Литмир - Электронная Библиотека

Двое, находящихся сейчас в зале, подумали, что ослышались. Арья даже переспросила:

— Леди Харренхолла?

Из уст Бриенны вырвалось же иное восклицание:

— Освободить от уз брака?

И только Бран улыбнулся после столь непредсказуемой речи. Он явно ожидал выходки подобного рода.

— Я понимаю, что движет тобой, Анабель, но не могу сказать, что всецело одобряю твой порыв.

Дверь с грохотом распахнулась, впуская в помещение сразу нескольких человек и не позволяя Брану закончить. Санса шагала твёрдой походкой, то ускоряя, то замедляя шаг. В ней явно сражались сестринские чувства и осознание необходимости следовать правилам. Она уже не простая придворная дама, Санса Старк — королева северных земель. Подобный титул накладывает определённые обязательства. За ней семенили несколько охранников. Никогда прежде не видела северян, одевающихся в подобные яркие цвета. За широкими спинами телохранителей я заметила маленькую фигурку карлика-десницы. Он занимал позицию между двумя мужчинами. Один из них был никто иной, как Бронн, а второй — тот, к встрече с которым я не была готова. Джейме держался рядом с братом, высматривая при этом тех, кого скрывали массивные фигуры охранников Сансы.

Когда эта шумная компания выстроилась при входе, дожидаясь дальнейших распоряжений короля, Бран сделал знак Бриенне, развернуть кресло к новоприбывшым.

— Друзья мои, сегодня радостный день. В наших рядах прибыло. Мы долго ждали их возвращения, не правда ли, сестра?

Санса шагнула к нам первая. Арья, ухмыльнувшись, с готовностью поклонилась новоиспеченной королеве, на что Санса лишь цокнула языком, давая понять, что сей момент формальности неуместны. Она обняла нас обеих так крепко, что я даже поморщилась, ведь незажившие раны причиняли самую настоящую боль. Когда время нежностей миновало, Арья покосилась в мою сторону, словно спрашивая разрешения, хотя мы обо всем условились заранее.

— Раз уж вы избавили нас от этапа формальностей и преклонения колена, Ваше Величество, позвольте хотя бы преподнести вам подарок.

— Подарок? — в голосе Сансы скользнула настороженность. Она с подозрением наблюдала, как Арья извлекает нечто окровавленное, обмотанное несколькими слоями тряпья. То ли нарочно, то ли и вправду случайно, Арья уронила тот сверток, вследствие чего он покатился по полу, освобождаясь из уз тряпья. Перед глазами присутствующих предстала отвратительная картина отрубленной головы, но после всего пережитого никто даже не выказал признаков отвращения. Среди наблюдателей только Бронн не был осведомлен о личности человека, с чьей головой обращались с таким пренебрежением. Остальные же молча взирали на останки покойного лорда Дредфорда — Рамси Болтона.

Молчание затянулось. Наконец Санса подняла взор на меня. Её лицо отражало молчаливое торжество. Последняя нить, связывающая её с дьяволом-муженьком наконец оборвалась. С настоящего момента она могла с полной уверенностью называться Старком, твёрдо зная, что стала вдовой. Немыслимое облегчение для королевы Севера!

— Довольно оригинальное воссоединение семьи, — пробормотал Тирион. — Может быть вы и более подробно поведаете нам о ваших затянувшихся скитаниях? Думаю, и нам найдётся, чем вас удивить.

— Не думаю, — отрезала Арья. Многое мы видели и своими глазами, лорд десница, — А об остальном торговцы рассказывают не хуже вашего.

— Нам всем есть, что обсудить, не так ли, — прервал её Бран, — Например, сегодня за ужином. Лорд Ланнистер, ждём вас и вашего брата сегодня вечером. Сёстры, полагаю, вы не будете спорить, что нам это необходимо. Столько ещё вопросов не получили свои ответы!

***

Не знаю, какая сила, но что-то все же привело меня в покои, некогда служившие мне и Джейме. Мы проводили не так уж и много времени вместе после свадьбы, но все равно некоторые моменты связали нас именно здесь. Это место стало иллюзией дома, в котором лорд и леди Ланнистер могли укрыться ото всех и вся, позабыть ненадолго о проблемах. Возможно, мне бы даже захотелось вернуться на тот этап отношений с Джейме: беззлобные шутки, ночные разговоры, укрепляющееся доверие, минуты проявления нежности. Путешествие в Дорн и наша свадьба — два знаменательных события в моей жизни. И я благодарна богам, что они предоставили мне возможность сблизиться с Джейме из дома Ланнистеров. Я благодарна, что смогла понять значение слова любить. И я никого не виню, кроме себя, в том, что сама перерезала нить, связывающую меня со львом еще со времен войны, объявленной Роббом дому Ланнистеров. Остался только один шаг перед полетом в бездну — поведать всю правду мужу. Джейме заслуживает правды. Они с Тирионом должны знать, какой конец встретила Серсея. Я не стану ничего утаивать, ни малейшей детали, но только от любимого человека. А дальше… Пусть уже Джейме и Арья, единственные свидетели моего откровения, решают, что оглашать миру. Какая же ирония! Влюбиться в Цареубийцу, а потом потерять его из-за того, что сама лишила жизни королеву.

— Я не был уверен, что найду тебя здесь, — я не оборачивалась, прекрасно понимая, что именно Джейме — нарушитель моего спокойствия. Я представила, как он стоит, нахмурившись, облокотившись о стену и скрестив руки на груди. Его взгляд испепелял спину. — После того, как ты внезапно отбыла из Винтерфелла, даже не попрощавшись, я не знал, что и думать. Мне только стало казаться, что я понимаю тебя, но ты на корню уничтожила мои надежды. Почему ты уехала?

— Возможно, у тебя есть некая теория, — я продолжала изучать вид с балкона, хотя, по правде, глаза все равно ничего не видели, не буквально, конечно. Мысленно я вновь вернулась в тот день, когда попала в огненный ад. В тот день, когда я окончательно себя потеряла.

— За время, проведенное в темнице Винтерфелла, я строил их десятками, расспрашивал твою сестру, на что получал в ответ лишь холодную любезность. Единственный раз, когда она ответила прямо, был тот самый, когда Санса Старк поведала, что выполняет твою просьбу, держа меня в тех сырых стенах.

— Я думала, что так получится уберечь тебя от самоубийства. Разве не собирался ли ты отправиться в Королевскую гавань, Джейме?

— На момент нашего последнего разговора я еще ничего не решил. Но стоило прознать о твоей сумасбродной выходке, как я тотчас желал вскочить в седло, чтобы настигнуть беглянку и вбить ей в голову, что ее поведение безрассудно.

— А мне показалось, что в разговоре с Тирионом ты весьма определенно высказался касательно своих намерений. Ты желал находиться вовсе не на Севере, не с братом, а с той, кто всегда была для тебя целым миром.

— Ты слышала наш разговор, — Джейме тяжело вздохнул.

— Поэтому не смей отрицать, что думал об этом. Ты ведь всегда хотел стать настоящим отцом.

Шаги за спиной отдались глухим эхом.

— Да, я говорил нечто подобное Тириону. Быть может, ты заодно припомнишь, что я сказал позднее, прежде чем покинуть тот домишко?

Я не нашлась с ответом. Ведь я сбежала после тех самых слов, оставив шпионский пост. Самообладание было утеряно — и я не посчитала нужным слушать дальше. Быть может, задержись я на пару мгновений, не ринулась бы прочь, обуреваемая болью и разочарованием. Я молчала. Джейме верно истолковал:

— Ты не выслушала до конца, — его голос был переполнен горечью, — Если бы Анабель Старк слышала весь разговор, она бы знала, что я действительно всегда хотел детей. Но сейчас есть кое-что иное, что кажется мне куда более важным. Не это желание побуждает меня продолжать жить после всех кошмаров. Я хочу сделать тебя счастливой. Хочу находиться рядом с лучиком света, каким ты всегда была.

На глаза навернулись слезы. Я опустила глаза в пол, отметив, что и руки начали дрожать. Я должна ему сказать, что натворила. Но слова не желали вырываться. Все во мне будто оцепенело. Передо мной вновь возникло окровавленное лицо Серсеи. Нужно сказать ему сейчас, наедине, прежде чем Старки и Ланнистеры соберутся для торжественного ужина!

— Но вернемся, пожалуй, к теории, — если я решила поведать все, то и начинать нужно с самого начала. — Почему я отбыла на юг вместе с Арьей?

76
{"b":"667710","o":1}