— Ты подойдёшь к ней только через мой труп, Энрико, — женщина свела брови на переносице и так же посмотрела на Марселу.
В таверне ненадолго повисла тишина.
— А что я тебе говорила, ми вида, — женщина тяжело вздохнула и пухлой ладошкой указала на испуганную Марселу, — эта прошмандовка опять ошивается рядом с этим парнем, — после тяжёлый взгляд сеньоры переключился на полностью ошарашенного Альваро.
— Извините, сеньора, — Дельгадо удивленно изогнул бровь.
— А ты, малец, не фамильярничай, для тебя она сеньора Суарес, — в разговор сразу же вклинился, видимо, отец этого семейства.
— Вот, посмотри, Энрико, — женщина продолжала гнуть своё, — ты ей даром не сдался, люди же говорят, что у этой девки тайный роман с одним из этих сирот.
— Что вы сказали? — Альваро чуть дёрнулся от слов этой сеньоры, но его вовремя остановила Марсела, которая стояла рядом.
— Не надо, Альваро.
— Вот, правильно. Держи своего любовничка, а в жизнь моего Энрико не лезь, поняла меня?! — проговорила сеньора и подняла свою голову.
— Ну что ж вы такое говорите, матушка, — Марсела сделала шаг навстречу к сеньоре и сеньору Суарес.
Сеньора сделала шаг назад:
— Я тебе не матушка, а ты мне не дочь, знай своё место.
Энрико хотел уже сказать что-то в сторону своей матери, но его еле заметным движением руки остановила Марсела.
— Что это вы такими словами разбрасываетесь, сеньора Суарес? — проговорил Альваро, — сеньорита Марсела вам скоро невесткой станет.
— Я такую невестку в страшном сне видела, — сеньора Суарес грозно подняла голову, — мне невестка надёжная нужна. А что с этой взять, гляди одна ссора, так сразу же к первому красавцу убежит, а про мужа и вовсе забудет. Смотри у меня, дочь сапожная, ещё раз к Энрико моему подойдёшь, волосы твои повырываю!
— Мама, не желаю больше ничего слушать в сторону Марселы, — несмотря на все уговоры Марселы, в разговор вклинился Энрико.
— Пусть за эту прошмандовку её любовник сиротский заступается, — женщина перевела взгляд на своего высокого сына, — а мы тебе жену и получше найдём.
— Любовник сиротский? Я вот этого не понял сейчас? — в харчевне так не вовремя для семьи Суарес появился Панчо, который поменялся местами по работе с Алехандро.
Разгорячённый Дельгадо быстрыми шагами оказался рядом с сеньорой.
— Повторите-ка, сеньора, я видимо плохо вас расслышал, — младший Дельгадо убрал влажные волосы, которые лезли в глаза, двумя руками, тем самым открывая лоб.
Сеньора осмотрела Панчо с головы до ног.
— Ты кто такой, мальчик? — проговорил сеньор Суарес, перебивая насупившуюся супругу.
— Если сирота, так и не человек уже? — Панчо грубо поднял густые брови и посмотрел исподлобья, убирая ещё влажные от мытья посуды руки в карманы коричневых коротких штанов.
— А мы и не с тобой разговариваем, а с этим вот любовничком. Так что не лезь не в своё дело, — продолжал причитать мужчина.
— Если он, — Панчо быстрым движением руки указал на Альваро, — любовничек, то кто же тогда любовница?
— Вот эта охотница за сердцами, — женщина, на этот раз перебивая своего мужа, размахалась своими пухлыми руками, указывая на сеньориту.
Панчо посмотрел на Марселу, которая слегка спряталась за плечом Альваро.
— Марсела? — Дельгадо сразу же громко рассмеялся, пока сеньора непонимающе посмотрела на парня, — так! Пошли вон из нашей таверны, пока ваш сын не остался сиротой! — Панчо заметно гаркнул и указал на закрытую деревянную дверь.
— Да кто ты такой, чтобы нам указывать? — но разгорячённую супругу стал уводить в сторону двери сеньор Суарес, — запомни, Марсела, моего сына ты просто так не получишь!
Энрико тихо по губам проговорил сеньорите Рамирес, что он придёт вечером, и семейство Суарес покинуло таверну Дельгадо.
— Что это за ублюдки такие? — как только в таверне стало тихо, Панчо повернулся к Альваро за ответами.
— Поаккуратнее со словами, — Альваро по-братски замахнулся на младшего брата, как Марсела обречёно проговорила:
— Это родители моего жениха, — девушка упала на стул и тихо заплакала.
Альваро посмотрел на Панчо и, тихо прошептав «стакан воды», отправил того на кухню.
Дельгадо быстро вернулся со стаканом воды.
— Видимо, не быть мне с Энрико, — Марсела всхлипнула и сделала один глоток воды.
Панчо ободряюще коснулся плеча сеньориты Рамирес и продолжил работать, он, восемнадцатилетний юноша, мало чем мог бы помочь.
— Да что ты такое говоришь, дорогая Марсела, — Альваро быстро присел на стул и ещё раз посмотрел на девушку, которая больше походила на красивую алую розу, которая быстро завяла без воды, — нам нужно лишь убедить сеньору и сеньора, что ты на других мужчин не смотришь.
— Ты, право, мало что знаешь, дорогой Альваро, — Марсела села поудобнее, подправив порванный подол платья, — сеньора Суарес придумает всякие разные причины, чтобы я не вышла замуж за Энрико, лишь потому что хочет женить своего сына на девушке дворянского происхождения.
В это время из кухни вышел Мигель, который сразу же поспешил подойти к Альваро и сеньорите Рамирес.
— Ола, Марсела, — Мигель мило улыбнулся, показывая свои ямочки, — мне Панчо всё рассказал, что у вас произошло?
— Сеньора хочет женить Энрико на девушке дворянского происхождения? Я правильно расслышал? — Альваро сначала посмотрел на своего брата-погодку, а затем вновь перевёл взгляд на Марселу.
— Это лишь, как косточка от авокадо, — девушка грустно вздохнула.
— То есть? — поинтересовался Мигель, который до сих пор не понимал, что здесь происходит.
— Энрико рассказывал мне, что его мать хочет себе в невестку не просто дворянку, а дочь грандов первого класса.
— Гранды первого класса? — Альваро аж открыл рот от удивления, — а не высоко ли для семьи среднего класса?
— Даже дон Гарсия занимает титул гранда третьего класса, — проговорил Мигель, посмотрев на своего брата, — и то, у него такой титул, потому что он владелец самого крупного золотого прииска Мехико.
В это время в таверну зашла Милагрес Гарсия. Её лицо закрывала красная кружевная мантилья, которую поддерживала высокая пейнета. Завидев среди небольшого количества людей предмет своего воздыхания, девушка поспешила к молодому человеку.
— О, помяни, как говорится…- Мигель привстал с деревянного стула.
— Что? — Милагрес подошла к столику, за которым все разместились.
— Ничего. Ола, сеньорита Милагрес, — Мигель, попрощавшись с Марселой, продолжил свою работу.
— Что тебе надо? Давай, правда, не сейчас, — Альваро бросил на Милагрес раздражённый взгляд, а затем сразу же посмотрел на Марселу.
Милагрес надула слегка подкрашенные губы и осталась стоять в стороне.
— Да, дорогой Альваро, это выше, чем даже предлагала я. Сеньора Суарес даже подыскала девушка этого происхождения, — Марсела отодвинула стакан и хотела вновь заплакать, но её сразу же остановил Дельгадо.
— Ты знаешь, кто эта девушка?
— Мэриэнела Монтеро, — тихо проговорила сеньорита Рамирес.
Милагрес задумалась, а затем аккуратно прислушалась к разговору, а затем всё же поинтересовалась.
— Вы говорите про дочь дона Монтеро, гранда первого класса?
— Си, — Марсела посмотрела на Милагрес.
— Почему вы говорите про сеньориту Монтеро?
— Это девушка, которую подыскала для своего сына мать. Её сын это мой жених, — после этого девушка вновь всхлипнула, Альваро ласково погладил Марсела по спине. Милагрес тихо рассмеялась и перевела взгляд на бедную сеньориту.
— Не переживайте, сеньорита, ваш жених не сможет выйти замуж за сеньориту Монтеро. Так что он полностью ваш.
— Почему ты так уверенна? — Альваро посмотрел на уверенный взгляд Милагрес.
— Потому что сеньорита Монтеро уже является невестой Пабло.
Марсела и Альваро удивлённо переглянулись между собой, а затем вновь перевели взгляд на Милагрес.
— Почему мы ничего не знаем?
— Потому что это ещё не было объявлено нашими семьями, глупый, — сеньорита Гарсия мило улыбнулась на нахмурившееся лицо Альваро, — Пабло лишь недавно исполнилось восемнадцать лет. А теперь можно официально объявить о помолвке.