Гермионы.
- Я тебя разбудила?
- Нет, все в порядке, — Гермиона села, и даже в темноте Лили видела, как она улыбается, — ты влюбилась в него.
- С чего ты взяла?
- Ты последнее время сама не своя. Я знаю тебя очень давно, ты моя лучшая подруга. Ты бы видела вас с Джорджем со стороны. Вас тянет друг к другу слово магнитом. А еще вы очень глупо улыбаетесь друг другу все время, — она хихикнула.
- Спасибо, Гермиона, ты меня очень утешила, — Лили уткнулась носом в подушку, но сон не шел.
— Не за что.
Лили снова и посмотрела на Гермиону.
- Знаешь, на Чемпионате по квиддичу, когда Джордж взял меня за руку, я видела кое-что.
- Что?
- Обещаешь не смеяться?
- Обещаю.
- Гермиона, я видела странную картину. Я шла по пляжу и вела за руку маленькую девочку с рыжими волосами.
- И?
- В поезде я задремала, и снова попала на этот пляж. Только на этот раз я разглядела лицо этой малышки. У неё были глаза Джорджа.
Гермиона сдержалась, чтоб не засмеяться:
— А малышку зовут Джинджер?
Лили кивнула. Гермиона нахмурила брови:
— Может ты видела ваше с ним будущее?
— Гермиона, ты же не веришь в прорицания!
— Зато я верю тебе. В вашей семье были ясновидящие?
— Нет.
— Это всё очень странно, но так мило!
Вдруг раздался громкий стук в окно.
— Господи, что это? — испуганно зашептала Гермиона.
Лили схватила палочку:
— Люмос!
На подоконнике сидела большая серая сова и стучала клювом в стекло.
— Гермиона, кажется у неё там письмо.
— В такое время? Но от кого?
— Не знаю, но нам лучше её впустить, — сказала Лили, открывая окно. Разбрасывая во все стороны холодные капли, сова влетела в спальню и спикировала на одну из кроватей, держа в лапах небольшой конверт.
Гермиона взяла его в руки и посветила на него:
— Лили, это тебе, — сказала она, протягивая письмо, на котором ровным бисерным подчерком было написано «для Лили Роуз»
— Странно,— сказала Лили, распечатывая конверт.
«Мисс Роуз,
извините, что беспокою в столь поздний час, однако, я почему-то уверен, что Вы еще не спите. Буду рад, если Вы зайдете завтра ко мне в кабинет после уроков.
Альбус Дамблдор.
P.S. я в восторге от мармеладных червячков».
— Боже, он точно сумасшедший, какие мармеладные червячки?
— Лили, наверное, это пароль в его кабинет. Послушай, давай все-таки ляжем спать, у нас завтра Зельеварение первым уроком, не хотелось бы опаздывать.
— Да, конечно, спокойной ночи, Герми.
— Спокойной ночи, Лили.
«Интересно, что Дамблдору понадобилось от меня? Мармеладные червячки – глупость какая… нужно будет рассказать ему, что случилось… мармеладные червячки…тоже мне, директор школы…интересно, что сейчас делает Джордж…», — подумала Лили и заснула.
========== Глава 6. ==========
Утром Лили проснулась раньше всех. В носу противно щипало, очевидно, накатывала простуда.
«Нужно сходить к мадам Помфри, не хватало ещё заболеть в первый учебный день», - подумала она и тихо встала с кровати.
Гермиона спала с совершенно счастливым выражением на лице.
«Наверное, получила все превосходно по СОВ».
В гостиной сидел Гарри.
- Не спится? — спросил он.
- Не то чтобы, я иду к мадам Помфри за зельем от простуды.
- Ты заболела?
- Не знаю, пока нет, но чувствую себя паршиво. Вчера много времени провела в мокрой одежде.
- Может, тебя проводить?
- Пойдем, конечно, - и они вместе покинули гостиную.
Мадам Помфри, не удивившись столь раннему визиту, велела подождать и пошла за зельем.
Наконец, Гарри, не проронивший за это время ни слова, спросил:
- Лили, может быть, это не мое дело, но что у тебя с Джорджем?
«Ну вот, еще один на мою голову!», — подумала она и чихнула.
- Мы с ним очень хорошие друзья, — она чихнула снова.
- Только друзья?
- Да, это он тебя попросил разузнать? — спросила Лили и поняла, что попала в самую точку, потому что Гарри вдруг покраснел как рак.
Уголки губ неожиданно поползли вверх. С трудом сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, она проговорила:
- Передай Джорджу, если он хочет что-нибудь у меня спросить, пускай делает это самостоятельно.
Гарри кивнул, и появилась мадам Помфри, которая протянула Лили флакончик, наполненный жидкостью болотного цвета, которая приятно пахла травами.