Глаза Тео расширяются.
— Я не…
— ПАП, МОЖЕШЬ ПОДОЙТИ СЮД…
Крик замирает у Лиама в горле так же, как и его дыхание, когда Тео внезапно придавливает его к кровати всем телом, и его голова ударяется о стену.
— Заткнись, — рычит на него Тео сверху. Его рука с силой прижимается ко рту Лиама.
Он пытается выглядеть угрожающе, но он уже краснеет.
Лиам в одну секунду переворачивает их позиции, подминая Тео под себя.
— Ты заткнись, лобстер, — приказывает он, а потом крепко целует его, заглушая губами его протесты и отправляя их обратно ему в рот своим языком. Прямо как в фильмах.
========== Часть 5 ==========
Это так хорошо.
Тео под ним мягкий и теплый, и Лиам явно немного чересчур наслаждается штукой с поцелуем.
Гигантский уродливый медведь смотрит на них с кресла через всю комнату, и Лиаму слегка не по себе из-за этого, в основном потому, что он до сих пор держит подушку-сердце, и кто знает, что там внутри, может быть, камера или вроде того. Факт в том, что здесь уродливый медведь, который наверняка снимает, как они целуются, чтобы удовлетворить свой вуайеризм, но Лиама по-прежнему не настолько это беспокоит, чтобы отодвинуться от губ Тео. Или шеи. От шеи тоже.
Лиам только что обнаружил, что шея Тео такая же нежная, как и его губы, и Тео ни разу не пожаловался, ни когда Лиам лизнул ее, ни когда он укусил ее, так что это, вероятно, тоже включено в штуку с поцелуем.
Самое забавное в шее Тео то, что она настолько чувствительная, что Лиаму кажется, словно он играет на пианино. Он прикусывает одно место, и с губ Тео моментально срывается целый ряд звуков, облизывает другое и слышит еще более громкий стон, посасывает уже покрасневшую кожу и получает от Тео восхитительный вздох. Лиам определенно мог бы провести всю ночь, играя различные мотивы на шее Тео, влажные мелодии стонов, хныков и вздохов. Почему бы и нет, если плюшевый медведь может изготовлять и наверняка продавать незаконное любительское порно, Лиам может играть музыку на шее.
— Лиам.
Лиам сейчас ничего не делает, только проводит носом за его левым ухом и глубоко вдыхает, но то, как Тео произносит его имя, превосходит все другие звуки, которые он издавал.
— Ммм? — выдыхает Лиам ему в кожу. Запах Тео практически опьяняющий.
— Думаю, твой отчим услышал тебя.
— Ммм.
Это совсем не похоже на фильмы, где люди пахнут цветами, сладостями или фруктами. Тео не пахнет и не имеет вкус лакрицы или зеленого яблока, потому что он не какой-то парень на экране телевизора, под телом Лиама настоящая плоть и кости, под его языком настоящая кожа, и под его кончиками пальцев настоящие мягкие волосы. Во рту Лиама настоящий вкус, и он не больше, чем просто вкус Тео и, может быть, немного соли. Он пахнет настоящим легким ароматом шампуня и мыла.
— Я слышу его шаги.
И он настоящий мудак, который только что столкнул Лиама с его собственной кровати.
Когда он снова встает на ноги, в дверном проеме стоит Дэвид.
— Я был вам нужен? — спокойно спрашивает он, даже глазом не моргнув из-за того, что у Тео, лежащего на кровати Лиама, взъерошенные волосы и мятая футболка.
— Да нет, прости, — пожимает плечами Лиам. — Тут был паук, но мы справились.
Говоря это, он гордо приподнимает подбородок, потому что так бы он себя и вел, если бы действительно смог сам убить паука. Тео постоянно издевается над ним за это, но поскольку он тоже не приближается к этим маленьким монстрам, он последний, кому стоит об этом говорить, как и всегда. «Паук залез на мою руку, Лиам, я оправдан!» Мудак. Он наверняка все равно это придумал.
Лиам, чувствуя себя великодушным, ждет, пока он вернется к более светлому оттенку красного, прежде чем сказать:
— Знаешь, нам, пожалуй, стоит об этом поговорить.
У него как обычно нет плана, и он не уверен, что собирается сказать, если Тео согласится на настоящий разговор об их штуке с поцелуем, но это все равно нужно сделать.
— Да, нам стоит поговорить о том, что зовешь своего отчима прямо перед тем, как целоваться со мной, — самодовольно ухмыляется Тео. — Это какой-то пугающий кинк, волчонок.
Лиам фыркает.
— Прекрати это, ты буквально на полдюйма выше меня. Полдюйма, Тео.
— Тогда перестань звать меня лобстером.
— Перестану, когда ты перестанешь краснеть каждый раз, когда видишь моего отчима.
Тео до сих пор немного красный, и его щеки мгновенно темнеют. И вот он снова, его лобстер.
— Заткнись, придурочный дальтоник, — раздраженно выпаливает он. — Если бы ты был умным, ты бы сам краснел, потому что ты такой… такой маленький и неловкий.
Тео определенно понимает, что этот его ответ совершенно не удовлетворяет его обычному уровню остроумия, и он мудро решает отступить, снова оставляя Лиама в комнате одного.
Ему это начинает надоедать.
*
«Какой Кори на вкус?»
«Прямо сейчас? Как моя сперма».
В этот раз Лиам правда не собирается больше никогда писать Мейсону.
Он пишет ему двадцать минут спустя.
«Можно получить стояк только потому, что кто-то краснеет?»
========== Часть 6 ==========
— Привет, Лиам, доброе утро.
— Хей, Кори, как де…
Прямо сейчас? Как моя сперма.
О боже, нет.
Лиам сбегает.
*
— Почему тебя не было в школе?
Тео врывается в комнату Лиама с раздраженным выражением лица и в серой футболке, обтягивающей плечи. Лиам отстраненно думает обо всех глазах, которые, должно быть, задержались на них в школе этим утром. Может, ему стоило остаться.
— Я пришел домой раньше.
— Да, я вижу, — фыркает Тео, все еще стоя в дверном проеме. Лиам принимает сидячее положение. Может быть, Тео снова хочет сделать штуку с поцелуем. — Почему?
— В основном из-за сексуальной жизни моего лучшего друга.
Тео моргает, но не просит дополнительной информации. Может, его тоже иногда пугает сексуальная жизнь других людей.
— Ты мог написать мне? Я ждал на парковке почти… — Тео не заканчивает предложение, потому что сейчас час десять, а его уроки закончились в час, как и каждый понедельник.
Лиам скептически ухмыляется.
— Почти тридцать секунд?
Тео пожимает плечами.
— Ну да, очевидно, я не собирался ждать тебя, как будто у нас свидание или вроде того.
— Очевидно, — кивает Лиам.
В комнате повисает молчание, а потом Тео снова открывает рот.
— Хочешь пойти куда-нибудь? — Его голос звучит нетерпеливо, словно он торопится или что-то такое. Он сейчас серьезно? Господи, вот это наглость.
Лиам возмущенно пялится на него.
— Ты выгоняешь меня из моей комнаты?
Тео снова моргает. Он кажется потерянным.
— Нет, я… — Потом он неожиданно становится злым. — Я надеюсь, что сексуальная жизнь Мейсона убьет тебя.
Он так сильно захлопывает дверь, что в дереве появляется трещина. Лиам таращится на нее.
Этот чувак такой невменяемый.
*
«Можно убить кого-то с помощью секса?»
«Почему ты злишься на Тео?»
Лиам недоверчиво смотрит на свой телефон. Причем тут вообще Тео? Почему Мейсон так одержим им? Лиам никогда в жизни не видел ничего более нелепого.
«В любом случае, я думаю, ты сможешь, если достаточно твердо намекнешь». «…достаточно твердо, ты понял?»
Должно быть какое-то приложение для знакомств, но только для новых лучших друзей, Лиам уверен в этом. Дни Мейсона сочтены.
*
— Погоди, ты имел в виду пойти куда-нибудь с тобой? Как на свидание или вроде того?
Лиам только что ворвался в комнату Тео и теперь пялится на него широко открытыми глазами.
— Нет, — холодно отвечает Тео, не шевельнув ни единым мускулом.
Лиам выглядел бы глупо, лежа со скрещенными руками и таращась в потолок, но Тео умудряется сделать это так, что это выглядит очень даже умно.
— О. Ну да, тем лучше для тебя, потому что я бы не пошел с тобой на свидание. — Теперь Лиам чувствует себя немного мелочным. — Ты злобный лобстер.