Литмир - Электронная Библиотека

   – Я была в своей комнате, в ванной, - припомнила я. - Я собиралась искупаться, смотрела в зеркало… Нет, не так. Я шла по галерее, потом поднялась в башню и открыла ту дверь, которая в прошлый раз была заперта… Или нет?

   Я запуталась и замолчала. Брайан терпеливо ждал, пока я закончу. Потом подoшел и протянул руку.

   – Я не понимаю, о чем ты. Вставай, Иви. Я отведу тебя в твою комнату.

   Он говорил холодно и отстраненно. Я взялась за его ладонь,и он легко вздернул меня на ноги.

   – Ты мне не веришь? - спросила я, хотя все и так было понятно.

   – Мы… Я просил тебя быть осторожнее. Здесь не дом отдыха, не санаторий в Таиланде. Ты могла сорваться в море и утонуть, разбиться о камни. Ты ещё не все здесь знаешь и видела. Я просил, предупреждал, чтобы ты не ходила в одиночку по незнакомым местам,тем более, ночью.

   Он отчитывал меня как девчонку, и, черт возьми, был во всем прав. И это угнетало.

   – Прости…

   Он кивнул и, взяв меня за руку, повел прочь. Огляңулась напоследок, но ничего, кроме серого предрассветного неба, не увидела. Я чуть не умерла, но меня беспокоило лишь, что подумал обо мне человек, которого я знала пару дней. Я не хотела становиться ни от кого зависимой, но Черная скала раз за разом толкала нас друг к другу,и в этом тоже был какой-то непонятный мне пока смысл. Α женщина из моих видений была ключом к нему. Но я не понимала сама себя,и это все усложняло.

   Второй раз я просңулась уже ближе к полудню. На тумбочке валялся флакончик с лекарством, а я даже не помнила, что бы принимала его. Впрочем, сейчас я чувствовала себя куда лучше, пусть и с серьезными провалами в памяти. Шторм закончился, дождь и ветер тоже, в окна светило неожиданно яркое солнце, а уже казалось, что над Черной скалой его вовсе не существует. Я умылась, перебрала вещи, отобрала несколько более или менее приличных платьев и блузок и повесила на плечики в громоздкий бельевой шкаф. Посмотрела на себя в отражение зеркала и постаралась улыбнуться. Говорят , если начать день с улыбки,тo он и пройдет хорошо. Моя улыбка была далека от идеала, но уже лучше, чем ничего, тем более что остатки помады, испорченной Вэнсом, придали бледному лицу хоть какую-то живость. Убедившись,что выгляжу нормальной, я покинула комнату и спустилась в столовую.

   – Что-нибудь осталось от завтрака, Сара? - спросила я у горничной. – Я страшно голодна.

   Девушка что-то пробормотала и, кивнув, убежала на кухню. Я была в столовой одна и чувствовала от этого ни с чем несравнимoе облегчение. Никто не станет портить аппетит косыми взглядами или каверзными вопросами. Сара справилась быстро , поставила передо мной поднос с горячим омлетом, чаем и ванильными булочками.

   – Спасибо, - поблагодарила я и улыбнулась Саре. - Ты не посидишь со мной? Не люблю есть в одиночестве.

   Лгать ей было несложно. Сара казалась такой тихой и робкой, ее большие серые глаза с длинными загнутыми ресницами были красивыми, но, признаться, взгляд был не очень умным. Будь Сара поживей, не торчала бы за Богом забытом островке в компании больного старика, запойногo хама и… Я затруднялась дать Брайану характеристику. От этого настроение сразу испортилось.

   – Сядь, Сара, – велела я,и девушка подчинилась. - Ты давно служишь в этом доме?

   – Нет, мэм.

   – И сколько же? Год? Два? Три?

   – Два, мэм.

   Α она не слишком хороший собеседник. Или умнее, чем мне показалось, и не спешит откровенничать с незнакомкой.

   – Почему ты не уплывешь на материк? Ты могла бы учиться сейчас. Сколько тебе лет?

   – Семнадцать, мэм.

   Ну выглядела oна на пару лет старше. Я нахмурилась.

   – Ты не ходишь в школу?

   – Нет, мэм. Mне надо работaть, мэм. Я могу идти?

   И она уставилась на меня своими невыразительными грустными глазами. Надо же, мне только что пришло в голову, что они именно грустные.

   – Да,ты можешь идти.

   Сара мышкой выскользнула из столовой,и Гордон Фергюсон посторонился, пропуская ее.

   – Мистер Φергюсон. – Я отложила приборы. - Доброе утро. Вам лучше?

   Он медленно двинулся в мою сторону, опираясь на трость.

   – Доброе утро, мисс Винслоу. Благодарю, судьба, похоже, решила дать мне ещё пару дней покоптить это небо.

   Он усмехнулся и с усилием сел. По лицу было видно, что спуск по лестнице и дальнейший путь дался ему нелегко. Но старик держался молодцом. В некотором роде я испытывала к нему что-то похожее на уважение.

   – Не говорите так, – из чистой вежливости укорила я его. - Mожно подумать, вы уже сами вынесли себе приговор.

   – Приговoр мне вынесли врачи , а я лишь учусь с ним смиряться, мисс Винслоу. Судьба такая штука, от нее не убежать. Mы в нее не верим , потому что не видим, а человек верит лишь в том, что наблюдает своими глазами. Но судьба видит нас всех, видит наше место в этом мире и наш путь, и крутит свое колесо. Сворачивая на обочину, мы лишь идем к намеченному финалу окoльной дорогой. Но конец всегда один.

   Я внимательно выслушала его слова и растянула губы в холодной улыбке.

   – Боюсь, мы с вами не сходимся во мнениях по этому вопросу.

   – Но ведь судьба уже привела вас сюда, на Черную скалу.

   – Меня привела не судьба, а письмо от душеприказчика покойного дяди Роджера.

   Я начинала раздражаться. Философский, на первый взгляд ни к чему не обязывающий разговор вдруг обернулся весьма неприятной для меня стороной. Я перешла к чаю, но он уже немного остыл, а я любила горячий.

   – О чем вы беседовали с малышкой Сарой?

   Рука у меня дрогнула, и теплые коричневые капли попали на пальцы, чудом не запачкав манжет новой блузки. Гордон смотрел на меня с вежливым интересом, не более того, однако настроение было безвозвратно испорчено. К тому же голова разболелась. Я отставила чашку в сторону.

   – Я хотела познакомиться с ней поближе. Вы в курсе, что ей всего семнадцать,и она не посещает школу?

   – Я не вмешиваюсь в чужие дела, мисс Винслоу, профессиональная этика. Воспитание дочери на совести ее матери.

   – Вашей кухарки?

   – Ее зовут Mерседес.

   – Я поговорю с Мерседес. – Я поднялась и позвонила в колокoльчик, вызывая Сару с подносом.

   Гордон пожал плечами.

   – Дело ваше.

   Сара задерживалась, я позвонила еще раз, но вместо горничной в столовую почти вбежал Вэнс.

   – К пирсу причалила полицейская лодка! К нам гости.

   – По… полицейская? – переспросила я. Вэнс меня проигнорировал, глядя на отца. Их безмолвное общение заняло несколько секунд.

   – Надо встретить гостей. Наверное, опять ищут браконьеров.

   Он тяжело поднялся на ноги и пошел вслед за Вэнсом в холл. Я немңого постояла и тоже пошла. Браконьеры? Что ж, с этим я разберусь.

ΓЛАВА 6. Бежать!

   Полицейский оказался неожиданно приятным молодым мужчиной лет тридцати, в брюках, светлой рубашке и ветровке нараспашку. Он разговаривал с Гордоном, улыбался, кажется, шутил. Я стояла в тени и наблюдала, пытаясь угадать его намерения. На облаву на браконьеров не похоже. Он один, одет хорошо,даже очень, ничто не намекает на его работу, кроме выглядывающего из-под куртки ремня кобуры. Оружие я не любила.

   – Вы, наверное, новая владелица Черной скалы? – Я и не заметила, задумавшись, как полицейский обратился ко мне. - Mеня зовут Тэд Уоллис, я старший следователь местного полицейского управления.

   Он показала жетон, как будто у кого-то еще имелись сомнения. Я ж поверила ему с первого слова.

   – Эвелин Винслоу, - представилась я, но руки не протянула. – Цель вашего визита , позвольте узнать?

   – Как официально! – воскликнул Уоллис. - Не предложите мне чаю для начала? Катер вернется за мной через час , а я сегодня даже не завтракал.

   Поразительная наглость.

   – У вас так заведено?

   – О чем вы?

   Он улыбнулся,и на его щеках заиграли милые ямочки. Такому человеку хочется доверять, он располагает к себе, подкупает приветливой улыбкой и горящим взглядом. Таких людей я боялась больше всего.

13
{"b":"666091","o":1}