— Понимаете, месье, — слышит она где-то позади звонкий голос подруги, — нам нужно нечто особенное и неповторимое.
— Есть у нас кое-что, — отвечает с легкой улыбкой консультант, — идемте, мадемуазель, я покажу Вам платье, способное сразить всех наповал!
Он заходит куда-то за угол, и девушки следуют за ним. Им предстает небольшой закуток, подсвеченный со всех сторон яркими прожекторами, посреди которого на небольшом подиуме стоит манекен, одетый в очень нежное, утонченное платье цвета шампань.
— Господи, какая красота! — восклицает Мэг, обходя подиум со всех сторон.
Пышная фатиновая юбка с небольшим, аккуратным шлейфом делает платье невероятно воздушным. Прозрачный лиф же выполнен из органзы и обшит объемным кружевом с вкраплением мелких, сияющих, словно снежинки, страз Сваровски.
— Оно бы Вам очень подошло, мадемуазель, — замечает консультант, скромно улыбаясь.
— Я очень его хочу, — соглашается Кристина, — могу я примерить?
— Конечно-конечно, — спешно отвечает молодой человек и указывает Даае на симпатичную примерочную, — Вы располагайтесь, я скоро Вам всё принесу.
Подруги проходят в месте в отдельную комнату, установленную со всех сторон зеркалами в полный рост, и Мэг занимает место в изящном расшитом креслице.
Вскоре к ним входит консультант и протягивает Кристине на вытянутых руках то самое платье, скромно улыбаясь. Девушка принимает его в свои руки с трепетом и благоговением.
— Прошу, примеряйте, — говорит вполголоса мужчина, — если Вы точно решите его взять, то я тут же позову команду портных и они подгонят его точно под Вас.
— Благодарю, месье, — мягко отвечает Кристина и скрывается за тяжелой, атласной шторой примерочной.
Малышка Жири замирает в ожидании, так и представляя себе как прекрасна будет её подруга в таком подвенечном платье.
— Господи! — раздается радостный возглас из-за портьеры. — До чего же оно красиво!
— Ну! — возмущается Мэг, вскакивая с кресла. — Выходи сюда скорее! Что ты прячешься?
Девушка тихо смеется и аккуратно выскальзывает в комнату к Мэг, заставляя ту восторженно взвизгнуть.
— Покрутись, — обращается Жири к Кристине, глядя на неё в восхищении.
— Оно, должно быть, безумно дорогое, — понуро говорит Даае, не прекращая любоваться собой.
— У тебя же полно денег на счету, — отвечает Мэг, склоняя голову к плечу, — а это самый важный день!
— Я ничего сама не оплачиваю, — растерянно откликается Кристина, — вообще ничего, все расходы на себя взял Эрик, и я чувствую себя немного неловко оттого, какую сумму он положил на мой счет.
— Он просто хочет сделать этот день лучшим в вашей жизни, милая, — с улыбкой говорит Маргарет, — тем более, если он сам тебя сюда отправил.
— Да, ты права, — кивает Кристина, заметно оживляясь, — тогда можно звать портных, верно?
***
Этот день становится переломным в жизни Убальдо и Карлотты — они никогда больше после чудесного ужина в ресторане не будут разъезжаться по домам, никогда больше Убальдо не придется провожать её до дома, потому что теперь они всегда будут возвращаться вместе с их общий, совместный дом.
Все вещи Джудичелии в срочном порядке оказались перевезены в квартиру Убальдо, в то время, как её собственная была выставлена на продажу. Небольшие апартаменты Пьянджи временны, как только они смогут продать обе квартиры, то обязательно переедут в собственный, частный особняк где-нибудь на окраине суетливого города, чтобы только их малыш рос в лучших условиях.
Разложив, наконец, уйму вещей Джудичелии, они устало располагаются на мягком диване в гостиной и неторопливо потягивают горячий шоколад, заботливо приготовленный для них Убальдо.
— Я сейчас так счастлива, — тихо шепчет Карлотта, глядя с нежностью из-под длинных, черных ресниц на мужчину, — и впервые за всю мою жизнь мне так спокойно… Будто бы время замерло, обособив меня от всей суматохи мира.
— Понимаю, — выдыхает Убальдо, поглаживая неторопливо низ живота любимой, — знаешь, я ведь ещё пару дней назад думал, что я никогда больше не почувствую радости, что моя жизнь навсегда опустела, а тут такой подарок Судьбы.
Он расплывается в улыбке и нежно целует женщину в её румяную щеку, трепетно убирая с её лица рыжую прядку.
— Выходит, одного дорогого мне человека Бог забирает, — шепчет задумчиво Пьянджи, — и дарит другого, такого нужного и важного.
— Знаешь, — перебивает его Джудичелли, поглаживая пальцами гладкую кайму стакана, — если у нас будет мальчик, мы должны дать ему имя Дориан.
— Ты так считаешь? — с улыбкой спрашивает Убальдо, замечая, что они с Карлоттой начинают думать одинаково.
— Это будет правильно, — кивает она, — есть всякие глупые приметы, мол так делать нельзя, но какая нам разница? Я хочу, чтобы наш ребенок носил имя такого прекрасного человека.
— Он был бы рад знать, что мы принимаем такое решение, — говорит мягко Пьянджи, утыкаясь носом в её горячую шею, — я уверен.
— Убальдо, — ласково обращается к нему женщина, — прости, что я так долго держала тебя в стороне… Это было так глупо.
— Зачем ворошить прошлое, Лотти? — улыбается он скромно. — Важно лишь то, что мы имеем сейчас.
— Я люблю тебя, — шепчет она ему на ухо, прикрывая глаза и не замечая того, как Убальдо вынимает из кармана брюк роскошное кольцо из смешанного золота.
— Милая, — едва слышно говорит он, вглядываясь в её расслабленные черты лица, — я устал ждать подходящего момента, я хочу предложить тебе свои руку и сердце прямо сейчас… Выходи за меня?
Её сердце пропускает удар, а дыхание сбивается, когда она оглядывает замершего перед ней Убальдо, протягивающего ей сверкающее многочисленными гранями камней кольцо.
— Боже, — выдыхает она, протягивая ему свою аккуратную, чуть подрагивающую от волнения руку, — да, конечно, да!
Мужчина не может сдержать радостного смеха, глядя на такую счастливую невесту, и надевает на её длинный мягкий пальчик кольцо, удивительно точно подобранное по размеру.
— Я хочу расписаться как можно скорее, — шепчет Убальдо, глядя в её прослезившиеся глаза, — чтобы затем улететь куда-нибудь подальше отсюда на месяц, а, может, даже больше… В какой-нибудь райский уголок, согласна?
— Да, — кивает Карлотта и заключает жениха в крепкие, бережные объятия, никак не переставая плакать от всепоглощающего счастья.
— Тогда собирайся и поехали скорее подавать заявление, — с улыбкой говорит он, чуть отстраняясь от радостной женщины.
Она тотчас вскакивает с дивана, оставляя кружку с недопитым шоколадом на журнальном столике, и торопливо покидает гостиную, оставляя Пьянджи наедине с собой. Никогда ещё раньше он не был так уверен в своем решении, как сейчас.
Горе, жестоко испепеляющее его тонкую душу, начинает понемногу отпускать и позволяет, наконец, улыбнувшись, с надеждой смотреть в счастливое будущее. Теперь Убальдо уверен, что боль всё-таки утихнет, пускай не скоро, пускай оставит за собой саднящий сердце остаток, пускай никогда и никак не забудется, но…утихнет и позволит жить дальше, дыша полной грудью.
Позволит.
========== Глава 28 ==========
Несколько часов кажутся вечностью, пока Филипп неподвижно сидит на полу реанимационного отделения клиники. Его дрожащие пальцы с силой сжимают темно-русые волосы, пока в его голове витают мрачные мысли.
Дверь палаты неожиданно открывается, ударяя старшего де Шаньи по спине. Невзирая на резкую боль, он непоколебимо поднимается на ноги и выпрямляется. В который раз врач глядит на него с бесконечным сочувствием и пониманием.
— Мы будем готовить документы для перевода в Шато де Гарш, — говорит он безапелляционно, приспуская строгие очки, — уверяю, там о нём действительно позаботятся, и мэр точно не будет разочарован.
— Отцу плевать, — сквозь зубы отвечает Филипп, сжимая руки в кулаки, — а мне брат нужен дома, а не чёрт знает где у психиатров!
— Вы отдаете себе отчет в том, как сейчас шатка его психика? — спрашивает серьезно доктор.