Ханаби не отставала:
— А как ты это делаешь? Я имею в виду эти… перемещения.
— Это техника шарингана. Такая только у меня и… Нет, только у меня.
— А как ты так быстро овладел шаринганом? Ты ведь его только получил.
— Скажем так, я и раньше умел.
— Так ты Учиха?! Конечно, огонь… Надо же, я думала, вы все умерли! Ой, — стушевалась Ханаби.
— Ничего. У меня всё равно никого не было.
Обито прямо видел, как она жуёт во рту вопрос о том, почему он выжил в той резне, но боится высказать. Они сидели на матраце: он — спиной к стене, вполоборота к ней. Внезапно её глаза заблестели жалостью, она несмело, прерывисто пододвинулась ближе. В любое другое время он бы отреагировал на это жёстко, брызгами кипящей крови из раненного жалостью мужского самолюбия, но сейчас он чувствовал, что мёрзнет без неё, и потому даже руки приподнял, готовясь встретить ими её плечи.
Ханаби остановилась.
«Она боится, — понял Обито. — Почему? Я ведь в такие моменты ни разу её не отталкивал». Не выдержав, он сам притянул её к себе, постаравшись сделать это не резко. Его человеческое начало отозвалось томительным напряжением. Подумав, Обито пустил её к себе под плащ и укутал. Ханаби не сопротивлялась.
Они сидели так некоторое время. Водолазку Обито так и не нашёл, и теперь её волосы под плащом щекотали ему грудь. Он терпел, потому что казалось — вот сейчас шелохнёшься — и хрустальная умиротворённость момента даст трещину.
— С этой стороны ты теплее, — вдруг разбила молчание Ханаби.
Он вздрогнул: ему казалось, что она задремала. Произнося эту фразу, она так нежно погладила правый бок, что Обито задрожал от возбуждения.
— Обмен веществ тут интенсивнее, — пояснил он, мысленно умирая от того, как хочется сжать, поглотить её всю.
Инстинкты взяли верх. Он опустил голову, пробрался через волосы и осторожно прикусил зубами нежную кожу на шее, будто пробуя на вкус сдержанность Ханаби. Она вздрогнула, но не отстранилась. Обито прижался теснее, напирая, подталкивая, лишая воли. Его руки уже вовсю хозяйничали у неё на груди и, совсем осмелев, скользнули под майку. Стараясь не так сильно мучать грубыми руками, как хотелось бы, ставшие уже плотными соски, он шумно дышал ей в ухо, почти рыча.
Сжираемый страстью, Обито периодически силой заставлял себя выныривать и прислушиваться к её реакции. Таким уязвимым, как сейчас, он никогда ещё не был. Давно погребённая под обломками души открытость осторожно высунула мокрый нос наружу, как суслик. Казалось, стоит сейчас Ханаби хоть чуть-чуть оттолкнуть его, его изломает, разорвёт изнутри и вышвырнет куда-то за границу себя самого, всего, чем он когда-то был.
— Камуи, — в последнее мгновение пробормотал он, взглянув последовательно на постель, на Ханаби и на себя.
Расчёт оказался верным: она приземлилась ровно на мягкую подушку, Обито тут же набросился на Ханаби, в одну секунду оставив её без одежды. Она вцепилась в его губы до солоноватого привкуса крови, маленькими ручками — в грудь. Его распахнутый плащ закрыл их обоих со всех сторон, подбадривая её, поощряя. Ханаби скользнула руками ему за спину и стянула с него штаны, царапнув ногтями по ягодицам, окончательно снося крышу Обито.
Чувствуя, что ему невыносимо жарко, Обито сорвал плащ, и бёдрами толкнулся к Ханаби, прижавшись твёрдой плотью к её животу в попытке хоть чуть-чуть заглушить это умопомрачительное безумие. Он уже не различал, что делают с ним её руки — кажется они занялись чем-то совершенно запретным. Ему было плевать. Почувствовав, где нужно, влагу, он ворвался в неё, интенсивно, быстро, содрогаясь всем телом при каждом движении, умирая, растворяясь в ней без остатка. Плотный контакт кожи, плоти, подсознаний. Вокруг всё пульсирует — Обито не знал, он это или она, это не было важно, это было оттуда, где они — по-отдельности, здесь же они — едины. Едины стоны. Едина боль. Едино удовольствие. Он уже не проверял, он чувствовал — ей тоже хорошо, она вжимается в него, просит, направляет. Он не останавливался до тех пор, пока дыхание не перехватило и пока инстинкт не заставил резко рвануть назад, так что изливался он, уже упав на спину рядом с ней. С каждым движением руки по его телу проходила такая волна, что он каким-то чудом не бился затылком об пол. Позже выяснилось, что это вовсе было не чудо — а её ладонь, вовремя заботливо ей подставленная. Он долго целовал потом эту руку.
— Обито?
Взволнованный взгляд, она трогает его за плечо. Раздета. Отлично. Обито перекатился к ней и сгрёб её в охапку. Между ног мокро, пальцем — извивается, — ещё — да, без сомнения. Надо же, он даже и не почувствовал, когда это было. Как она отключила ему мозги! Довольный, он прижался лицом, носом — к её лицу. Обнимая — свою, близкую.
— Мне нравится, когда ты произносишь моё имя, – охрипшим от стонов голосом прошептал он.
Ханаби широко улыбнулась и потрепала его по загривку. Поцеловала в бровь над отсутствующим глазом. Это было так интимно, что Обито замер и в который раз почувствовал, как в груди что-то трепыхнулось. Удар. Удар. Ещё удар.
В её руках он больше не чувствовал себя бесполезным, бессмыссленным, полумёртвым. В её руках он оживал.
====== Фрагмент XXII ======
Несмотря на близость разгорячённого Обито, Ханаби вскоре замёрзла и попросилась назад. Бывший только что по-львиному расслабленным, он вдруг как-то засуетился, вскочил, нашёл и подал ей одежду. Непривычно было видеть его таким энергичным. Видимо, вспомнив, как неуклюже Ханаби приземляется, Обито на этот раз переместил их обоих одновременно, обхватив Ханаби за пояс. Во время телепортации она закрыла глаза. Ханаби редко доверялась другим органам чувств. Всё-таки зрение — её основной профиль, и оно даёт информации больше, чем что бы то ни было ещё. Но стоило смежить веки, как ей овладел его запах — тёплый, как имбирный чай. Его негромкое уверенное дыхание. Казалось, она даже различала биение пульса на его запястьях сквозь в спешке наброшенный плащ. Прижалась губами к груди. Соль, вибрация сердца по рёбрам. Обито стиснул её крепче.
Почувствовав под ногами твёрдое, Ханаби выпорхнула из оцепенения. Обито помедлил, прежде чем отпустить её. Будто на несколько мгновений потерялся в своих мыслях.
Ханаби не хотелось задумываться о той девушке, которую забрала у него война. Любит ли он её ещё? Спрашивать казалось неправильным. Но он периодически вот так зависал, отключался. Ханаби была почти уверена, что в эти моменты он думает о ней. Она пару раз попыталась поймать его взгляд, зацепить, изучить. Но его шаринган был непроницаем, так же как и чернота, что он оставлял после себя, выключаясь. В единственные минуты, когда Обито, казалось, не владел собой, глаз почти всегда был закрыт, а по нескольким быстрым жадным взглядам на её тело ничего было не прочитать.
Странно, но у Ханаби не было ощущения, что он намного старше неё. Возможно, потому, что с ровесниками она общалась редко, окружали её, в основном, взрослые, она привыкла к их обществу и чувствовала себя в нём комфортно. К тому же Обито действительно выглядел моложе своих лет — на пять, а то и семь. А его шрамы, которые, теоретически, могли прибавлять ему годы, по какой-то причине почти с самого начала перестали бросаться Ханаби в глаза.
Ей хотелось подобраться к нему поближе, коснуться мягкого — того, что обычно называют душой. Но стоило поймать его открытым, чуть подойти — и его сердце с грохотом захлопывалось перед ней на все замки. Обито никак не давался ей в руки. Одичавший, хищный. И только во время последней близости он будто оттаял, будто разрешил себе потянуться ей навстречу. Ханаби с радостным трепетом приняла его такого, мягкого, и теперь боялась спугнуть.
— Мне нужно уйти.
Ханаби опешила. Он смотрел на неё, уже полностью одетый и серьёзный.
— Ты умеешь ставить барьер? — нетерпеливо продолжил Обито.
— Н-нет.
— Тогда я сам поставлю. Никуда отсюда не высовывайся.
— Куда ты? Ты вернёшься? — тихий шёпот Ханаби сорвался невозможно глубоко вниз. Она не была готова. Не была готова остаться тут одна — или, скорее, остаться без него.