Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — твёрдо ответил новобранец, хотя слово «вечность» его смутило.

— Тогда повторяй за мной: клянусь, быть верным братству до последнего издыхания…

— Клянусь, быть верным братству до последнего издыхания.

— …клянусь беречь все его тайны и чтить законы…

— Клянусь беречь его тайны и чтить законы.

— …если я преступлю клятву…

— Если я преступлю клятву…

— …да буду безвозвратно ввергнут в адское пламя.

Лозарг подошёл к Эктору.

— Возьми кубок с вином, — Дюкре взял золотую чашу, наполненную почти доверху. Лозарг взял со стола фигурный нож и, держа правую ладонь над кубком, порезал её: чёрная кровь лорда потекла в вино. Оно почернело. Лозарг убрал руку и обернувшись, посмотрел в окно. Через несколько секунд показался край солнечного диска, — пей, — скомандовал лорд и Эктор осушил кубок, — чувствуешь?

— Что это? — Дюкре посмотрел с удивлением на повреждённую руку и снял повязку — раны не стало.

— Теперь ты член нашего братства. Ты — вервольф. Остерегайся церкви. Остерегайся креста и крестного знамения. Остерегайся серебра и Библии, ибо это всё может погубить тебя… Не воруй у бедных, воруй у тех, кто сам у кого-то украл. Не убивай праведников и детей. И никогда не предавай братство.

— Я могу превращаться в волка?

— Да — сколько пожелаешь и когда пожелаешь. Первый раз будет трудно, потом — легче.

— И как мне это сделать?

— Нужно просто этого пожелать…

— Хорошо. Я опробую это как-нибудь в другой раз.

— Если хочешь, можешь остаться здесь, в убежище, — предложил лорд, — ведь это и твой дом тоже.

— Пожалуй, я останусь…

— Мне нужно удалиться, — Лозарг вышел.

С этого дня воры стали называть себя Братством Проклятых.

Выйдя из убежища, он направился к прорицательнице. Солнце уже висело над сонным городом.

— Куда собрался? — послышался голос дьявола, который улыбаясь, сидел на лавочке.

— Люцифер, ты знаешь будущее? — лорд подошёл ближе.

— Да, но людям в него лучше не заглядывать. Если человек узнаёт своё будущее, он лишает себя его. Ведь если бы ты знал, что станешь волком, то стал бы ты со мной разговаривать? А это твоё будущее, и если бы ты об этом знал, то лишил бы себя его… Я знаю будущее, но, увы, не всё. Мне известны только отрывки из очень далёкого будущего, когда тебя уже не будет…

— А что будет? — нетерпеливо спросил Лозарг.

— Будут две империи, враждующие между собой. Их правителями будут, сыновья одного отца и одной матери, но один из них падёт.

— Какой?

— Старший… Довольно. Не стоит смотреть в будущее.

— И всё-таки я загляну в него, — лорд отправился дальше.

У входа к прорицательнице его ждал Люцифер.

— Я пойду с тобой, — сказал он, вставая с лавочки.

— Зачем тебе это? — удивился вор.

— Так надо. Идём.

Они вошли.

— Здравствуй, Лозарг, — приветствовала сибилла, — почему ты так долго? и зачем ты этого с собой привёл? — кивнула она на дьявола.

— Он сам пришёл.

— И, по-твоему, она — предсказательница, — усмехнулся сатана, — она же шарлатанка. Разве ты не видишь? Она — суккуб — мой приспешник.

— О чём ты? — удивился Лозарг.

— Люцифер, — окликнула Хлоя, — что тебе нужно?

— Ты сама знаешь… — злая улыбка поползла по лицу дьявола.

— Ах, да, конечно… Ты всё об этом… Как же ты не поймёшь — тебе не получить мой дар.

— Тогда я заберу его силой, — пригрозил дьявол.

— Не ты его дал, и не тебе его забирать.

— Проклятая ведьма, — со злостью ругнулся Люцифер и испарился.

— Я слушаю тебя.

— Ты ведь знаешь, что́ я тебе скажу…

— Жан мёртв.

— Да.

— Следующий — Леон.

— Леон? Почему?

— Ты и сам это скоро узнаешь.

— Когда?

— Сегодня вечером.

— Нет… это мой последний друг…

— В его смерти ты виноват не будешь.

— Даже это ни капли не радует.

— Недавно у меня была Елена. Ей снился целую неделю один и тот же сон о том, что человек сгорел в птичьем гнезде и возродился из огня… Я ничего ей не сказала. Сны слишком мучают; об их значении ей нужно знать меньше.

— Значит, сгоревший человек это — я?

— Верно.

Молчание.

— Хлоя, что мне делать? как остановить Леона?

— Даже не пытайся — это неизбежно. Ты не сможешь его отговорить или переубедить.

— Как он умрёт?

— Безболезненно и без страданий.

— Почему он решил умереть? — не понимал Лозарг.

— Леон сам тебе обо всём расскажет. Зайди к нему около семи и всё узнаешь.

— А если я зайду раньше?

— Твой друг умрёт в страданиях.

— Значит, у меня есть право выбора?

— Да.

— Я могу выбрать для кого-то смерть… А смогу ли я выбрать смерть для себя?

— Нет. Она уже предначертана и ожидает своего исполнения.

— И я не смогу её изменить?

— Чтобы ты ни делал, всё приведёт тебя к одному итогу.

— Время моей погибели тоже́ предначертано?

— Да. Строго в определённый срок и ни секундой раньше и ни секундой позже.

— Тогда мне терять нечего, — Лозарг выскочил из комнаты и сразу же побежал к Лафару.

Лорд ворвался в лавку и застал Леона с какими-то склянками в руках.

— Лозарг? — удивился он неожиданному визиту своего товарища, — зачем ты пришёл?

— Я пришёл остановить тебя.

— У тебя ничего не получится — яд почти готов, — уверял маг.

— Почему ты вдруг решил прекратить свой земной путь?!

— Я не могу так больше жить! — жаловался Леон, — я постоянно слышу голоса мёртвых, которых тревожил — они не дают теперь покоя мне, они проклинают меня. Я постоянно вижу уродливых демонов, которыми кишит весь город. Я вижу, как они толпами громоздятся на плечах людей; каждый стефануа усыпан ими. Эти демоны обволакивают и меня. Я чувствую их, ощущаю каждое их движение. Они тянут меня в ад — к себе, к их господину. Они искушают меня к смерти. Искушают так сладко и пленительно… Я не могу больше сопротивляться. Не могу так жить.

— Против них есть верное оружие. Разве ты забыл?

— Я не хочу сопротивляться. Не хочу бороться, — в голосе чернокнижника чувствовались усталость и унылость.

— Этот нож из серебра? — Лозарг указал на лежащий возле склянок.

— Да. Это на случай, если яд не подействует.

— Неужели ты не хочешь жить? — уговаривал лорд.

— Хочу, но не так, — Леон всё это время не прекращал готовить для себя яд.

— Ты в силах всё изменить… Ещё не поздно — одумайся!

— Нет, друг мой, уже́ поздно — яд готов, — Леон поднял пузырёк и собирался его выпить, — прощай Лозарг.

Едва Лафар начал движение руки, как лорд мгновенно выбил склянку у него из рук. Она разбилась, а яд пролился.

— Что ты наделал? — недоумевал маг.

— Я спас тебя.

Леон схватился за нож, но лорд попытался отобрать его. Завязалась борьба. В этой суматохе серебряный клинок был вонзён Лозаргу в печень. Лафар отшатнулся. У него на лице был испуг и ужас.

— Нет… нет… — шептал он вслух, тяжело дыша, — прости, Лозарг, — Леон взялся за нож, чтобы извлечь его, но лорд схватил его за руку и не давал этого сделать.

— Мне серебро теперь не страшно, — прошептал Лозарг.

Чернокнижник резко дёрнул за рукоять и изверг нож из лорда. Чёрная кровь мгновенно впиталась, а рана зажила. Леон, попятившись, оступился и, упав поясницей на клинок, стукнулся головой о шкаф. Из головы потекла кровь, но Лафар был ещё жив. От удара с полки упала склянка с чёрной жидкостью и разбилась о лицо мага. Ядовитая смесь начала жечь его глаза, лоб и щёки. От лица пошёл дым. Леон кричал и, как змея, извивался от боли. Пол уже залило кровью. Смесь на лице Лафара загорелась и постепенно объяла всю голову и всё тело. Пламя поползло по шкафам. Спустя пару минут языки огня лизали всю лавку Леона. Лозарг выбежал оттуда. Наружу доносились душераздирающие крики чернокнижника. Лорд смотрел на это ужасное зрелище и кривился от боли, которою ему оно причиняло. Он увидел в двери Леона, идущего на улицу, и сделал шаг навстречу, чтоб попытаться его вытащить, но стоящая у порога банка со спиртом взорвалась. Пламя вспыхнуло наружу. Лорд отшатнулся. Издав последний крик, Леон Лафар упал на порог и умер, с серебряным ножом в пояснице, который расплавился от огня. Обгоревшая рука мага лежала слегка, выглядывая на улицу, а всё остальное тело лежало в лавке. Лозарг упал на колени и, закрыв лицо руками, заплакал, не выдержав боли. Пламя объяло ещё несколько этажей и несколько стоящих рядом домов. Всё сгорело, вместе со спящими жителями, но Лозарга здесь уже не было.

31
{"b":"665387","o":1}