Литмир - Электронная Библиотека

— Но это же расизм!

— Про сказку мы с тобой уже говорили? Самые нейтральные в этом плане факультеты — Гриффиндор и Пуффендуй.

— Пуффендуй считается для не совсем умных…

— По-настоящему умные не светятся.

— То есть? Не поняла…

— Ум — это твоя сила, твое оружие. Ты собираешься всем без утайки показать весь свой арсенал, чтобы враги точно знали, с чем столкнутся, или оставишь про запас хоть немного?

Округлившийся ротик Гермионы его опять позабавил.

— Я не собираюсь ни с кем воевать, но я не хочу, чтобы кто-то подумал, что меня можно обижать.

— А… подружиться ты с кем-нибудь хочешь?

— Например, с тобой.

— Правда?

— Почему нет?

— Погоди… Я полностью представилась, а ты только назвал свое имя!

— Гарри Поттер.

В купе раздался голос, исходивший непонятно откуда:

— Конечная станция Хогсмид. Оставьте вещи в вагоне, они будут доставлены прямо в ваши комнаты.

Гермиона округлила глаза, а Гарри подумал, а что было бы, если бы они забрались в собственные чемодан и сундук? Их бы доставили со всеми удобствами или как?

Комментарий к 4. Дети, в школу собирайтесь!

Юбилей у профессора завтра, надо успевать заканчивать этот мидик… так сказать, “в подарок”…

Дорогие мои читатели, особенно те, кто дает себе труд писать отзывы - прошу прощения, что сейчас не смогу отвечать всем, и тем более быстро - побежала заканчивать и распределять Гарри…

Завтра - “время ч”.

А продолжение уже обещано, см. в шапке. Все будет! И ваши отзывы тому весьма способствуют.

Вот только закончу “Иммунитет”.

========== 5. На пороге новой жизни ==========

Этим вопросом он загрузил Гермиону, стоило ей только прийти в себя и открыть рот, чтобы перечислить, где и что она читала о Гарри Поттере. Любознательность Гарри все-таки оказалась достаточно заразительной, так что весь путь до лодок они прошли, весьма живо обсуждая эту тему и даже не заметив особых неудобств от петляющей в темноте не совсем удобной тропинки.

Может, тому виной была чисто детская увлеченность обоих решением интересных задачек. А может, стоило благодарить развившееся у Гарри за почти целый год увлечения вампирами как «хозяевами ночи» умение «видеть ногами» и прекрасно ориентироваться в полной темноте. Его поддержка была такой ненавязчивой, что Гермиона только удивлялась, слыша, как охают и взвизгивают то спереди, то сзади идущие — чего это они, все же прекрасно…

А вот вид замка, открывшийся им с края озера, когда они вышли к нему, определенно стоил и неудобной дороги, и неуютной для кого-то темноты. Гарри глубоко и восхищенно выдохнул… и повернулся было к Гермионе, чтобы попросить ее замолчать, но та уже замерла рядом в таком же молчаливом восторге.

— Он прекрасен, — прошептала она, едва не промахнувшись ногой мимо лодочки, правда, та неожиданно подвинулась так, что девочка оказалась внутри. Гарри про себя поставил еще плюс один организаторам этого путешествия. Надо сказать, баланс до сих пор был нулевым.

Правда, потом пришлось поставить минус, когда здоровущий мужик, стоя в своей лодке во весь рост, кричал, чтобы они пригнулись… Гарри только обменялся с новообретенной приятельницей удивленными взглядами, но кланяться они оба и не подумали. Зато потом, когда в воде заскользили какие-то светящиеся то ли тени, то ли чьи-то силуэты, они оба, не сговариваясь, свесились к воде с разных бортов.

— Русалки, — предположил кто-то.

— Гигантский кальмар?

— Тритоны? Гриндилоу?

Плюх!

— Тревор!

Плюмс!

— А-а-а!

— Он упал! Мальчик из нашей лодки!

Плюх! Шварк…

Гигантское щупальце взметнулось, доставая из воды едва успевшего туда попасть мальчишку, и тут же опустило в лодку, где сидели Гарри с Гермионой и еще две девочки-близняшки явно южного происхождения.

На удивление Гарри, лодка даже почти не покачнулась и нисколечко не осела. Он подумал и добавил еще один плюс. А потом и еще один — надо же было учесть то, что с подводным народом явно существовала какая-то договоренность о том, что делать с такими вот… любителями поплавать.

— Эй, как тебя звать-то? — спросил он нового пассажира.

— Невилл, — всхлипнул мальчишка. — Невилл Лонгботтом. У меня жаба убежала. Прямо туда, — он махнул рукой в озеро.

— Я Гарри, — тихо сказал ему Поттер, сложил брови домиком и удивленно продолжил: — И что? Жабы там всяко живут, значит, захотелось ему туда. Ты-то чего полез, людям там не место. Да и холодно. Я что хотел, — он так и не дал Невиллу ответить, — я сушить умею плохо, а согреть тебя могу. Сделать?

— А… Да, сп-пасибо. Т-ты правда так думаешь?

— Погоди, надо сосредоточиться… — Гарри нахмурился, поводил палочкой, что-то прошептал, и от мантии Невилла повалил пар. — Про жабу твою? Конечно. Что ему сидеть у тебя… кстати, ты его что, все время вез за пазухой? Им же это вредно… или он твой фамильяр?

— Фамильяры не могут убегать от хозяев, — вставила знайка-Гермиона. — То есть не хотят. Значит, это просто обычная жаба. Может, это какой-то редкий вид?

Невилл замотал головой.

— Тогда, — поддержала ее одна из близняшек, — если ты захочешь, поймаешь себе другую жабу. Или этого найдешь. Весной. В озере он отлично перезимует.

— Есть еще Акцио, заклинание призыва, — поделился Гарри. — Но его не на первом курсе учат, и я даже не знаю, можно ли его использовать на живых существах…

— Это был подарок…

— Я тебе в подарок десяток таких наловлю! Хочешь?

Они даже не заметили, как приплыли. Гарри выбрался первым и подал руку Гермионе и неуклюжему Невиллу, зато последний помог выбраться обеим девочкам. Они не спешили двигаться за всей толпой — все-таки среди них был потерпевший, но, кроме них, на него никто не обращал внимания.

Гарри мысленно поставил Хагриду еще один минус. Жирный.

— Может, тебе просто выжать мантию? — предложила одна из близняшек Невиллу.

— А может, кто-то уже умеет сушить? — оглянулась вокруг другая. — Эх, все же первокурсники… Снимай… Мы на ком-то не можем, мы на специально вывешенных вещах тренировались.

Невилл завозился, а близняшки помогли ему избавиться от прилипшей мокрой ткани.

— Надо же, до сих пор тепленькая! — девочки растянули мантию за верх, одну сторону отдав ее хозяину, а вторую — Гарри и дружно достали палочки из-за пазухи.

— Как его зовут? — доверительным полушепотом спросила у Гермионы одна из близняшек, поглядывая на Поттера.

— Гарри, — ответила она, прикусив себе язык, чтобы не назвать фамилию — она наконец сообразила, зачем ему такая челка, надвинутая на нее кепка и все остальное.

— Гарри, ты молодец. Так и высушить можно, только немножко дольше. Тебя дома учили?

— Можно сказать и так. Невилл, ты чего?

— Меня бабушка… — мальчишка тихо всхлипывал — видно было, что он не хотел, чтобы видели его слезы, но иначе уже не мог. — Она не простит…

— Бабушка накажет тебя за жабу?! — поразилась Гермиона. — Ей что, она дороже родного внука?! Невилл, ты можешь пожаловаться на жестокое обращение в полицию!

— Куда? На что?

Они уже подошли к двери, точнее, небольшим воротам в сам замок, и великан — а как его еще назвать? — аккуратно постучал.

*

— Гарри, ты стоишь на моей ноге… — Гермиона попыталась выдернуть туфлю, но тщетно.

— Угадай, почему? — прошипел он в ответ.

— А?..

Гарри постучал себе по лбу, и она уже хотела было обидеться, как до нее дошло. Точно! Они же всего пару часов назад говорили о чистокровных волшебниках! Ей стало очень жалко Лонгботтома, но как ему помочь?

— Я поняла, больше не буду…

— Извини, — Гарри убрал ногу. — Но ты уже столько наговорила, что придется просвещать его и дальше.

— Думаешь?

— А что, так все и оставить?

— Мы его спасем! — вдохновилась Гермиона.

Гарри вздохнул и молча покосился на Невилла. Мальчишка как мальчишка. Рыхловатый увалень, но таких он видал. Других странностей, кроме жабы и бабушки, вроде у парня не было. Надо будет посмотреть.

9
{"b":"667779","o":1}