Девушка ответила на рукопожатие, которое с его стороны было крепким, но не слишком, что сразу принесло небольшое облегчение — учитывая, что он весил раза в два больше неё, было ощущение, что Крид может запросто сломать ей ладонь, приложив совсем немного усилий. — Приятно познакомиться, — отозвалась она. — Зови меня Эбби.
— Ну, если настаиваешь, — протянул он, вежливо наклонив голову. — Всегда приятно иметь в команде настоящего врача.
— Спасибо, но надеюсь, мои навыки не понадобятся.
— А кстати, — вмешалась Сара. — Кто-нибудь в курсе, что за операция?
— Штурм НЛО, — поведала Патриция. — Кажется, приземлившегося самостоятельно. Командир как всегда проведёт брифинг по дороге.
— Быстро они, — прокомментировала Эбби, нахмурившись. — Казалось бы, после потери той громадины они должны были на некоторое время остепениться.
— Ну раз не дошло с первого раза, — молвил Крид, — зачистим ещё и этот корабль, нам не сложно.
— Ну не преувеличивай. «Не сложно…» — несколько пренебрежительно отметила Сара.
Мужчина хмыкнул. — Просто в отличие от тебя, я не настраиваюсь на поражение.
— А я в отличие от тебя, не настраиваюсь на пустое бахвальство, — парировала Сара. — Самоуверенность загонит нас в могилу.
— Согласна, — поддакнула Патриция. — Эта штука определённо приведёт нас к упомянутым последствиям. Или только тебя, Анис.
— Самоуверенность теряет негативный оттенок, если она чем-то подкреплена, — спорил Крид, продолжая ухмыляться. — Каждый из нас был отобран, как лучший из лучших. Недооценивание самих себя может привести к аналогично плачевным результатам.
Эбби подозрительно глянула на бойца. — И ты явно себя не недооцениваешь. Такой весь уверенный.
— На это у меня есть причины, — заверил он. — Я — Морской Котик.
Фраза была произнесена таким тоном, будто б автоматически не нуждалась в пояснении. Патриция же, очевидно, считала иначе. — Добро пожаловать в клуб «Я прибыл из такого-то элитного подразделения». В XCOM ты вовсе не особенный.
Мужчина явно находил высказывание британки забавным. — Вы все, видимо, считаете, что я веду себя нагло и самовлюбленно, но нет, я просто констатирую факт: наше подразделение считается одним из лучших в мире даже среди элитных.
— Крайне субъективный факт, — поправила Сара.
— Да, непростая аудитория, — добродушно протянул он. — И всё же, — начал он, завидев что-то за спиной Эбби, — нам придётся продолжить этот разговор в другой раз, — затем натянул шлем и замолчал, в то время как остальные бойцы повернулись ко входу в ангар, со стороны которого приближались Мира, ещё один мужчина, незнакомый Эбби, но явно участвовавший хотя бы в одной миссии, и пилот Джейсон Ольгард.
— Заходим! — воскликнул последний. — Если пришельцы уйдут до того, как мы их настигнем, я себе этого не прощу!
— Вы слышали его! — прикрикнула Патриция, махнув в сторону Рейнджера. — Загружаемся!
***
Рейнджер, на пути к зоне высадки
— Не ожидал следующего их появления так скоро, — произнёс тот солдат, которого Эбби не смогла сразу опознать, Малькольм Муун. — Интересно, связана ли их высадка с нашей недавней победой.
Мира, обычно скрытая капюшоном, а ныне — шлемом, покачала головой. — Ты думал, пришельцы затаятся в углу, задрожат от страха и изменят взгляды на жизнь после одной выигранной нами битвы? — буркнула она, что сразу вызвало у ветеранов приступ удивления. В конце концов, израильтянка как правило не привыкла разговаривать просто так, без необходимости.
И всё же, как недавно выяснила Эбби, Мира была способна на нормальное поддержание беседы, несмотря на то, что где-то посреди их беседы в столовой израильтянка прекратила слушать изречения медички. Судя по всему, Люк действительно несколько оживил её, пусть присущая ей угрюмость никуда и не делась.
— Не думаю, что их высадка связана с нашей недавней победой, — продолжила Мира к ещё большему удивлению коллег. — Наземная операция была спланирована заранее, не удивлюсь, если они приземлились ещё тогда, когда мы штурмовали прежнее НЛО.
— Тогда назревает вопрос: что они там делают? — вопрошала Сара. — Это явно не похищение. Быть может, ещё одна ловушка?
— Было бы глупо с их стороны, — заявила Эбби, нахмурившись, что в последнее время с ней случалось всё чаще и чаще. — После нашего разгрома в Гаити мы готовы к засадам, и они это знают.
— Что гадать, выясним на месте, — коротко бросил Крид, пожимая плечами. — Даже если ловушка, мы к ней готовы.
— Успех или провал засады зависит от того, насколько серьёзно жертва рассматривает саму возможность ловушки, — как всегда вовремя вмешался командующий XCOM. — Не теряйте бдительности, и вас будет крайне сложно застать врасплох.
— Добрый вечер, командир, — поприветствовала Патриция. — Добро пожаловать в нашу беседу.
— Благодарю, Патриция, — учтиво отозвался тот, с явно слышавшейся улыбкой в голосе. — Теперь к делу: мы засекли корабль противника, приземлившийся в Юконе, Канада. Место высадки находится на большом удалении от населенных зон, так что цель высадки неясна.
— Размеры? — осведомилась Мира.
— Приблизительно вдвое крупнее Разведчиков, — поведал командующий. — Но тот НЛО, с которым мы столкнулись в Гаити, был несколько больше, хоть эта информация и не подтверждена.
— То есть ждём сильного сопротивления, — заключила Патриция, она же Смотритель. — Пришельцы будут готовы к нашему появлению.
— Точно сказать не могу, — признал Командир, — но скорее всего да. Корабль создаёт помехи, мешающие нашим сенсорам, однако у нас есть подробная карта окрестностей. Пересылаю.
В правом верхнем углу интерфейса дополненной реальности появилось изображение: плотный лесной массив, в центре которого находилась аккуратная окружность, проделанная кораблем противника, через которую также проходила небольшая речушка. Помимо, собственно, деревьев, зона также была довольно каменистой, что позволяло использовать некоторые из булыжников в качестве укрытий. В общем и целом обстановка была такова, что штурмовать НЛО было одинаково выгодно с любой стороны.
— Где находится зона нашей выброски? — поинтересовалась Смотритель.
— Единственная более-менее открытая точка в округе находится над речкой. «Большое Небо» высадит вас именно там. По течению доберётесь до самого НЛО.
— Можно воспользоваться вот этими небольшими холмами, — предложил Крид, разглядывая карту местности. — Желательно ещё и с двух разных сторон. Получим неплохое преимущество высоты.
— А речка проходит прямо возле корабля, — задумчиво отметила Мира. — Можем воспользоваться ещё и этим.
— Да, но не испортим ли мы наше оружие погружением в воду? — полюбопытствовала Сара.
— Шэнь продумал такую возможность и снабдил всё лазерное оружие специальной защитной системой, — проинформировал глава XCOM. — При нажатии на кнопку, что находится сверху дула за отодвигающейся заслонкой, оружие станет полностью водонепроницаемым. Однако учтите, что обратный процесс занимает некоторое время, что-то в районе пятнадцати секунд.
Эбби осмотрела свою винтовку на наличие упомянутой кнопки и действительно обнаружила таковую, после чего нажала: отовсюду вышли тонкие металлические заслонки, полностью покрывшие все отверстия и неровности. Как только процесс был завершен, оружие напоминало скорее макет. При повторном нажатии на кнопку, послышался тихий звук работы каких-то насосов, видимо предназначенных для выкачки случайно попавшей на устройство жидкости, а затем заслонки медленно обнажили оружие, что заняло около пятнадцати секунд.
— Превосходно, — обрадовалась Патриция. — У меня уже есть план.
Британка схватила один из закрепленных в самолёте планшетов. — Командир? Вышлите карту местности на планшет.
— Сделаю, — пообещал он, и спустя пару секунд на электронном устройстве появилось упомянутое изображение. Смотритель взяла в руки прилагавшийся к гаджету стилус и принялась рисовать, для начала изобразив большой крест в зоне выброски.