Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ох, даже так? — один уголок рта Гвидиона изогнулся в кривой усмешке. — Ты хоть собиралась сообщить об этом решении кому-нибудь из нас?

Эйслин закатила глаза.

— Конечно. Я не настолько безрассудна, — она прошла мимо Гвидиона в коридор и направилась к лестнице, полагая, что чародей и животные последуют за ней. Эйслин потребовалось некоторое время, чтобы спуститься на первый этаж особняка Фиона и пересечь большую гостиную, обставленную гобеленами, восточными коврами, картинами и скульптурами, которые захотели бы получить все музеи. Сначала она была поражена богатством и изяществом хрустальных статуэток и тонкой гравировкой на металле. Но сегодня Эйслин практически ни на что даже не взглянула. Без Фиона все это не стоило и ломаного гроша.

Еще одна лестница в дальнем конце гостиной вела вниз, на кухню. Фион пользовался только большой центральной кухней и кладовой, которая располагалась между меньшими комнатами, такими как чуланы. По мнению Эйслин, Фиону помогло то, что он жил во времена, когда еще не было электричества и других современных приспособлений, так как это облегчило возвращение к использованию магии для приготовления пищи.

— А где детеныши драконов? — спросила она и подошла к плите, чтобы посмотреть, что находилось в большой кастрюле. Овсянка с орехами и сухофруктами. Эйслин зачерпнула щедрую порцию студенистой смеси в миску, залила ее медом и направилась к столу.

— На улице с Дэви, Нидхеггом и остальными четырьмя взрослыми драконами, — ответил Бран.

— Ох, девушка, ты пропустила чертовски хорошую драку, — Аравн фыркнул.

— Дай угадаю, — пробормотала Эйслин между укусами. — Дэви и Нидхегг поссорились из-за Минотавра.

— Я в какой-то момент подумал, что он убьет ее, — Гвидион покачал головой и принялся за кашу.

— Да уж. Я кое-что слышала перед сном, по большей части Дэви требовала, чтобы я спустилась к ней. Вот только я решила, что это плохая идея. Мне нравится Нидхегг, если бы я пришла, то стала бы свидетелем неприятного зрелища.

— Мудрая девушка, — Аравн одобрительно кивнул. — Хочешь кофе или чай?

— Я всегда выбираю кофе.

Бог мертвых поднялся, налил ароматную темную жидкость из серебряного кофейника в чашку и поставил ту перед Эйслин.

— Спасибо, — она улыбнулась. — Не думаю, что здесь есть молоко.

— Нет, девушка. Ночью во двор не забрели ни корова, ни коза, — Аравн вернулся на свое место. — Тебе чертовски повезло, что у нас остались кофейные зерна. Скоро кому-то придется телепортироваться в Южную Америку, но это займет очень много времени.

— С людьми все в порядке? — спросила она.

Бран кивнул.

— Большинство из них отдыхают. Мы развели костры, чтобы сжечь мертвых, и проследили, чтобы у каждого была еда, — на его лице отразилась робость. — Это самое малое, что мы можем сделать для наших новых союзников.

— Они отличные бойцы, — добавил Аравн. — Мы обязательно упомянем об этом на следующем собрании совета кельтов.

— Как я понимаю, не стоит рассчитывать на извинения с их стороны? — Эйслин уставилась на бога мертвых.

— Скорее всего, нет. Мы можем быть кучей упрямцев, обладающих предрассудками. Никто не в состоянии изменить свои прошлые действия, — он подмигнул. — Может, для всех нас будет лучше сосредоточиться на будущем. Главное, что в ближайшее время мы точно не станем врагами.

Эйслин распознала мудрость в его словах и сконцентрировалась на завтраке, бездумно поглощая еду. Когда ее ложка ударилась о дно миски, девушка встала, чтобы положить себе вторую порцию.

— Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал о Фионе? — Эйслин старалась говорить небрежно, хотя в ней полыхала надежда… которая умерла при виде выражения их лиц.

— Нет, — ответил Гвидион. — Если бы мы получили новости, то нас бы уже здесь не было.

Потребовалось мгновение, чтобы до нее дошел смысл его слов, хотя тот был достаточно ясен.

— Вы бы ушли без меня? — она со стуком поставила миску обратно на стол, удивляясь, что та не разбилась.

— Возможно, — осторожно произнес Бран. — Зависело бы от того, где держат Фиона и как трудно будет до него добраться.

— Значит, если бы было очень трудно, то вы бы оставили меня здесь? — упрямо уточнила Эйслин. У нее пропал аппетит, тем более овсянка на вкус походила на клей, но девушке нужно было топливо, поэтому она заставила себя проглотить еще немного.

— Это не должно так тебя удивлять, — пробормотал Аравн. — Фион сдерет с нас шкуру, если мы подвергнем тебя опасности, и ты при этом не выживешь.

Она выпила половину своего кофе, устало вздохнула и положила подбородок на поднятую ладонь. Применять дополнительное давление не имело смысла. Эйслин была слабее их, но склонность кельтов обращаться с ней, словно с тепличным цветком, раздражала.

— Существует какой-нибудь план? — спросила она, меняя тактику.

— Логичнее было бы начать с островов Строфадес в Эгейском море, — ответил Гвидион.

— Да, но все не может быть так просто, — запротестовал Бран.

— Согласен. Как только мы прибудем туда, чтобы осуществить задуманное, то обнаружим ловушку темных, — Аравн нахмурил темные брови.

— Даже если и так, то это не причина, чтобы не ехать, — заметила Эйслин.

— Успокойся, девушка, — Бран протянул к ней руку, ладонью вверх. — Никто не предлагает бросить Фиона, чтобы он сам нашел дорогу назад, хоть он вполне способен на это.

Эйслин подавила вздох, на ее сердце легла свинцовая тяжесть.

— То есть ты хочешь сказать, что если бы он захотел вернуться, то уже был бы здесь? — Видения того, как Фион занимается невыразимо извращенным сексом с женщиной-птицей, мучили ее.

— Нет, я не это имел в виду, — Бран бросил на нее проницательный взгляд. — Ты не доверяешь ему.

— Доверяю, — ее голос дрогнул, поэтому она откашлялась и попыталась снова: — Доверяю, но когда-то он крутил роман с этим… существом.

— Было время, когда Фион крутил роман с половиной девушек в старой стране, — Гвидион бросил на нее многозначительный взгляд. — Если ты не можешь смириться с его прошлым, то, может, стоит выбрать в спутники одного из нас, — похотливая усмешка расплылась по его лицу, а голубые глаза озорно блеснули.

Эйслин допила свой кофе.

— Спасибо, конечно, но ты все еще любишь мою мать.

— А я нет, — Бран вскочил на ноги и поклонился. — Как и Аравн.

Рун выбежал из-за угла, где устроился, и на что-то набросился. После какофонии писков он подошел к Эйслин с дохлой мышью в зубах.

— Хорошая работа, — похвалила она и погладила его по густой шерсти. — Если вдруг захочешь взять на себя обязанности кошки замка, то только скажи.

«Не смешно», — поскольку его рот был занят пережёвыванием костей грызуна, он перешел на мысленную речь.

— Когда... — Эйслин сделала паузу, чтобы подчеркнуть свои слова, — мы уезжаем? — ее взгляд пробежался по кельтам.

— Как только ты закончишь есть, — заявил Гвидион.

— Ооооу, значит, мне повезло, и я могу пойти с вами? — Эйслин прикусила нижнюю губу. — Извините, но если вы думаете, что я буду пресмыкаться и благодарить за возможность отправиться на миссию, то ошибаетесь.

— Есть одно условие, — Аравн поднял палец. — Если мы велим тебе уйти, то ты подчинишься. Сразу и без возражений.

«Господи! Это похоже на мои приказы Руну. Неудивительно, что он так ненавидит это».

— А драконы пойдут?

— Перестраховываешься, девушка, — усмехнулся Гвидион. — Да, Дэви и Нидхегг идут с нами.

— На самом деле, это не для подстраховки, — она зачерпнула последнюю ложку хлопьев из своей миски. — Дэви может спрятать меня в своем теле. Она уже делала это раньше. Итак, — Эйслин широко улыбнулась, — как насчет этого предложения? Если кто-то из вас решит, что мне угрожает опасность, то я сольюсь с драконом.

— Тебе не очень понравилось, когда она развлекалась с Минотавром, — заметил Гвидион.

— Не думаю, что она собралась с кем-то трахаться на этом греческом острове, — возразила Эйслин. — Особенно теперь, когда вернулся Нидхегг.

19
{"b":"665884","o":1}