Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы слышите его?

— Нет. Уже нет.

— Тогда сеанс окончен.

— Спасибо, — протянула женщина кошель с деньгами, — вы мне очень помогли.

— Рад служить, — сказал с улыбкой Лафар.

Женщина вышла. Лозарг уже стоял внутри.

— Что вам угодно? — услужливо спросил маг.

— Кто ты? — задал встречный вопрос Лозарг, — и чем ты тут занимаешься?

— Меня зовут Леон Лафар, маг-чернокнижник в четвёртом поколении, правда, мои отцы были состоятельнее, но это не так важно. Я провожу спиритические сеансы, накладываю и снимаю проклятья, и продаю различные яды.

— Спиритический сеанс? — подозрительно удивился вор.

— На спиритических сеансах я вызываю души умерших для разговора с живыми. От латинского spiritus — дух.

— Это всё неправда, — усомнился Лозарг, — ты обманщик.

— Вовсе нет, — утверждал маг, — эта женщина только что разговаривала со своим мужем, который умер пятнадцать лет назад.

— Я всё равно в это не верю.

— Это ваше право.

— Что ты обращаешься ко мне как к какому-то господину? — возмутился вор, — я — не господин, я — простой человек.

Недолгое молчание.

— Если у вас… — маг сразу же исправился, — у тебя есть серебро или золото, я могу их купить, — предложил Леон.

— Серебро есть, — улыбнувшись злорадной улыбкой, сказал Лозарг и протянул из-под балахона руку с, зажатыми в ней, драгоценностями из серебра.

Глаза чернокнижника вспыхнули.

— Вор, — догадливо сказал он громким шёпотом и сразу же оборонительно расставил руки, — я буду молчать, — и он снова обратился к драгоценностям, — сколько серебра, — радостно восхищался Леон, и уже собирался взять один перстень, но Лозарг внезапно спрятал руку под балахон.

— Давай плату, — сказал вор.

— Ах, ну да, конечно, — Лафар вытащил из-за склянок кошель, — вот. Столько хватит?

— Хватит, — Лозарг взял кошель и протянул драгоценности, — зачем тебе столько серебра? — заинтересовался он.

— Я хочу создать философский камень, — похвалился Леон, — и по моим убеждениям, чтобы превращать любой металл в золото или серебро, камень должен иметь в своём составе и то, и другое.

Лозарг не воспринял всерьёз стремления мага, но не подал виду.

— А откуда ты берёшь столько денег?

— Я нахожусь под покровительством одной аристократической семьи, которая верит в меня и в мои силы, а потому охотно даёт мне деньги на скупку драгоценностей.

— Я думаю, мне пора, — собрался уйти вор.

— Постой, — остановил его маг, — как твоё имя?

— Я — Лозарг. Сын вора.

— Я хочу тебя кое о чём попросить: как только у тебя появится ненужное золото или серебро — приноси его мне. Взамен — достойная плата.

— Хорошо. Я согласен, — Лозарг вышел.

С этого дня он стал приносить Леону все краденые драгоценности. Позднее, их отношения переросли в дружбу.

Глава XII. Часть XIII

После первой воровской ночи, Лозаргу приснился необычный сон. Ему снилось, что он стоит посреди убежища Братства, перед статуей феникса. С верху всё так же сыпались лепестки роз. И откуда-то послышался громкий шепчущий, со звонким эхом, голос отца: «Мой сын, ты — вор…»

Лозарг проснулся весь в поту, и тяжело дыша. На его лице был лёгкий испуг и недоумение. Вор понял, что это был сон и лёг досыпать.

Весь день он провёл в бесполезных скитаниях по городу. А ночью принялся за своё ремесло. Он влез к тому же самому человеку, что и прошлой ночью. Но Лозарг опоздал — его кто-то опередил. Кто-то уже обыскивал комнаты. Это был Жан Бастьен. Лозарг тихо крался по мягкому ковру, который глотал шум шагов. Бастьен почувствовал, что кто-то приближается и испуганно обернулся.

— Т-с-с-с, — Лозарг приставил палец к губам. Из-за своего балахона он выглядел устрашающе.

— Что ты здесь делаешь? — возмущённо прошептал Жан, — я первый сюда залез, ищи себе другое место.

— Предлагаю вот что: выносим отсюда всё, что сможем, а потом поделим пополам. Идёт?

— Идёт, — согласился Бастьен.

Воры обыскали почти каждый уголок и вынесли все драгоценности, что смогли. Но помимо всего прочего, Лозарг захватил две книги. На одной было написано: «Сущность философского камня», а на второй «MalleusMaleficarum». Обе книги он взял для Леона.

— Иди за мной, — сказал Жан, когда воры вышли на улицу.

Он привёл Лозарга на тот чердак, где был арестован Орден Феникса, и где процветёт иное братство. Чердак был ещё голым и пустым. На полу лежали лишь старые изорванные тряпки, которые, судя по всему, были постелью Жана. Его одежда не сильно отличалась от них. Серая рубаха была почти полностью покрыта кривыми и неровными швами. Зеленовато-коричневый сюртук походил на болотную тину, висящую на рубахе.

— Не плохое местечко, — одобрил Лозарг, войдя на чердак.

— Я здесь живу.

Воры присели на тряпки и поделили украденное.

— Может будем работать вместе, — предложил Лозарг.

— Было бы не плохо, — заинтересовано ответил Жан.

— Как твоё имя?

— Жан. Жан Бастьен, — протянул руку тот.

— Я — Лозарг, — пожал её будущий лорд, — если будем работать вместе, придётся раздобыть тебе другую одежду.

— Ты знаешь где?

— Да. Я достану её. А пока её будут готовить, мы займёмся обустройством этого чердака и сделаем из него достойное убежище для целого братства.

— Какого братства? — удивился Жан.

— Братства воров, которое мы создам.

— А где я буду жить?

— Ты будешь жить, как и я — в подвале, который мы тоже обустроим.

— Хорошо.

За год к ним присоединились ещё одиннадцать человек и ещё за год братство обустроило этот чердак на подобии роскошного аристократического дома.

Днём Лозарг понёс партию драгоценностей в лавку к Лафару.

— Ещё больше, чем вчера, — удивлялся чернокнижник, — отлично! вот твои деньги.

— У меня есть ещё кое-что для тебя, — Лозарг достал две книги.

— Давай-ка посмотрим… «Сущность философского камня»… это интересно… «Молот ведьм»… непонятные люди эти инквизиторы, — усмехнулся Леон, — учёных к колдунам приравнивали… я возьму у тебя эти книги. Вот деньги.

— Не надо, отказался Лозарг, — бери так. Книги ведь не серебряные, — сказал он, улыбнувшись, и вышел.

После обустройства убежища, воровское братство процветало до тех пор, пока их предводитель Лозарг не встретил прекрасную парижанку Елену, приехавшую в Сент-Этьен без какой-либо причины и цели. После их знакомства, Лозарг стал реже появляться в братстве и стал реже видеться со своим лучшим другом Бастьеном.

Елена Франц была дочерью одного из лучших кузнецов не только Парижа, но и всей Франции. Она отреклась от всего, только ради того, чтобы быть с Лоазргом. Даже согласилась жить воровской жизнью, но она даже не могла подумать, что её возлюбленный станет оборотнем, хоть и обещала любить его, кем бы он ни был.

Глава XIII. Часть I

1849 год

За эти пять лет многое изменилось. Братство вервольфов выходило на жатву только раз в три полнолуния, что очень сильно злило Люцифера. При чтении Еленой Библии, кровь перестала идти из ушей Лозарга и слова Писания больше не обжигали его слух. А два года назад умер старик Фелипоне. На его похоронах присутствовал и Лозарг. Весь город, как и прежде, дрожал в страхе перед оборотнями.

Глава XIII. Часть II

Этой ночью Елене приснился кошмарный сон, и снится он ей уже целую неделю. Это обеспокоило её, и Елена решила сходить к прорицательнице.

— Интересно… — удивилась Хлоя, услышав сколько дней подряд снился сон, — рассказывай.

— Я даже не знаю как это объяснить… Там человек сгорел… Он вошёл в птичье гнездо и сгорел, а потом появился снова… из огня…

— Я даже не знаю, что сказать… — сибилла притворялась, — ты узнала кого-нибудь в том человеке?

— Нет. Он был без лица.

— Зайди в другой день, — попросила Хлоя, — я сегодня не в силах.

27
{"b":"665387","o":1}