Литмир - Электронная Библиотека

— Уверена, Лотта устроит все даже лучше, — ласково отвечает Кристина, прикрывая в наслаждении глаза.

Нежные поцелуи быстро покрывают гладкую кожу шеи Кристины, и она тает от этих тонких, безраздельно властных над ней губ; она жаждет ощущать их каждой клеточкой своего тела, повсюду. Теперь она с замиранием сердца ждет волшебный день их с Эриком свадьбы и ту самую единственно важную в жизни ночь.

***

Спустя несколько дней начинается активная подготовка к самому значимому в жизни Эрика и Кристины дню. Все хлопоты на себя взяли Шарлотта с Маргарет — они непоколебимо хранят весь в процесс в нерушимой тайне, не позволяя никому больше узнать деталей будущего торжества.

Они каждый вечер устраиваются за столом в кабинете Шарлотты и старательно прорабатывают каждую мелочь. Вот и сегодня они усаживаются бок о бок в кресла и начинают обсуждать:

— Я всё же думаю, что было бы здорово провести свадьбу в день рождения Эрика, — заявляет Шарлотта, — он так долго ждал этот день, может ли быть подарок лучше?

— Да, это действительно будет прекрасно, — соглашается с мадам девушка, — алтарь посреди зимнего сада, легкий снегопад… Боже, до чего же волшебно!

Количество гостей, значащихся в списке герцогини, удивляет малышку Мэг, видавшую такую толпу разве что на премьерах постановок в зале. Однако Шарлотта настаивает на пышном торжестве и аккуратно выводит буковку за буковкой который раз кряду, чтобы затем вложить изящное приглашение в очередной конверт.

— Кстати, — герцогиня обращается к Жири, не отрываясь от подписания конверта, — завтра к нам присоединятся месье Вальян и мадам Жаме — одни из самых искусных портных в стране!

— А я договорилась с месье Лефеврам, — улыбчиво заявляет Мэг, — он готов выполнить кольца любой сложности, если только Вы его об этом попросите, мадам.

— Ах, этот старый озорник, — смеется смущенно Шарлотта, — хорошо, я загляну в его мастерскую на неделе.

Они ненадолго замолкают, увлекаясь каждая своим делом, — Маргарет вдумчиво составляет меню для банкета, а герцогиня заканчивает подписывать приглашения на свадьбу, в результате чего на столе рядом с женщинами образуется высокая башня из конвертов.

— Боже, торжество так скоро, — пораженно шепчет Мэг, — даже не верится… А нам еще столько нужно успеть!

— Ну, что же ты, дорогая? — мягко спрашивает Шарлотта, отодвигая стопку писем. — Мы уже почти всё сделали, осталось дело лишь за нашими помощниками.

— Так, — Мэг переводит дыхание, — кондитеры, ювелир, повара, портные, музыканты… А кто же будет их венчать?!

— Неужели ты думаешь, что я не позаботилась об этом? — женщина расплывается в улыбке. — У нашей семьи уже много лет есть наставник, святой отец. Он ни за что не отказал бы в столь благом деле.

Малышка Мэг облегченно выдыхает и откидывается в кресло, прикрывая глаза.

— Поверить не могу, что всё обернулось именно так, — задумчиво говорит Маргарет, — еще пару лет назад всё это казалось невозможным.

— Правда? — заинтересовано спрашивает Шарлотта, окутанная жаждой услышать еще одну версию событий. — Мне хотелось бы знать, как всё было на самом деле, я чувствую, что Эрик и Кристина скрывают что-то важное от меня.

— Я, конечно, Вам расскажу, — тихо отвечает Мэг, бросая взгляд на Шарлотту, — хотя я бы тоже не решилась рассказать Вам правды, будь я на их месте.

— И всё же?

— Знаете, я была с Кристиной рядом все те годы, что был он, — говорит вполголоса Жири, — и я видела, что она буквально им живет, что живет иллюзией построенной Призраком вокруг неё и трепетно верит каждому его слову. Я понимала, что с ней говорит вовсе не Ангел, пыталась объяснить это ей, но тщетно — она не желала слушать меня.

— Она, должно быть, ужасно разозлилась, когда узнала правду? — уточняет герцогиня.

— Не совсем, — рассеяно отвечает Мэг, — напротив, после первой их встречи, я подумала, что у них есть шанс… Господи, как же все было прекрасно в ту ночь. Когда я встретила ранним утром Кристину, я поразилась тому, как она была счастлива. Её тогда не смущало ничто — ни история его жизни, ни его внешность.

— Но что же тогда случилось? — совсем не понимает женщина, всплескивая руками.

— Рауль де Шаньи, — мрачно заявляет Маргарет, — я была так зла! После встречи с виконтом, её будто подменили! Призрак же… Господи, мне было безумно его жаль. Поначалу он был в полном отчаянии. Вы, наверное, знаете, моя мама была ему очень близка. Он часто бывал у нас дома, и каждый раз моё сердце щемило от горечи за него.

— Спасибо ей, что была с ним рядом в такой момент, — прерывает её тихонько Шарлотта, — это очень много значит для меня.

— Вскоре в нем разбудили зверя, — печально продолжает Жири, — он давил на директоров театра, чтобы только помочь Кристине покорить своим голосом весь Париж… Он пошел тогда на жертву и совершил убийство. Мне было известно от мамы, как долго он терпел насмешки того мужчины и в одночасье он просто не выдержал. Тогда-то всё и начало рушиться…

— Кристина узнала обо всем, да? — спрашивает герцогиня, качая головой.

— Да, — кивает Мэг, — она была охвачена страхом, принялась его избегать, игнорировать, а Эрик и так сходил с ума от боли и тоски. Однажды после премьеры Кристина пропала, он похитил её, утащил прямо в свои подземелья, в дом у озера… Её не было две недели, мадам. Что тогда происходило с Раулем! — восклицает Жири, — Он не находил себе места, и моя мама не смогла оставить всё так — она помогла виконту проникнуть в недра театра.

— И так все кончилось?! — пораженно выдыхает женщина.

— Нет-нет, если бы… Рауль попал в одну из ловушек Эрика, из которой он вовсе не желал его отпускать. Тогда Призрак поставил Кристине страшный выбор — остаться с ним во тьме или лицезреть смерть её возлюбленного.

— И что она выбрала?

— Она согласилась остаться с Эриком, — Маргарет срывается на шепот и прикусывает губу, — за две недели она почти смирилась с его вовсе не человеческим видом, но не с его злодеяниями…

— Он её отпустил, да? — сама догадывается герцогиня.

Малышка Жири кивает, и на несколько минут в комнате повисает тишина — Шарлотта обдумывает услышанное, а Мэг придается таким ярким воспоминаниям об Опере

— Только настоящая любовь могла свети их вновь, — вдруг говорит мадам вполголоса, возвращаясь к работе над торжеством, — только сама Судьба…

========== Глава двадцать третяя ==========

Новый год

Замок ла Форсов в этот предновогодний вечер выглядит как никогда прекрасно — сама природа старается и украшает нежными снежинками свадебный алтарь, расположившийся в конце аллеи алых роз, стойко выдерживающих даже зимнюю прохладу.

Сегодня удивительно тихо — ни единого порыва, полное затишье. Ветер не тревожит даже пламени свечей, расставленных всюду в изящных, высоких канделябрах, даже не колышет лепестки цветов, оплетающих подвенечную арку.

С минуты на минуту должны начать подходить первые гости и занимать места на резных скамьях, установленных в саду специально для венчания под открытым вечерним небом. Герцогиня, обдумывая торжество, сочла правильным устроить всё вечером, чтобы сами звёзды стали свидетелями единения этих нежных, заблудших душ, как когда-то давно ночью на крыше Оперы.

Музыканты начинают свою игру еще задолго до праздника. Облаченные в роскошные белые костюмы, сшитые портными специально для этого долгожданного дня, они располагаются по обе стороны от золоченного, сияющего алтаря. Нежная, но в то же время торжественная музыка окутывает всю резиденцию герцогской семьи, осторожно пробираясь в приоткрытое окно спальни Шарлотты, где сейчас так активно готовят к важнейшему дню прекрасную невесту.

Портные суетятся вокруг её аккуратной фигурки, внося последние, необходимые изменения в её утонченный образ. Девушка до сих не видела себя в зеркало и оттого волнительно перебирает пальчиками гладкую юбку из дорогого атласа.

— Боже, — шепчет Даае дрожащим голосом, — я так волнуюсь, так волнуюсь…

30
{"b":"667407","o":1}