- Гарри, собирайся.
Мальчик начал копаться в игрушках, перешептываясь с Дадли. Северус взял бесчувственного Макнейра за ноги и аппарировал с ним через несколько улиц, в темный переулок возле бара в Паучьем Тупике. Этот бар был любимым местом отдыха папаши Снейпа. В баре орала музыка, которая, однако, не заглушала звуки мордобоя. Со всей силой, на которую был способен, Снейп наколдовал на Макнейра Обливиэйт, забрал его волшебную палочку, трансфигурировал его мантию в грязные джинсы и потертую куртку и щедро полил новую одежду ликвидатора огневиски. Аппарируя назад, Северус мечтательно улыбался. Макнейр – никакой больше не Пожиратель, не сотрудник Министерства Магии, он даже не вспомнит, что магия существует. А в магловском мире он совершенно беспомощен! Отличная месть! Оставалось решить, что делать с Петунией. Она знает, что Гарри Поттер в Англии, что Снейп его сопровождает, что они не могут покинуть страну из-за рекомендаций целителя. Слишком много информации, которую из нее легко вытрясет любой желающий. Надо или тоже стирать ей память, или брать с собой. Снейп некоторое время мрачно думал и наконец решился.
- Туни, собери с собой самое необходимое. Тебе тоже нужно скрыться на некоторое время.
Петуния приоткрыла рот в растерянности, и тут заревел Дадли:
- Мааааам!
И вся семейка имела наглость уставиться на Северуса. Они что – ждут, чтобы он еще и мальчишку потащил с собой?! Дадли подбежал к матери и вцепился в нее что было сил.
- Хорошо, хорошо! – зарычал Северус. – Только, Мордред подери, живее!!
- А как же Вернон?
- Кому нужен твой Вернон! Он ничего важного не знает! Сейчас все проспал, – из соседней спальни по-прежнему раздавался выразительный храп, – и все остальное так же проспит!
Наконец вещи были собраны, а для Вернона была нацарапана записка. За несколько аппараций Снейп перенес женщин и мальчишек туда, где он и Финни жили последние несколько дней – в палатку на берегу Тейма. На палатку уже было наложено заклинание незаметности. Колдовать защиту, предназначенную для зданий, у него сейчас не хватит сил. Протего Пролонгус, пожалуй, менее трудоемкое. Им Северус и зачаровал всех своих спутников.
- Туни, сколько времени?
- Без десяти три.
По колдовским меркам – вполне приличное время для визита. Ученики Хогвартса вели дневной образ жизни, но у взрослых волшебников, как правило, были дела и ночью. Лорд Абраксас, должно быть, наблюдает сейчас за звездами, а Нарцисса гадает. И совсем хорошо было бы, если бы и Люциус оказался дома. Только вот все заклинания и перемещения этой ночи вымотали его до смерти. И видок у него сейчас, должно быть… Северус спустился к реке, кое-как умылся. И волосы снова грязные! Он несколько раз провел по волосам мокрыми руками. Кто бы еще помог ему с Чарами Бодрости! Гарри не умеет, Лили не справится сейчас с палочкой, Финни опять где-то шляется – лопоухая лентяйка всегда уходит гулять по ночам, а он забыл запретить ей уходить сегодня. Снейп вернулся в палатку.
- Петуния, что у тебя там?
Из большой сумки торчал термос.
- Кофе.
- Дай сюда. – Он требовательно протянул руку.
Кофе был растворимый, но довольно крепкий. Северус залил в себя две чашки подряд, а когда Петуния заикнулась, что это было на всех взрослых, на весь завтрашний день – назло ей выпил и третью. После этого он достал маленькую статуэтку медведя, служившую портключом до Малфой-мэнора.
- Здравствуй, Северус. Хочешь снова поработать в библиотеке?
Полукровка выглядел так, будто ему нужна не библиотека, а порция Укрепляющего и горячая ванна. Но лорд Малфой тактично оставил при себе вопросы о помощи и самочувствии.
- Здравствуйте, сэр. Вы позволите задать вопрос? Чисто теоретический.
- Спрашивай.
- Пожиратели относятся к мальчишке Поттеру... неоднозначно, назовем так. Но вы как-то сказали, что более разумно было бы не только оставить его в живых, но и вырастить, причем в колдовской семье.
Лорд Абраксас долго смотрел на Снейпа, а потом вызвал эльфа и приказал ему пригласить в кабинет Люциуса. Сначала все волшебники использовали осторожные формулировки, пытаясь не сказать ничего лишнего. Тем не менее Северус понял, что Малфои хотели прибрать Гарри Поттера к рукам не в интересах Темного Лорда, а в своих собственных. Заодно Снейп сообразил, почему Люциус так напрягся, услышав о готовящемся перевороте. Значит, Малфои пытаются усидеть на двух стульях? Охотно наблюдали бы за магической войной со стороны, а потом присоединились к победителям? Малфои же прекрасно видели, что вопросы Снейпа совсем не «теоретические». Оба всегда подозревали, что Снейп знает о Поттере больше, чем говорит. И когда Северус спросил о гарантиях безопасности, Люциус дал Нерушимый обет от имени всех Малфоев, обещая, что никто из них не причинит вреда Гарри Поттеру. После этого вполне можно было возвращаться к вопросу о загадочном поместье, о котором лорд Абраксас рассказывал много лет назад.
- Портключ настроен на мой тайник, где хранится магловская одежда. Переоденетесь, это обязательное условие! Дверь незаметна снаружи, выходит в разлом в скалах. Выходите крайне осторожно!
- Понял, понял я! дальше!
- К домику сторожа – вот сюда. – Малфой уже набросал тушью на пергаменте границы поместья и теперь короткими стрелками наносил тропинку. – Вот в эту часть поместья, до ручья, – схему прочертила извилистая линия, – разрешен доступ туристам. В нескольких милях к западу, видишь ли, Лейк-Дистрикт, так что они постоянно там бродят. В обязанности сторожа входит поддержание порядка и уборка мусора. Он не слишком старательно этим занимается, но не знает, что меня это устраивает.
- Зачем тебе этот проходной двор?! – Снейп не мог скрыть брезгливость. – Посторонние на участке! Я-то думал…
Лорд Абраксас нахмурился. Люциус поджал и без того тонкие губы.
- Сев, сосредоточься. Постоянное движение маглов необходимо для того, чтобы отбить интерес волшебников. Ты бы видел, как выглядит мой участок с высоты полета метлы! Велосипедисты, пешие с рюкзаками, палатки! – Малфой не стал рассказывать, что пройти по этой части поместья можно свободно, а вот за размещение палаток сторож по его поручению берет плату. – Ты бы стал заниматься чем-то серьезным в подобном месте? Вот именно! С этой же целью – обеспечить посещаемость маглами – сторожу дано указание очень вежливо принимать всех коммивояжеров. Он сам с ними общается, тебя они не побеспокоят. На остальной части поместья, севернее ручья, комбинированные защитные чары.
- Незаметности?
- Для маглов – да. От волшебников чары маскируют все следы магии. В том числе и колдовство несовершеннолетних. Так что для всех – и наших, и маглов – это магловское поместье. Сторож – магл, – многозначительный взгляд. – Впрочем, он не слишком внимателен. Весь в себе.
- Скорее, немного не в себе, – усмехнулся лорд Абраксас.
- Можно и так сказать. Идеальный для нас вариант. Фамилия – Финбоу. Поддержание порядка в доме не входит в его обязанности, поэтому он туда не заглядывает. Дом, конечно, очень запущен, но в вашей ситуации это не главное, верно? Это – дорога к дому, – еще серия изящных стрелок на схеме. – Теперь – рекомендательное письмо.
Снейп чуть не свалился с кресла, увидев, как Малфой достает из ящика стола магловскую бумагу и авторучку.
- Сколько вас, говоришь? Мальчик, а еще?
- Две леди, которые оказались в курсе проблемы и будут за ним присматривать. Одна – магла, другая… В общем, она сейчас тяжело больна и не может колдовать.
- Стоит ли тащить их в Мотли Хиллс? Не проще ли…
- Стереть им память? Не могу. Члены семьи волшебника. Как и мальчишка-магл, сын одной из них.
- Да, в таком случае ничего не поделаешь, – вздохнул лорд Абраксас. – Не всем везет с семьёй.
- Значит, одна из них по легенде будет горничной, а другая – поварихой. Это в ваших же интересах, не обижайся! Если Финбоу не придется вас обслуживать, можете смело колдовать в доме, он не будет вас беспокоить! Та, что больна – будет участницей благотворительной программы по трудоустройству инвалидов.