========== Часть 1 ==========
— Я хочу шоколада.
Лиам поднимает голову от своего доклада по истории и смотрит на Тео.
Он оставался у него последние несколько недель, и первоначальное смущение, которое он показывал относительно буквально каждой маленькой вещи — как в тот раз, когда он пил кофе с солью вместо сахара, потому что перепутал и не хотел, чтобы Гейеры поняли, что он впустую потратил их кофе и их соль, — теперь полностью исчезло, сменившись раздражающим властным поведением. Лиаму даже пришлось поменять красные шторы в своей комнате, потому что Тео предпочитал зеленые и не перестал бы жаловаться на это. Единственная причина, по которой он не ударяет Тео в лицо каждый раз, когда он становится властным, заключается в том, что ему действительно не нравились первые дни, когда Тео казался напуганным и не на своем месте, как будто ожидал, что его могут выгнать из дома в любой момент.
Теперь он раздражающий, но он хотя бы выглядит как Тео, что лучше.
Ну, не обязательно лучше, просто правильно. Для Тео просто правильно выглядеть как Тео, а не как какой-то бродячий кот, который боится своей тени.
У него есть своя комната, но он все равно проводит половину времени в комнате Лиама, и он, кажется, думает о ней, как о своей второй комнате или что-то вроде того: он двигает предметы и ругает Лиама, когда он не убирается, и он всегда падает на кровать, как будто она принадлежит ему. Одна часть Лиама находит это раздражающим, но другая не слишком возражает: это, наверное, следствие того, что Тео так долго был бездомным, и теперь он хочет две кровати и две комнаты, чтобы компенсировать то время, когда у него не было ни одной. Или что-то такое, Лиам все еще не уверен, как работает мозг Тео.
— Я хочу шоколада, — повторяет Тео, растянувшийся на кровати Лиама с телефоном в руке. Лиам видит открытое приложение Instagram. — Сегодня день Святого Валентина, и все едят шоколад. Я тоже хочу шоколада.
Он говорит это так, словно это проблема Лиама, но это явно не так.
— Тогда сходи в магазин и купи его, — предлагает он, потому что он просто не может удержаться от помощи другим людям, даже раздражающим.
— Сам для себя? В день Святого Валентина? Это будет неловко, Лиам, — фыркает Тео, а потом ухмыляется, как он делает всегда перед тем, как сказать что-то подлое, то есть по сути постоянно. — Готов поспорить, ты делал так в какой-то момент. Ты без труда позоришься.
Лиам определенно делал так в какой-то момент, больше чем один раз, на самом деле, и до, и после Хейден.
— Тогда притворись, что покупаешь его для кого-то другого. Ты можешь попросить красивый пакет, — отвечает Лиам очевидным тоном, который подразумевает добавление «идиот» в конец фразы.
— Это еще более неловко. Ты ведь не просил пакет, когда покупал себе шоколад, правда?
Лиам определенно делал это.
— Тогда иди к черту.
Это был красивый розовый пакет с сердечками. Он не жалеет об этом.
— Слушай, вот что мы сделаем. — Тео встает с кровати Лиама, и его лицо теперь счастливое, как и всегда, когда у него есть ужасная идея. Лиам уже ненавидит его план, потому что, хотя это его план, Тео уже сказал «мы». Что мы сделаем. Лиаму это не нравится, потому что все, что он будет делать, — это заканчивать свой доклад по истории. — Ты купишь мне шоколад, а я куплю тебе шоколад.
Тео так доволен своей идеей, Лиам видит это на его лице. Он улыбается, может, не губами, но глазами определенно.
— Так мы оба получим шоколад, но мы не купим его себе, и это не будет неловко, понимаешь?
Тео смотрит на него с нетерпением.
— Получается, я иду в магазин, покупаю шоколад, возвращаюсь, даю его тебе, а потом ты пойдешь в магазин, купишь шоколад, вернешься и дашь его мне, это твой план?
Голос Лиама намного менее восторженный, чем у Тео. Тео явно не рад этому.
— Нет, конечно нет. Мы оба идем в магазин одновременно.
— И ты не можешь просто пойти один и купить весь шоколад, пока я жду здесь и закачиваю свой доклад? Я дам тебе денег.
Лиам не уверен, почему он должен дать Тео деньги, когда он, для начала, даже не хочет шоколад, но он не заботится о честности. Он определенно даст ему деньги, если это значит, что он сможет закончить свой доклад.
— В этом нет никакого смысла, так я куплю себе шоколад, а ты не можешь в день Святого Валентина покупать себе шоколад… слушай, просто заткнись и иди купи его мне. Я тоже тебе принесу. Идет?
Лиам не хочет соглашаться на эту сделку, но он знает, что может сделать это либо сейчас, либо через два часа — два часа, во время которых Тео не заткнется об этом, как это было с зелеными шторами.
Так что он берет руку Тео и трясет ее.
— Идет.
*
План Тео даже больший отстой, чем подумал Лиам, потому что, видимо, хотя им нужно пойти в магазин одновременно, они не могут пойти в один и тот же магазин, ведь тогда станет ясно, что они жульничают с этой валентиновской штукой. Лиам даже не знает, что такое валентиновская штука, как Тео это назвал, прежде чем завел пикап и оставил Лиама идти пешком.
К счастью, в двух кварталах есть хороший маленький кондитерский магазин, так что Лиам всего через двадцать минут оказывается дома и готов продолжать работать над своим докладом.
Тео приезжает домой спустя час, и это смешно, поскольку большой модный магазин, в который Тео, конечно, пошел, не так уж далеко, но Лиам не жалуется. Ему уже удалось закончить свой доклад о Римской империи, и он получился довольно хорошим.
Может быть, он прочитает его Тео перед сном, они делают так иногда, и даже если перед этим Тео много жалуется, как будто это огромная жертвенность с его стороны, он всегда внимательно слушает, как только Лиам начинает читать. Временами, когда у него особенно хорошее настроение, он еще говорит что-нибудь вроде «это не полная катастрофа» или «могло быть и хуже» в конце, а затем Лиам благодарит его, они оба улыбаются и ложатся спать.
— Хорошо, теперь мы дадим друг другу шоколад.
Тео выглядит таким воодушевленным. Ему, наверное, действительно нужна плитка шоколада «Hershey’s», которую Лиам вытаскивает из кармана.
Когда Мейсон написал Лиаму, спрашивая, что он делает, и Лиам сказал ему, что покупает Тео шоколад, пока Тео покупает ему то же самое, а потом ответил «потому что сейчас день Святого Валентина» на его «зачем?», это было странно. Лиам знал, что это странно, потому что планы Тео всегда такие, но это не идет ни в какое сравнение с тем моментом, когда Тео вытаскивает из-за спины большую красную коробку в форме сердца, в то время как Лиам все еще протягивает ему свою шоколадную плитку.
Это неловко.
— Эээ, — говорит он, пялясь на коробку-сердце. Она выглядит дорогой и наверняка набита маленькими шоколадными вкусняшками. — Думаю, я упу…
— Что это?
Тео все еще не протянул руку, чтобы взять свою шоколадную плитку. Лиам не думает, что он это сделает.
— Шоколад. — Лиам прочищает голос. — Ты сказал, что хочешь шоколада. Я купил тебе шоколад.
Тео ничего не говорит. Он не выглядит счастливым.
Его рука по-прежнему держит коробку-сердце перед Лиамом, но Лиам думает, что если он попытается коснуться ее, то Тео отгрызет ему пальцы своими зубами.
— Ты бы не подарил это Хейден на день Святого Валентина, — говорит Тео спустя какое-то время.
Рука Лиама начинает болеть, но он не смеет опустить ее.
— Она уехала. Единственное, что я могу подарить ей на день Святого Валентина, — это злобный взгляд.
— Если бы вы до сих пор были вместе, ты бы не подарил это ей.
Тео выглядит таким раздраженным. Лиам хотел бы, чтобы он не купил лотерейный билет и принес ему хотя бы две шоколадные плитки.
— Ну, ты не Хейден, — машинально говорит он. Тео мгновенно начинает выглядеть еще более раздраженным, и Лиам жалеет об этом. — Слушай, ты можешь оставить ее себе, а я съем это.
Это просто честно, Тео купил дорогую коробку в форме сердца с кучей шоколада, а Лиам — всего лишь «Hershey’s».