Литмир - Электронная Библиотека

– Рядом с Энди вы кажетесь счастливой.

– Да, но… – Она потупилась. – Прошлой ночью у нас был секс. В первый раз. Честно говоря, не очень… – Она прикусила щеку изнутри. – Не ужас, но… Ну, знаете, разочарование.

Я кивнула. Еще как знала.

– Не хочу совершить ошибку. И как подумаю про еще один развод… – Она подергала себя за волосы. – Скажите, Кристина, как мне быть?

– Ну что ж… – Я задумалась. – Вы говорите, он ласковый, добрый и милый. Возможно, вот и ваш ответ.

Думаю, в итоге на ее решение повлияли его известность и репутация. Энди, как неограненный алмаз, оттенял ее более рафинированный образ: учеба в Швейцарии, отец в палате лордов. Во всяком случае, она наверняка сочла его выгодным активом. Он был полезен ей – на этом и остановимся.

Помню, как он бочком пробрался в мой кабинет незадолго до свадьбы и плюхнулся на диван. Он заехал за Миной, чтобы везти ее ужинать, но она задерживалась на совещании.

– Налить вам чаю, Энди?

– Лучше джина с тоником, Крисси.

– Извините, нет ни того ни другого. Может быть, виски? В кабинете Мины есть бутылка. Принести?

– Не выношу это пойло. Не беспокойтесь. Уверен, она уже скоро. – Он устроился поудобнее, разулся, задрал на подлокотник ноги и развернул газету. – Кстати, я в восторге от того дома в Примроуз-Хилл. – Мина поставила передо мной задачу подыскать им новый дом. – По-моему, Мина тоже, правда же? Она вам что-нибудь говорила на этот счет?

Да, говорила, вот только дом в Примроуз-Хилл отвергла, даже не взглянув на него.

– Нет, ничего не говорила. Кажется, там очень маленький сад? – отозвалась я, продолжая просматривать почту. – А ей хочется, чтобы вокруг дома было посвободнее.

Как будто я не знала, в чем дело. В земле. Ей хотелось земли, и побольше. Загородную резиденцию в пределах сорока минут езды от Лондона.

– Приличный там сад. По-моему, этот дом – то, что надо.

Я сделала ошибку: оторвалась от экрана и встретилась с ним глазами. Он не сводил с меня щенячьего взгляда.

– Вы поговорите с ней? Постарайтесь убедить ее, Крисси, ладно?

– Сделаю, что смогу, Энди.

Ему незачем было знать, что выбор уже сделан. Я подыскала идеальный дом, один из шести, которые осмотрела для Мины. В тридцати пяти минутах езды от Лондона, на обширном участке с рыбным прудом и полями для верховых прогулок. Мина пришла от него в восторг, но взяла с меня слово держать сделку в тайне. Энди должен был узнать о ней только после того, как она состоится.

Разумеется, когда он все узнал, ему пришлось смириться, как мирился он со всеми требованиями, которые в течение долгих лет предъявляла к нему Мина. И надо отдать ему должное: для обладателя столь ограниченных актерских способностей он изображал преданного мужа весьма убедительно. Ради Мины он каждый день являлся в суд, сидел в зале для публики вместе с ее тремя детьми. Олицетворение дружной семьи. Нет, не мне винить его в том, что он справился со своей ролью.

13

На моем мобильнике высветилось имя Дженни Хэддоу.

Шел 2005 год, после отставки лорда Эплтона прошло шесть лет, а его бывший секретарь до сих пор названивала мне всякий раз, стоило только лорду выразить озабоченность по поводу бизнеса. Он пытался поговорить с Миной… – эти разговоры она начинала всегда одинаково. Предыдущий состоялся всего два дня назад. «Лорд Эплтон чрезвычайно обеспокоен. – Дженни до сих пор звала его лордом Эплтоном, хоть они и жили теперь вместе в Финчем-Холле. – Возможно, ваших слов, Кристина, будет достаточно, чтобы мягко подтолкнуть Мину в верном направлении. Он просит лишь одного – чтобы она побывала на ферме Броклхерст. Своими глазами увидела, что происходит. Нам известно, что она назначила нового главу отдела закупок, но вдруг она не в курсе, как именно он действует? Он ведь, кажется, работал раньше в одной из крупных сетей? Там придерживаются иных методов. Может, если вам удастся втиснуть еще одно дело в ее график…»

Я пообещала сделать все, что в моих силах, но «втискивать в ее график» не собиралась ничего. Ферму Броклхерст я видела в списке у Мины, с пометкой «проблемный поставщик», и мне хватало ума не оспаривать деловую этику нового директора отдела закупок.

– Кристина Бутчер, – отрывисто сказала я в трубку тем утром, отвечая на звонок Дженни.

– Кристина, это Дженни.

Да знаю я, мысленно отозвалась я, закатывая глаза.

– Слушаю вас, Дженни.

– Я пыталась дозвониться до Мины по мобильному, но она не отвечает.

Я вздохнула в ожидании, когда она продолжит.

– Джон упал. – Я впервые услышала, как она назвала лорда Эплтона по имени. – Сегодня рано утром его увезли в больницу Святого Фомы. Я подумала, надо известить ее… – Она осеклась.

– Очень вам сочувствую, Дженни, – я сказала правду.

– Я набирала номер Мины и с мобильного Джона, думая, что хоть ему-то она ответит, но…

– Она в разъездах, Дженни. Наверное, там сигнал не ловится.

Я часто лгала, выгораживая Мину, но так, чтобы в моих словах неизменно присутствовала толика истины. Мина действительно была в разъездах, но всего лишь каталась в машине от нового дома до офиса и обратно – тридцать пять минут, и вся поездка.

– Врачи опасаются, что он уже не придет в себя, Кристина.

– Не волнуйтесь, Дженни, я ее разыщу.

Кажется, я еще раз выразила ей сочувствие – честно говоря, не помню. И взглянула на часы. Мина должна была подъехать с минуты на минуту, и я решила дождаться ее и передать известие лично, а не по телефону.

Когда раздался звонок Дженни, я как раз заканчивала с подарком, который Мина в тот вечер собиралась отвезти на Даунинг-стрит, 10. Она завела дружбу с премьер-министром, и их с Энди пригласили на празднование дня рождения дочери. Гарриет собиралась поступать в университет, и Мина понятия не имела, что ей подарить, вот я и подсказала идею насчет кулинарной книги – сборника собственных рецептов Мины, дополненных – моими стараниями и моей рукой – очаровательными и забавными историями. Получилось замечательно. Мине должно было понравиться. На внутреннем клапане я написала: Моей дорогой Гарриет – и подписалась именем Мины. Как раз когда я дула на чернила, Мина прошла через мой кабинет. Я выждала минуту, потом принесла ей кофе.

– Мина… – Я внутренне подобралась, готовясь сообщить известие. – Звонила Дженни.

– Да. Как я и думала.

Тут мне стало ясно, что она уже все знает. Наверное, видела сообщения Дженни, но решила не отвечать.

– Я вам очень сочувствую, Мина. Я высвобожу для вас время. – Я полагала, что она отправится прямиком в больницу. – И позвоню на Даунинг-стрит насчет сегодняшнего вечера, предупрежу, что вы не сможете…

– Не вздумайте! – Она становилась колючей и резкой, когда нервничала. – Созвонитесь с Полом. Можете заодно и поговорить с ним от моего имени. Предупредите его насчет моего отца, пусть подготовит черновик заявления для прессы на случай, если он умрет сегодня. – Она взглянула на часы. – Я ненадолго съезжу в больницу. Передайте Дэйву, пусть подаст машину. Подарок готов?

– Да. Хотите взглянуть?

– А это обязательно? Просто упакуйте его и оставьте на моем столе.

Лорд Эплтон скончался вскоре после визита Мины. Она была с ним почти до конца, но не совсем. Звонок из больницы застал ее в машине на обратном пути в офис, и она сразу же позвонила мне.

– Мне понадобится готовое заявление – сегодня вечером на Даунинг-стрит будут представители прессы. Несколько трогательных слов. Поговорите еще раз с Полом, хорошо?

– Да. Мина, примите мои соболезнования…

Но мое сочувствие ей не требовалось. Не в этот раз. Я понимала, каково ей, я сама незадолго до этого потеряла отца, и потому вдруг обнаружила, что пишу для нее «несколько трогательных слов» – то, что сама могла бы сказать о своем отце, если бы мне понадобилось выступить с речью. Закончив, я перечитала написанное, слегка сгладила тон. И когда заехал Пол, протянула ему листок.

12
{"b":"665956","o":1}